реклама
Бургер менюБургер меню

Антон Гусев – Рыбки всегда плавают вправо (страница 19)

18px

За Клосом шествовали все прочие постояльцы, нарядно одетые в меру своей фантазии и, разумеется, кошелька. Все двери гостиницы были сегодня открыты. Гости стояли возле своих номеров, размахивали платками, руками и просто хлопали в ладоши. Некоторые швыряли перед процессией разноцветные конфетти и яркие тканевые полоски. Когда толпа проходила мимо, они присоединялись к самому концу процессии и шли следом, увлекая за собой всё новых и новых участников. Вся эта разношёрстная цветастая делегация в конце концов слилась в единый поток и затянула хором:

А мы идём! А мы идём! Готовы выполнить любой каприз. А мы идём! А мы несём! С самого верха на самый низ. А мы идём! А мы идём! Вам подготовили большой сюрприз! А мы идём! А мы несём! С самого верха на самый низ.

– Ну, как вам? – радостно улыбаясь и важно помахивая проплывающим мимо лицам, спросил Клос.

– Не понимаю, что происходит, – озираясь вокруг и иногда вздрагивая от громких звуков, промурлыкал Лаки, – чему они радуются?

– Может, не понимают, что сами-то останутся здесь? – вторил Барон.

– Может, они просто радуются за меня, что вас так удивляет? Сколько всё-таки в этой гостинице весёлых и дружелюбных людей. Смотрите, каждый из них желает, чтобы я заметил его, улыбнулся и помахал! – мальчик ещё усерднее замахал окружающим.

– Скорее, радуются тому, что работать сегодня не надо, хотя… – Барон взглянул на мокрых от пота носильщиков их огромного деревянного кресла.

– …Хотя это относится не ко всем, – завершил его мысль Лаки.

– Хе-хе, просто вы даёте им надежду, господин Клос, – пританцовывая в такт музыке и подбрасывая монетку с глазом, прокричал неизвестно откуда взявшийся Бастьен. – Так же хотят! – Его зелёный бант, казалось, был ещё больше обычного. – Рад, что вы уже пришли в себя после вчерашнего!

Клос хотел спросить, что именно имел в виду Дворецкий, – его мигом захватили мысли о вчерашнем эпизоде у камина. Некий, блинный завтрак… Но Бастьен уже растворился во всё разрастающейся толпе.

– Ст-о-о-о-ять!

Процессия приближалась к очередной лестнице, ведущей вниз, но Человечек неожиданно дал команду остановиться перед большой стеной, завешенной бархатной тёмно-синей тканью. Все замерли как вкопанные, а оркестр перестал играть. Только один особо увлёкшийся музыкант продолжал, зажмурившись, дуть в свою трубу, но после шиканья толпы и смачного подзатыльника и он замолчал.

Мсье Ле-Грант повернулся лицом к мальчику и шествующей за ним толпе, картинно протянул руку, растопырив свои маленькие пальчики. Через несколько долгих секунд, в течение которых Человечек шикал на окружающих и вращал глазами (что очень забавляло Клоса), ему в ладонь вложили рупор, и он воодушевлённо и громко произнёс:

– Дамы и господа! Уважаемые гости, прибывшие со всех концов Сплошного Моря! В этот торжественный день, о котором рассказывалось в легендах и песнях, день, который мы все так долго ждали, памятуя о том, что вы в поте лица трудитесь, чтобы сделать это место, это последнее пристанище заблудшей души уютнее и гостеприимнее, я хотел бы сделать вам подарок. Этот день настал!

Толпа, воспользовавшись паузой в этом долгом спуске по лестницам, была рада перевести дух. Все с интересом глядели, что же за подарок приготовил им мсье Ле-Грант в этот множество раз произнесённый «день», и перешёптывались. Мсье чинно проследовал к длинной приставной лесенке в самом углу и не спеша взобрался на неё.

– Без лишних церемоний представляю вам новейшее чудо техники! Подъёмно-опускательный механизм!

Он дёрнул за верёвочку в углу – занавес с шелестом опал. Раздались восторженные возгласы и редкие аплодисменты. Прямо в стене был прорублен широкий квадратный проём, в который была вмонтирована внушительных размеров деревянная кабина.

Ле-Грант указал посетителям на кабину:

– Ну? Кто первый хочет попробовать? Только не все сразу!

Желающих не нашлось. Толпа боязливо попятилась, боясь разозлить Человечка, но ещё больше боясь нового.

«Это же обычный лифт, – разочарованно подумал Клос. – Тоже мне чудо техники! С другой стороны, для этого места лифт является весьма необычным устройством! Надо же, не думал, что прямо по центру башни, который обвивает лестница, есть полость!»

– Я готов! – воскликнул мальчик, – несите меня прямо туда!

– Отлично, какой смелый юноша! Вот он! Берите пример со Свободного Человека! Музыку!

