Антон Маршал – Шепот над Дунаем (страница 5)
Они просидели в кафе до вечера. Хиро рассказывал о своём превращении: как он жил в Токио, учился в старшей школе, а потом начал видеть демонов в метро. Как его нашёл Саргон — тот самый старый Чёрный дракон, о котором Каталин слышала от Верховного Дракона. Как он прошёл через боль превращения и стал Жёлтым драконом.
Каталин слушала, затаив дыхание. Впервые за долгое время она чувствовала, что не одна.
— Значит, нас много? — спросила она. — Драконидов?
— Не так много, как хотелось бы, — ответил Хиро. — Но больше, чем было раньше. После победы над Нефритовыми драконы и демоны заключили перемирие. Сейчас мы ищем новых пробуждённых по всему миру. Ты — одна из них.
— А князь Моракс? Он тоже часть перемирия?
Хиро нахмурился.
— Нет. Моракс — один из демонов-отступников. Он не подчиняется князьям, которые заключили союз. Он создал своё гнездо в Будапеште и охотится на людей. Мы должны остановить его.
— «Мы»? — переспросила Каталин.
— Да. Ты и я. — Хиро посмотрел ей прямо в глаза. — Если ты, конечно, не против.
Каталин почувствовала, как сердце забилось быстрее. И это не было связано с драконьей силой.
— Я не против, — сказала она.
ГЛАВА ШЕСТАЯ. ТРЕНИРОВКИ НАД ДУНАЕМ
Остров Маргит был зелёным оазисом посреди Дуная — парк с вековыми деревьями, беговыми дорожками и термальными источниками. Днём здесь гуляли туристы и местные жители, но на рассвете остров был пуст. Идеальное место для тренировок.
Хиро ждал Каталин на старом спортивном поле, которое давно не использовалось. Он стоял в центре, скрестив руки, и смотрел на реку.
— Ты опоздала на пять минут, — сказал он, не оборачиваясь.
— Проспала, — честно призналась Каталин. — Всю ночь снились демоны.
— Это пройдёт. Со временем. — Хиро повернулся к ней. — Готова?
— К чему?
— К настоящему бою. Не с мелкими бесами, а с равным противником. — Он сбросил куртку и принял боевую стойку. — Превращайся.
Каталин сосредоточилась. За прошедшую неделю она научилась превращаться быстро и почти без боли. Оранжевая чешуя покрыла её тело, крылья развернулись за спиной, когти выдвинулись. Она стала драконом.
Хиро превратился следом. Жёлтый дракон — немного меньше её, но более поджарый, с чешуёй, сияющей как солнечный свет. Его крылья были уже, но длиннее, а в глазах горел золотой огонь.
— Нападай, — сказал он.
Каталин атаковала. Она выбросила вперёд когтистую лапу, целясь в грудь, но Хиро исчез. Буквально — он двигался так быстро, что она не успела заметить перемещение. В следующую секунду она почувствовала удар по спине и упала на землю.
— Как?! — выдохнула она.
— Я же говорил: Жёлтые драконы управляют временем. Я замедлил его для тебя и ускорил для себя. Ты двигалась как в сиропе, а я — как молния.
— Это нечестно!
— Честно, — Хиро помог ей подняться. — Твоя сила — навигация. Ты можешь найти слабое место любого противника. Используй навигатор.
Каталин сжала кристалл. Карта боя развернулась перед глазами: Хиро был окружён зелёными и красными зонами, как и лейтенант. Но у него была одна особенность — его энергия пульсировала циклами. Ускорение времени требовало перезарядки.
— Я поняла, — прошептала она. — Ты не можешь замедлять время постоянно. Тебе нужны паузы.
— Верно. — Хиро улыбнулся. — А теперь попробуй поймать меня в такую паузу.
Они тренировались до полудня. Каталин падала, поднималась, снова падала, но с каждым разом держалась всё дольше. Она научилась предсказывать, когда Хиро замедлит время, и контратаковать в нужный момент. Она научилась использовать свои крылья не только для полёта, но и для защиты. Она научилась бить светом — концентрированным оранжевым лучом, который мог пробить даже драконью чешую.
