Антон Лагутин – Фантастика 2025-51 (страница 276)
Не отрывая от меня глаз, он произнёс хриплым голосом:
— И кого ты привёл в мой дом, Зико?
Зико убрал меч в ножны. Стащил кожаную перчатку с правой ладони и зачесал влажные от пота волосы назад.
— Тебя сейчас должно волновать другое, — прошипел Зико, скривив губы от отвращения, которое он испытывал к этому человека.
— И что же, сынок…
— Не называй меня так! — зарычал Зико.
Старик вскочил с кровати с грацией молодого самца. Он хоть и был стар, но дури в нём было предостаточно. Улыбка сошла с лица, сменившись животным оскалом.
— Нет я буду тебя так называть! — взревел мужчина и начал тыкать пальцем в Зико. — Хочешь, убей меня. Хочешь, выбрось в море и утопи. Хочешь, сожги на костре, но это не изменит того факта, что ты мой сын. И что же, сынок, меня сейчас должно волновать? То, что ты считаешь меня предателем, хотя сам приводишь кровокожа в мой дом? Или то, что ты якобы очистил город от кровокожих, убил всех, но сам стоишь в шаге от одного из них? — старик вдруг успокоился и хмыкну. — Хотя, сынок, есть одна вещь, которая меня начала волновать именно сейчас, именно в этот момент, когда ты вступил в мой дом с этим кровокожам…
— И что же, Орам?
— А то, что ты наконец сможешь меня понять!
— Нет! — гаркнул Зико, уставившись на старика.
— Почему же? Чем оно, — старик коротко взглянул на меня, после чего вновь перевёл взгляд на Зико, — отличается от других кровокожих?
— А тем, что другие кровокожи убили твоего сына! Они убили Норока, отец!
Слова Зико впитали в себя желчь и ненависть. В его взгляде, обращённым на лицо старика, было лишь одно желание — увидеть, как этот престарелый мужчина мучается и страдает. Но ничего подобного не происходило.
— Зико, — произнёс старец. — Это не кровокожи убили Норока. Это ты его погубил. Ты его выпихнул на дорогу, которую он бы никогда не выбрал! — последние слова сорвались с мужских губ с невероятной злобой.
— Как ты смеешь меня обвинять в выборе дороги, на которую сам и выбросил! Ты — мерзавец! И не пытайся отрицать того факта, что из-за тебя был убит Норок. Ты предал нас! Ты предал своих сыновей. Ты предал свою семью…
— Да кто научил тебя таким речам, глупец⁈ Кто влил тебе в уши столь горький яд?
— Мои глаза! То, что я видел! То, что я видел смерть матери от твоих рук! Я что, должен был сидеть на месте и принять это как должное?
Зико разозлился не на шутку. Молодая кровь вскипела в его жилах, заставляя тяжело дышать и делать выбор в пользу эмоций, а не разума. Правая рука медленно поползла к ножнам, но остановилась рядом с рукоятью меча. Вытянутые пальцы сжались в кулак, успокаивая вскипевший внутри его души гнев.
Старик вновь улыбнулся, его тело содрогнулось от нездорового хохота.
— Хочешь убить меня, сынок? Так убей! Найдёшь в себе силы?
— Я не такой как ты! И никогда руку не подниму на своего… мне противно и сложно произнести это слово, но я произнесу его, даже если оно относится к тебе… Не подниму руку на своего родного!
— Да оглянись ты, глупый мальчик! — ревел старик на всю комнату, — Посмотри, что мы сделали! Народ победил голод и болезни! Мы стали жить. Не существовать, а жить! Вспомни жалкие лачуги вдоль побережья моря, в которых мы жили. Вспомни голодные дни и жуткий кашель, сотрясающий по ночам воздух во всей деревне. Кровокожи помогли нам…
— Они заставили тебя убить мать!
Улыбка с лица старика ушла, оставив тень безразличия. Брови нахмурились, дыхание ровное. Воспоминания его никак не трогали, в отличии от Зико, которому каждое упоминание о матери давалось с болью в сердце.
— Твоя мать была другой. И ты это прекрасно знаешь. Она не могла сосуществовать с кровокожами. Она стала препятствием не только на их пути, но и на нашем.
— Мы могли бы уйти прочь из деревни…
— Кровокожи этого бы не допустили. Столь печальный факт был всегда известен тебе.
Зико был загнан в тупик. Его душу разрывала правда и истина, которую он избегал всеми силами. Время лечит. Так он думал, и надеялся, что если вновь встанет перед лицом своей боли — она уйдёт, упадёт перед ним на колени и слёзно попросит о прощении.
Время не вылечило. Время всё усугубило. Каждый остался при своей правде, при своих принципах, и даже смерть одного из сыновей не сумела хоть чуть-чуть пошатнуть взгляды родного человека.
Но у Зико был козырь.
