Антон Фарб – Авадон (страница 6)
— Я от профессора Фоста из Алхимической лаборатории.
Лицо Альбины расслабилось.
— Вот как? Что ж, господин Римек, в таком случае, можете проводить меня домой.
Она направилась к лимузину слишком резко: Лимек не успел обернуться, и взгляд его упал в Бездну.
Бесконечное, не поддающееся никакому осмыслению и осознанию Ничто, на краю которого существовал город Авадон, было сегодня розовато-лилового цвета и изредка озарялось желтыми сполохами. Особая, пульсирующая тишина окутала Лимека, и если бы не холодные поцелуи дождя на его лице и стук крови в висках, он мог бы весь, без остатка раствориться в этом розово-лиловом ничто... Ветер забрался под расстегнутое пальто Лимека, по спине пробежала дрожь, и сыщик, стряхнув оцепенение, сказал в пустоту:
— Моя фамилия Лимек, госпожа Петерсен, — а потом обернулся и поспешил вслед за Альбиной, с трудом сдерживаясь, чтобы не сорваться на бег.
Несмотря на то, что погода с каждой минутой становилась все омерзительнее, Альбина отпустила лимузин и решила пройтись до дома пешком. Лимек взял у водителя зонтик и поднял его над головой Альбины; она этого даже не заметила.
— Вы любите гулять по Набережной, господин Линек?
— Лимек. Признаться, не очень...
— А я люблю, — сказала дочь инженера, и Лимек подозрительно на нее покосился. Три года, проведенные в Азилуме, не прошли даром для Альбины Петерсен.
Конечно, Набережная была одной из самых красивых улиц Авадона — еще во времена Беаты Благословенной последний край города украсили гранитная балюстрада с резными пилястрами, фонарные столбы изысканного чугунного литья и разноцветная узорчатая брусчатка. В то же время, Набережная всегда оставалась безлюдной и пустынной — потому что ею заканчивался город Авадон...
— Здесь так тихо, — Альбина провела рукой по мокрому парапету и бесстрашно заглянула в Бездну.
Словно в ответ, из Бездны раздался рокот грома, после — странное гудение и звук, больше всего похожий рыдания. Лимека передернуло, а Альбина, как ни в чем не бывало, спросила:
— Так вы алхимик?
— Нет, ну что вы... Я просто клерк. Я занимаюсь делопроизводством профессора Фоста. После того, как он... э... исчез, мне поручили разобраться в его лабораторных журналах.
— Фост исчез? — Впервые в голосе Альбины прозвучал настоящий интерес к беседе.
— Ну да, разве вы не знали? Об этом было во всех газетах... — Лимек растерянно пожал плечами, продолжая разыгрывать безобидного простофилю. — Я не в курсе расследования, меня интересуют только бумаги профессора. А он тесно сотрудничал с вашим отцом... Покойным, — добавил Лимек, просто чтобы посмотреть, как она отреагирует.
Особой скорби на лице Альбины не отразилось.
— Вам следует обратиться в Политехникум. Если папа и вел переписку с Фостом, то не из дома. Он вообще не любил работать дома.
— Конечно, я так и поступлю, спасибо за совет. Но все-таки... Ведь профессора и вашего отца связывала давняя дружба. Может быть, какие-то старые дневники, рабочие тетради, чертежи... Что-то же инженер забирал домой, правда?
— Давняя дружба? — переспросила Альбина с удивлением.
— Ну, — смутился Лимек, — Разве ваша матушка не была секретаршей профессора?
Упоминание о матери было ошибкой — Альбина замкнулась, и ее мягкое лицо сразу посуровело.
— Вы хотите осмотреть кабинет моего отца? — холодно спросила она.
— Право, не знаю, уместно ли, но... да, это бы очень помогло мне в работе.
— Прекрасно. У вас будет такая возможность.
Больше она не произнесла ни слова.
По Набережной они дошли до улицы Сарториуса и, миновав мрачно-помпезную высотку Прокуратуры и колоннаду ресторана «Маджестик», направились дальше — к ажурной спирали башни и бетонной коробке наблюдательного бункера со всеми ее антеннами, перископами, телескопами и кронштейнами для спуска батискафов и радиозондов.