Клоса и котов понесли прямо к лифту, а Человечек позади суетился и запихивал в лифт всех, кто попадался под руку. В кабине могло поместиться человек тридцать: туда уже пропихнули часть музыкантов, несколько случайных зевак, а также Гетти, которого мальчик сразу узнал по отсутствию обуви на ногах, высокому росту и шляпе. Тот скромно помахал Клосу и улыбнулся. Кабина раскачивалась туда-сюда, иногда глухо ударяясь о стены, отчего все присутствующие хватались друг за друга и боязливо охали. Музыканты под зорким взглядом мсье Ле-Гранта продолжали играть, несмотря ни на что. Коты от испуга повскакивали со своих мягких подушек и прижались к мальчику.

– Трогай! – прокричал Человечек куда-то вниз, и его голос эхом пронёсся по башне. Лифт под аплодисменты и облегчённые вздохи тех, кому посчастливилось остаться снаружи, начал опускаться.

– Ну, а мы продолжим путь традиционным маршрутом! – последнее, что услышал мальчик, перед тем как кабина тронулась, а Человечек повёл толпу дальше вниз, по лестницам.

Клос перегнулся через край своего передвижного кресла и взглянул в щель между краем кабины и стеной шахты. Насколько хватало взгляда, шахта уходила вниз, а на самом дне была сплошная темнота.

– Не бойся, мы не упадём, друг мой, – тихо сказал Гетти с лёгкой улыбкой, – я всё рассчитал, канаты очень надёжные.

– А далеко падать, если всё-таки канаты не выдержат?

Гетти задумался:

– Никто точно не знает. Мы, когда протягивали верёвки и всё устраивали, дошли только до минус первого этажа. – Он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их не подслушивают. – А дальше, дальше всё затоплено! – последнюю фразу Гетти произнёс уже громче, чтобы все слышали.

Потом он поманил мальчика и быстро зашептал ему в ухо:

– Ничего там не затоплено! Я своими глазами видел лестницу, уходящую вниз! Мсье Ле-Грант говорит, что там вода, но никакой воды там нет, точно тебе говорю. Он что-то скрывает!

Окружающие уже с интересом теснились ближе к изобретателю, стремясь подслушать, что же он говорит мальчику, и тот решил сменить тему:

– Клос спросил меня, как работает механизм, так вот давайте я всем расскажу!

Все одобрительно закивали, а музыканты остановили игру. Стали слышны гудение ветра и скрип механизмов. Лифт медленно опускался, а мерцающие под потолком лампочки создавали мрачную и угрожающую атмосферу. Все старались держаться подальше от входа в кабину, которая ничем не была закрыта и демонстрировала любопытным ровную кладку без зазоров.

– Как вы уже, наверное, успели заметить, господа, мы находимся в некоем подобии деревянной бочки округлой формы с квадратным отверстием для входа и выхода. Сделана она, разумеется, из корабельной древесины – самой прочной, надо сказать, корабельной древесины, которую нам удалось достать. Стыки клёпок этой бочки замазаны, поэтому щелей не видно. Кроме того, пол застелен ковром для большей декоративности. – Он с удовольствием пошевелил пальцами ног, гордо указывая на них. – Вся конструкция бочки, как это обычно и бывает, скреплена между собой металлическими обручами с заклёпками, так что можно не беспокоиться, что она развалится на ходу. Гораздо вероятнее, что тросы оборвутся…

– Что? Тросы оборвутся???! – закричали из толпы. Несколько пассажиров заметались по кабине, раскачивая её, отчего она чаще стала ударяться о стены. Свет замигал.

– Спокойствие! Прошу всех успокоиться! – взывал к ним Гетти, – Вероятность обрыва троса крайне мала, к тому же их всего четыре, что придаёт этой конструкции устойчивость! Скорее рабочие, тянущие за канаты, реши они бросить всё и пораньше пойти на обед, признаться, могли бы доставить нам с вами немало хлопот.

Пассажиры, которых первая часть фразы успокоила, опять начали шуметь и бегать взад-вперёд. Успокаивать пассажиров у Гетти явно не выходило.

– Рабочие?! Так вы доверили этим проходимцам с нижних этажей наши жизни? Какое безрассудство! – шумела пышная, грузная дама.

«Да уж, – подумал, Клос, – хорошо, что мы едем вниз, а не наверх. Поднимать такую махину, наверное, было бы совсем туго».

– Уважаемая мадам, – робко возражал ей Гетти, – уверяем, что мы никого не ограничиваем от работы с нашим устройством. Любой желающий, вот, например, вы, тоже можете спуститься и покрутить колесо, чтобы убедиться в его максимальной безопасности.

– Я?! Да как ты смеешь, оборванец! У тебя даже ботинок нет! Знаешь, с какого я этажа? Да я в холл и на работы не чаще раза в неделю спускаюсь! Я с самим Тромблоном за одним столом сидела! Дважды! Не пристало достойной даме вертеть какие-то там грязные колёса!

Как бы Гетти ни вразумлял окружающих, делалось только хуже: шум возрастал, кабина опасно раскачивалась, а Клос уже размышлял над тем, что если они полетят вниз, то ему в его деревянном кресле и Лаки с Бароном, вероятно, всё-таки удастся уцелеть. С другой стороны, со слов Гетти стало понятно (точнее, наоборот, непонятно), какой глубины эта шахта. Находится ли она ниже уровня воды? Насколько вообще высока гостиница?