Сегодня… Сейчас он стоял перед своим отцом победителем. И столь немалый факт бодрил его и разгонял кровь в жилах, которую я ощущал не хуже крови на кончике своего языка. Как запах пота, отравивший воздух в этой богато обставленной комнате с окнами с видом на море.
— Мы убили всех кровокожих, — прошипел Зико, глядя на отца исподлобья.
— Мои глаза видят совсем другую картину, — старик усмехнулся, окинул меня взглядом.
— Её зовут Инга, она спасла меня и моих людей.
— И теперь ты её раб?
— Нет! — гаркнул Зико. — В отличии от тебя я никому не продавался в рабство!
— Сынок, ты только посмотри к чему привели твои глупости? Вместо того, чтобы жить спокойной жизнью, трудиться во благо своего города и будущего, ты бродишь по лесам и устраиваешь бесполезные набеги, которые, рано или поздно для тебя обернуться смертью. Как для твоего брата! И теперь ты стоишь в моём доме, и знакомишь со своей подружкой-кровокожем. Кто из нас сошёл с ума?
— Ваш сын, — я решил влезть в этот бесполезный разговор, — спасает детей от закованных в кровавую броню рук. Такие же, как и мои, но я не занимаюсь похищением детей.
— И чем же ты занимаешься, Инга? — прошипел старик.
— Иду своей дорогой, и убиваю всех, кто мешает сделать мне очередной шаг.
— И куда же ты путь держишь?
Вопрос старика застал меня врасплох. Путь то у меня есть, только вот дорогу, идущую по морю мне не видать. Скажу как есть, возможно моя искренность поможет мне быстрее проделать мой нелёгкий путь.
— Я ищу судью Анеле.
Старик засмеялся.
— Зачем? — спросил он, успокоившись. — Если ей надо, она сама кого угодно отыщет. Достанет из-под земли. Да с тебя прокуратор Гнус сдёрнет кожу, прежде чем ты…
— Прокуратор Гнус мёртв.
Старик снова захохотал.
— Что в твоих залитых кровью глазах, Инга, смерть? Пронзённое сердце? Или быть может утопленное тело в море? Прокуратор Гнус не знает смерти. Я, конечно, поражён, что вы стоите передо мной живыми. Кто сталкивался с Гнусом — теряли всё, вплоть до своей плоти, но их разум оставался жить. Незавидная участь. И вы рано радуетесь. Я бы даже сказал, вам всем надо бояться и бежать прочь, — старик опустил глаза на пол и добавил: — Нам всем надо бежать прочь и молиться.
— Тело Гнуса обратилось в скользкую лужу гноя.
— Он найдёт новое. Его разум не живёт в голове. Каждая жужжащая муха над его вечно разлагающимся телом — и есть разум, раздробленный на миллионы насекомых. Когда ему нужно было решить важный вопрос на возрождённых землях, он укладывался голым на свою солому в башне и все мухи, рождающиеся на его плоти, улетали прочь за море. Несколько людей всегда остаются рядом, присматривать за вечно гниющим и сразу же заживляющимся телом. Возможно, перелетев через море, он возвращается к своему заранее подготовленному телу и уже там решает насущные вопросы.
— Вы упомянули «возрождённые земли». Часть суши за морем?
— Да. Это земля, откуда в скором времени вернётся прокуратор Гнус.
— Вместе с судьёй Алене?
— Нет, — усмехнулся старик. — По таким пустякам наши земли она не посещает.
— Тогда я вновь встречу Гнуса, и вновь одержу победу. А потом снова это сделаю. И вновь. И буду делать это до тех пор, пока он не вернётся сюда с судьёй Алене!
Смех старика стал заливистым и жутким. Он даже рухнул на кровать и накрыл своё лицо ладонями, пряча от наших глаз жуткую гримасу.
— Прокуратор Гнус вернётся на эту землю с целой армией кровокожих. Какие же вы глупцы! Мы обречены! Вы… Вы обрекли нас на погибель!
— Они вернуться на кораблях? — спросил я, уловив крохотную надежду.
Старик умолк. Он удивился моему вопросу, посмотрев на меня выпученными глазами. А чего он еще ожидал? Перед ним же эгоистичный кровокож!
— А как еще! На кораблях. Порт накроет холодная тень от сотни парусов, которые принесут нам смерть и страдания. И всё благодаря кому? Правильно! Вам!
— И как скоро он может вернуться? — спросил я.
— Тебе так не терпеться умереть? — переспросил старик, чуть убрав с лица улыбку.
— Мне не терпится попасть на возрождённые земли.
Зико хотел влезть в наш разговор, но был удивлён не меньше старика. Губы так и не шевельнулись, а вот глаза жадно бегали по моему лицу, словно выискивали там ответы на невозможные вопросы. Слова отца напугали его, загнали в угол, но я бросил луч яркого света в этот потаённый уголок.