Антон Фарутин – Арсанты. Дети богов (страница 9)
Ева ошеломленно смотрела как Пирсон широким жестом руки указал полицейскому на дверь, пропуская его вперед. Она никак не ожидала ни осведомленности Кайла о причине визита детектива, ни тем более столь радушного приема. Чтобы Кайл Пирсон лично проводил экскурсию для посетителя?! Она такого не помнила. Быстро приняв решение, Ева последовала за мужчинами, которые уже успели отойти от нее на несколько шагов, прошли по коридору налево и теперь направлялись в сторону лабораторий.
***
– Итак, Джек, с чего бы вы хотели начать знакомство с корпорацией?
– С лаборатории «А», – Джек хорошо помнил эту надпись на визитке убитого Тревиса.
– Ого! У вас хороший аппетит, детектив. – Кайл с легкой улыбкой посмотрел на Джека. – Ну, что ж если вам так этого хочется…
Доктор Краун, услышав такое моментально прибавила шаг. В пару прыжков догнав Пирсона, она бросила на него тревожный взгляд и взяв главу корпорации за локоть, приподнялась на цыпочки и быстро начала шептать ему в ухо:
– Сэр? Я же не ослышалась?! Вы же не собираетесь всерьез показывать этому… м-мужлану.. наши секретные разработки? Он ведь не просто посторонний – он из полиции!
– Успокойтесь, доктор Краун. У нас нет тайн от полиции. – отчетливо произнес он в ответ. – Тем более от инспектора Стоуна.
Кайл Пирсон спокойно отцепил пальцы Евы со своей руки и широким жестом указал Джеку на большое панорамное стекло, за которым отчетливо был виден шагающий робот размером раза в полтора больше человека. Робот не имел головы и рук, из его туловища куда-то наверх уходили десятки разноцветных проводов разной толщины, а ноги мерно шагали по обыкновенной беговой дорожке установленной снизу. Четверо мужчин в белых халатах внимательно следили за показаниями дисплеев, в то время как пятый длинной палкой толкал робота вбок, мешая ему идти и прикладывая много усилий, чтобы столкнуть его с дорожки. После каждого такого толчка робот нелепо перебирал конечностями, стараясь удержать равновесие и сохранить траекторию. Это повторялось снова и снова и выглядело так словно над ним издеваются.
– Это лаборатория, создающая биомеханические чудовища, – сказал Пирсон и рассмеялся. – Да, я шучу! Здесь мы изучаем принципы передвижения живых существ и стараемся их воспроизвести на машинном уровне.
– А зачем мучать робота? – спросил Джек.
– Мы не мучаем его, – еще громче рассмеялся Кайл. – Мы его так обучаем. В его программу заложен механизм самообучения и ребята просто симулируют разные ситуации, чтобы нейронная сеть формировала большой набор данных и знала наперед возможности своего «тела». Дети ведь тоже сначала много падают, прежде чем научаться владеть своим телом. Здесь тот же самый принцип.
– А почему просто нельзя пустить его идти по дороге?
– Так в том-то и дело, Джек. Написать программу для ровной дороги проще простого. Но в реальном мире ровных дорог нет. При ходьбе наш с вами мозг ежесекундно анализирует сотни параметров и управляет нашим телом, его наклоном, шириной шага, поворотом ступни и так далее. Мы делаем это с помощью лимбической системы на автопилоте, не задумываясь. Прямо сейчас! Пока мы идем по этому коридору и глазеем на робота, наши ноги несут нас туда куда нам надо безо всякого осознанного вмешательства с нашей стороны. Верно?
– Верно, – признал Джек.
– Ну, вот. Для этого нельзя написать программу и выучить робота заранее. Он должен сам постоянно анализировать изменяющиеся входящие данные. Тогда можно будет идти не только по ровной дороге, но и по лесу, песку, по камням в горах и так далее. Мы лишь в начале пути, Джек, но только представьте какие возможности откроются перед нами когда мы научим «робота» делать это.
– А вам не страшно если такому роботу дадут автомат и прикажут убивать?
– Терминаторы? Вы об этом? Что ж, не буду лукавить – у военных всегда был, есть и будет повышенный интерес к подобным разработкам. Но мы принципиально не создаем оружие. К счастью, мы не нуждаемся во внешнем финансировании, потому что достаточно богаты. У нас чисто гуманитарные цели. Вы лишь представьте сколько пользы могли бы принести шагающие машины для людей! Доставка грузов, складская логистика, поисково-спасательные или строительные работы. Для всего есть и мирное применение! Вот взгляните-ка сюда!
