Антон Фарутин – Линии судьбы (страница 57)
– Снова краеугольный камень? В точности как у Соломона? – спросил Джек, улавливая какую-то взаимосвязь между этими фактами.
– Да. Судя по древним чертежам в основании зиккурата, так они называли этот храм, была расположена пирамида. Однако в отличие от египетской версии вавилонские конструкции были гораздо сложнее и содержали в себе целый комплекс сооружений, соединенных коридорами – параллелепипеды, кубы, многоэтажные строения. В результате месопотамские зиккураты становились похожими на странные ступенчатые пирамиды высотой с целую гору. И как и в случае с Египетским аналогом здесь тоже не было никаких захоронений, что говорит о чисто технологическом предназначении пирамид.
– Опять кубы? – Джек поморщился. – Похоже, что ковчег действительно побывал здесь.
* * *
В кабине трейлера было довольно душно, но Пирсон хорошо знал, что на улице было еще хуже. Солнце нагревало своими лучами все предметы – металлические детали конструкции, обшивку автомобиля, широкие колеса грузовиков и конечно же вездесущий песок. Эти мельчайшие частички золотистого кварца были повсюду и вид желтой пустыни уже порядком утомил его. Крепко зажмурившись, Кайл потер виски и подумал, что сейчас он больше всего хотел бы принять прохладный душ.
Оливер Грант отвернулся от экрана ноутбука и обратился к главе корпорации Атлантис:
– Сэр, пилот докладывает, что примерно через час наш борт прибудет в аэропорт Басра. Я принял решение, что нам лучше не привлекать к себе внимание и не садиться в Багдаде. За ночь мы грузовиками перевезем всех людей и технику сюда и уже к утру будем готовы выступить.
– Отлично, Оливер. Я надеюсь, что сенатор Кейн не сможет помешать нашим планам?
– Я постоянно отслеживаю его местоположение. Сейчас вся делегация вернулась в гостиницу неподалеку от бывшего дворца Саддама Хусейна. Я уверен, что у нас получится сохранить своё прибытие в тайне.
* * *
Спускаясь по занесенным песком ступеням лестницы, Джек постоянно крутил в голове мысль о том, что энерго-кокон тайно привезенный Пирсоном из Антарктиды был страшным оружием. Быть может изначально коконы им и не были. Возможно это сосредоточие прото-молекулярных энергетических цепочек было некоей батарейкой сумасшедшей мощности, но очевидно, что человечество видело в нем только деструктивную силу. И чем дольше кокон находился в ковчеге, тем более разрушительной она становилась и тем более сложные конструкции приходилось возводить, чтобы управлять ею.
Как и предупреждал Басим, мальчишка-проводник довел их до разлома в земле и наотрез отказался идти внутрь холма. Может оно было и к лучшему? Если молот судьбы уничтожает всё живое одним лишь своим видом, то лишние жертвы были ни к чему. Джек чувствовал свою ответственность за то, что привел Пирсона к невероятному могуществу и пусть хоть и не по своей воле, но всё же дал ему в руки то, что теперь представляло угрозу всему миру. В голове сформировалась устойчивая мысль, что Стоун сейчас занимается не тем чем надо. Вряд ли ему стоит терять время на изучение очередных археологических находок. Вместо этого надо было срочно оповестить власти и государственные органы о нависшей угрозе.
Идя по темным лабиринтам скрытого в холме сооружения, Джек уже хотел было сообщить товарищам о своем решении, как вдруг впереди послышался восторженный голос Морония. Они с Хельгой давно ушли вперед и теперь детективу пришлось ускорить шаг, чтобы нагнать их.
– Джек, вы только посмотрите на это! – восхищенно восклицал антиквар. – Это же просто невероятно!
Старик светил фонарем на очередную каменную дверь, сплошь испещренную надписями на незнакомом языке. Стоун устало приблизился и бегло осмотрел дверь – желтоватый камень с искусной резьбой был испещрен геометрическими фигурами и странными значками. Прямые линии, круги и квадраты образовывали цепочки символов и казались смутно знакомыми, словно он стоял возле большой школьной доски, исписанной сумасшедшим учителем геометрии.
– Что это, Мороний? – спросил Джек у антиквара, глаза которого буквально светились от счастья.
– Это?! Да, это же одна из печатей царя Соломона!
– Печать Соломона в подземном храме его врага Навуходоносора?
– Вот именно! За этими дверями либо находятся сокровища вывезенные вавилонской армией после победы над Иерусалимом либо совершенно новая, я бы сказал неизведанная страница истории.
– Ну, так чего же вы ждете? Просто откройте дверь и посмотрите что за ней.
Не дожидаясь пока антиквар совладает со своими эмоциями, Джек положил ладонь на прохладную поверхность и решительно толкнул дверь. С тихим шуршанием каменная плита провернулась на невидимых петлях и перед путниками предстал широкий зал, сплошь заставленный темными коническими предметами.