К концу тренировки она была вымотана, но счастлива.
— Ты быстро учишься, — сказал Хиро, когда они, вернувшись в человеческую форму, сидели на берегу Дуная и смотрели на воду.
— У меня хороший учитель.
— Дело не только во мне. У тебя талант. — Хиро помолчал. — Знаешь, я объездил полмира в поисках пробуждённых. Многие из них были старше тебя, опытнее, сильнее физически. Но мало кто учился так быстро. Ты особенная, Каталин.
Она почувствовала, как краснеет.
— Ты преувеличиваешь.
— Нет. — Хиро повернулся к ней. — Я видел твой бой с лейтенантом. Ты в одиночку уничтожила гнездо, которое копило силы годами. Да, тебе помог навигатор. Но навигатор — это всего лишь инструмент. А сила — в тебе.
Каталин не нашлась, что ответить.
— Я хочу предложить тебе кое-что, — продолжил Хиро. — Когда мы покончим с Мораксом, поедем со мной. В Шамбалу. Там ты пройдёшь полное обучение. Станешь настоящим стражем.
— А как же школа? Родители?
— Школу можно закончить заочно. Родителям... — он вздохнул. — Родителям трудно объяснить. Но, поверь, лучше рассказать им правду, чем обманывать.
Каталин задумалась. Уехать из Будапешта, оставить всё, что она знала — это было страшно. Но остаться здесь, сражаться в одиночку, без поддержки — ещё страшнее.
— Я подумаю, — сказала она.
— Думай. Но недолго. Моракс не будет ждать.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ. КНЯЗЬ МОРАКС
Будайская крепость была одной из главных достопримечательностей города — старинные стены, Рыбацкий бастион, Королевский дворец. Туристы фотографировались на фоне Дуная, дети ели мороженое, уличные музыканты играли на скрипках. Но под всем этим великолепием, в лабиринте древних подземелий, скрывалось то, о чём не писали в путеводителях.
Здесь, в бывших винных погребах XV века, обосновался князь Моракс.
Подземелья тянулись на километры — запутанные коридоры, сводчатые залы, подземные озёра. Во время войны здесь прятались от бомбёжек, а теперь прятались демоны. Сотни демонов. Моракс собрал целую армию из отступников, недовольных перемирием.
Каталин и Хиро пробирались по коридорам, ориентируясь по навигатору. Кристалл показывал путь: основное скопление демонов было в центральном зале, где когда-то хранили вино. Сейчас там пульсировала тьма.
— Сколько их? — прошептала Каталин.
— Около двухсот, — ответил Хиро. — Плюс сам Моракс. И его личная гвардия — пятеро лейтенантов.
— Мы вдвоём против двухсот?
— Мы не одни. — Хиро коснулся коммуникатора на запястье. — Я вызвал подкрепление.
— Какое?
Вместо ответа воздух замерцал, и из портала вышли трое. Высокий Чёрный дракон с обсидиановой чешуёй и золотыми глазами. Синий дракон с сапфировыми крыльями. И серебряный дракон, наполовину механический.
— Альберт, Лусия и Джек, — представил Хиро. — Они помогут нам.
Каталин смотрела на легендарных драконов, о которых слышала от Верховного Дракона и читала в файлах, переданных Димоном. Чёрный дракон, убивший Ксафана и Абаддона. Синий целитель, спасший сотни жизней. Серебряный дракон — искусственный, но с душой древнего воина.
— Ты — та самая Оранжевая? — спросил Альберт, оглядывая Каталин. — Молодая совсем. Мне говорили, что ты школьница.
— Я и есть школьница, — ответила она, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Но я готова сражаться.
— Это хорошо. — Альберт усмехнулся. — Потому что сегодня бой будет серьёзный. Моракс — один из сильнейших князей-отступников. Он почти не уступает Велиалу.
— Мы справимся, — сказал Хиро. — У нас есть план.
— План? — Джек, серебряный дракон, издал звук, похожий на скрежет металла — вероятно, смех. — С каких пор у тебя есть планы?