Они уже отошли от лаборатории с роботом на несколько десятков метров и теперь выходили из коридора на большую открытую площадку со столиками, мягкими пуфиками и пальмами в кадках. Кайл подошел к огромному окну, за которым открывался вид на далекий мини-городок, состоявщий из полусотни узеньких улочек, перекрестков и домиков. С высоты было хорошо видно как по улицам городка передвигаются крохотные автобусы в форме небольших серебристых капсул, издалека похожих на капельки воды.
– Это наш проект города будущего, – сказал Кайл. – Мы проектируем автономную беспилотную систему общественного транспорта. А вон там, видите? Это взлетел один из наших дронов, который несет груз весом 50 кг, а под ним передвигаются наши шатлы для перевозки людей. И все это работает без вмешательства людей. Здорово, правда?
Джек прильнул к холодному стеклу, пытаясь разглядеть как шатлы словно маленькие муравьи снуют по учебному городку, а над ними жужжа моторами, словно пчелы летают ярко оранжевые грузовые дроны. Выглядело это и впрямь впечатляюще, хотя большое расстояние не позволяло разглядеть детали.
– А что будут делать люди, мистер Пирсон? Беспилотные машины, беспилотные дроны, роботы, разносящие пиццу и строящие дома… Все это очень захватывающе, но как же люди? Чем они будут заниматься в вашем мире? – Сбоку послышалось недовольное сопение Евы, но Джек не стал обращать на это внимания.
– О, дорогой мой друг, до этого будущего нам еще идти и идти… Вы правы, общество изменится, но вряд ли в худшую сторону. Разве поезда, самолеты и ткацкие станки, которых все так боялись всего сто лет назад сделали нашу жизнь хуже? Нет! – Кайл повернулся спиной к панораме своего города будущего и теперь смотрел прямо на Джека. – Нет, все эти технологические прорывы лишь помогли человечеству подняться выше над той тьмой, в которой оно жило ранее. Люди получили множество новых возможностей, о которых ранее даже и не помышляли. Вот что мы даем людям, Джек – возможности. А как их применить – это вопрос культуры, интеллекта, системы ценностей, цивилизации в конце концов.
– Я ровно об этом же, – спокойно ответил Джек, прямо глядя в воодушевленное лицо Пирсона. – Об отсутствии ценностей. Если вы дадите все эти технологические игрушки обществу в его современном состоянии, то более вероятно, что вскоре на каждой из них появится по пулемету и тогда кто знает не кончится ли всё это гибелью человечества.
– Гибелью человечества…, – задумчиво повторил за ним Кайл. – Давайте не будем о грустном! Человечество достойно не только своих правителей, но и своей судьбы. Нам пора двигаться дальше.
Кайл уверенно отошел от панорамного стекла и зашагал в сторону коридора, подсвеченного приглушенными голубыми лампами сверху и четкими ярко желтыми пунктирными полосками на полу. После увиденного Джеку сразу подумалось, что и такая расцветка могла быть использована для чего-то хитроумного, но скрытого от глаз посторонних. Может быть ночью, когда работники корпорации расходятся по домам, в эти коридоры выпускают еще каких-то роботов и они бродят здесь, охраняя периметр или просто подметая полы. Фантазия Джека явно разыгралась и он постарался переменить ход своих мыслей.
Пока они шли, Пирсон показывал ему нескончаемые ряды лабораторий. Казалось будто они идут прямо сквозь здание и лишь волшебный магнитный ключ Кайла открывает перед ними бесчисленные герметичные двери разных отсеков. Они миновали центр инженерных разработок, прошли через блок разработки операционных систем, затем прошли ряд лабораторий «экспериментальной вычислительной техники», на возможностях которой Кайл останавливаться не стал из-за соображений секретности или как показалось Джеку ему это было просто менее интересно. Зато Ева крутила головой во все стороны и Джек понял, что в некоторых секторах она прежде никогда не была и теперь пыталась увидеть и впитать в себя как можно больше информации.
По ощущениям Джека они прошли примерно половину внутреннего кольца здания, когда Кайл вновь заговорил:
– Вот здесь мы переводим тексты. В том числе и с древних языков. Именно в этой лаборатории последние годы работал интересующий вас Стив Тревис.
– Зачем вам заниматься переводами? Это что приносит так много денег?
– Нет, Джек, мы занимаемся этим не только ради денег. Хотя ты прав, их мы зарабатываем немало. Но прежде всего нас интересуют знания, содержащиеся в книгах.
– Вас интересует какое-то конкретное знание?
– Трудно ответить на этот вопрос односложно. Наши интересы и научные работы довольно многогранны, как ты и сам успел заметить. Люди отличаюся от животных как раз тем, что в состоянии накапливать знания и передавать их последующим поколениям. Нам искренне интересно знать как устроен окружающий нас мир во всех его проявлениях.
– И древние книги могут как-то помочь в этом? – Джек почувствовал, что вновь нащупал след загадочного убийства. – Разве человечество сейчас не обладает большим объемом знаний, чем в прежние века?