– Что за ерунда?! – Стоун не мог поверить своим глазам. – Это не храм, а прямо какой-то промышленный объект.
Помещение и вправду больше всего походило на широкий машинный зал, на полу которого рядами располагались высокие конусы, сложенные из черных камней и напоминавшие собой небольшие башенки. Мороний проворно сбежал вниз по ступенькам и принялся быстро перемещаться между башнями, внимательно осматривая их. Джек взглянул на оставшуюся рядом с ним Хельгу:
– Как ты думаешь, где мы?
– Не знаю, но это и впрямь больше похоже на внутренности древнего завода. Это точно не храм богов.
– Если только боги не были продвинутой технологической цивилизацией, – заметил Стоун. – Ну, что, пойдем глянем?
Они спустились к Моронию, который вожделенно ощупывал древние камни в поисках надписей или подсказок. Вблизи черные башни напоминали колокола и Джек осторожно постучал по стене ближайшего из них. Внутри полого купола послышался глухой звук, который быстро распространился по всему залу. Казалось будто стены всех башен одновременно срезонировали и гулкий рокот наполнил собой всё пространство.
– Что вы делаете?! – прошипел подбежавший к Джеку Мороний. – Вы разбудите древних духов!
– Да каких духов? Я же просто… – детектив замер на полуслове.
Прямо на его глазах поверхность черной башни заискрилась и в воздухе запахло электричеством. Фиолетовые и сиреневые огоньки пробежали по поверхности камня и погасли.
– Как?! Как вы сделали это? – Мороний переводил взгляд с Джека на черную башню и обратно.
– Да, ничего я не делал! – Детектив замотал головой и даже отошел на шаг назад, пряча руки за спиной.
– Нет-нет, Джек. Я же ясно видел, что вы активировали одну из башен! Просто еще раз медленно повторите свои действия.
– Да, говорю же я вам – не было никаких действий! Я просто постучал по камню и затем смахнул пыль с него!
– Как? Как именно вы смахнули пыль?
Бывший полицейский провел рукой в воздухе и поверхность вновь озарилась огоньками. На этот раз к фиолетовым искоркам добавились синие и даже голубые цвета. Прямо на глазах путников черный камень, из которого была сложена башня становился прозрачным, уступая место пространству внутри себя. Это напоминало магию.
– Это что волшебство какое-то? – медленно спросил Стоун.
– Кольцо! – вдруг воскликнул Мороний, следя за движениями руки детектива. – Ваше кольцо, отнятое у араба! Вы надели его?!
– Да, просто нащупал его в кармане, когда мы спускались сюда по лестнице… И как-то вот надел…
Джек смущенно смотрел на сверкающий металлический предмет на своем пальце. Он даже и не помнил в какой именно момент нацепил его. А главное зачем? Почему именно сейчас?
– Это судьба, Джек! Печать Соломона, его кольцо на вашем пальце, черные башни!
– Я ни черта не понимаю!
– Тссс! Вот только чертей здесь упоминать не стоит! – зашипел на него Мороний и быстро огляделся по сторонам. – Это же портал Соломона, Джек!
– Портал?! Да какой еще портал! Что происходит-то, Мороний?
Огоньки на поверхности башни снова погасли и Джек осторожно опустил руку вниз и принялся снимать кольцо с пальца. Меньше всего ему сейчас хотелось по неосторожности открыть древний портал и навлечь на свет еще какую-нибудь беду. Детектив осмотрелся по сторонам и только сейчас заметил, что почти все остальные башни имели явные следы разрушения. У одних не было вершины, другие стояли в руинах словно взорванные изнутри, третьи имели такой вид как будто побывали внутри адского огня и полностью оплавились от огромной температуры. Быть может черный цвет стен как раз-таки и был отражением страшного пожара бушевавшего здесь сотни лет назад.
– Это черный камень каабы, – словно прочитав его мысли, сказал антиквар. – По преданию, во время великого потопа этот камень был принесен из рая, а затем во время строительства каабы был передан ангелами пророку Ибрахиму. Говорят, изначально он был белым яхонтом, но потом потемнел от грехов людских. – Он задумчиво смотрел на Джека, а затем выйдя из оцепенения, быстро сказал: – Впрочем, словом “яхонт” в древности называли любой драгоценный минерал, а еще есть версия, что черный камень – это метеорит, упавший с неба.
– Мороний, – теряя терпение прошипел Джек, – Вы мне зубы не заговаривайте. Что еще за портал?!
– Согласно легендам царь Соломон был не просто мудрейшим из живущих, но также обладал и рядом, скажем так, сверхспособностей. Он умел говорить с животными, повелевать джиннами и перемещаться в пространстве. А еще он был первым, кто изложил часть своих знаний в письменной форме. Я читал его гримуары.