На миг Лимек почувствовал дурноту: сегодня ночью он видел это место во сне — здесь, в бетонном бункере, работала Камилла, и семь лет назад он каждый день забирал ее с дежурства... Но Альбина свернула на Терапевтический бульвар, и буквально через пару минут они вышли к роскошному, хотя и неухоженному особняку в викторианском стиле. Стены дома, некогда желтые, покрывали слой копоти и густые заросли дикого плюща.
— Прошу, — сказала Альбина. — Это дом инженера Петерсена.
9
Лимек стоял в растерянности посреди прихожей, не зная, куда деть мокрый зонтик и шляпу.
— Выпьете что-нибудь?
— Спасибо, это было бы очень кстати, — пробормотал Лимек. — Стаканчик глинтвейна, если можно.
Альбина стряхнула с себя шубейку и приняла из рук Лимека зонт.
— Глинтвейна не обещаю. По-моему, вино закончилось. Может быть, что-нибудь покрепче?
— Тогда на ваш вкус.
Траурное платье дочери инженера оказалось не таким уж и траурным: во-первых, не черным, а искристо-фиолетовым («электрик», вспомнил сыщик название цвета), а во-вторых, у него не было рукавов — зато был вырез на спине до самой поясницы. Для похорон отца Альбина Петерсен не нашла в гардеробе ничего более подходящего, чем коктейльное платье.
Лимек снял пальто и тут же пожалел об этом: в прихожей, а особенно в гостиной стояла стужа, и тянуло сыростью от давно не топленного камина. В воздухе стоял странный аптечный запах.
— У папы где-то был неплохой коньяк, — сообщила Альбина, звеня бутылками в баре. — Он им лечился от пониженного давления.
— Вот как?
— О, у папочки был целый букет мелких заболеваний, — с неожиданным сарказмом заявила Альбина. — Близорукость, гайморит, фарингит, мигрень, геморрой... Папочка постоянно требовал заботы и ухода.
Она резко замолчала, и Лимек мысленно закончил: старый козел. Ни черта она не верит в мою легенду, а просто ведет свою игру. Пора наглеть.
— Скажите, а кто посещал вашего отца незадолго до того, как... э... ну...
— Папочка наложил на себя руки? — невозмутимо уточнила Альбина, разливая коньяк по бокалам.
Протянув один Лимеку, она опустилась в разлапистое кресло, закинула ногу за ногу, продемонстрировав сыщику кружево подвязки в разрезе платья, и задумчиво провела наманикюренным ногтем по кромке бокала.
— Недели две назад приходил ваш загадочный шеф...
— Профессор Фост? — уточнил Лимек.
— Да. Потом приезжал доктор Меерс. Правда, он скорее проведывал меня, но и с папой они беседовали. — Альбина пригубила коньяк, рассеяно глядя перед собой. — Потом этот рабочий с Фабрики, Мюллер или Миллер, не помню точно — он часто у нас бывал... А в среду заявился какой-то странный тип в пальто с каракулевым воротником и такой смешной шляпе — знаете, с пером, только у него она без пера... По-моему, он был сегодня на похоронах. Наверное, с папиной работы, потому что они заперлись в кабинете и долго не выходили.
Сделав большой глоток коньяка, Альбина отставила бокал и взяла со столика коробочку с коричневыми сигаретами, заправила одну в длинный черный мундштук.
— А почему, собственно, вас это интересует?
— О, я спросил из чистого любопытства, — испуганно заверил Лимек, поднеся ей зажигалку. — Просто я ожидал увидеть здесь больше людей... на поминках, так сказать.
— У папы не было друзей. Только коллеги.
На ее голых руках белела паутинка тонких шрамов — от запястий и почти до локтей. Девочка резала себе вены, правда, давно, но очень упорно. И доктор Меерс все еще ее наблюдает.
Он закурил сам и задал следующий вопрос:
— А что насчет переписки? Он долго хранил корреспонденцию?
Альбина глубоко затянулась, выпустила облако пахнущего не только табаком дыма и спросила, прищурившись:
— Кто вы такой, Лимек?
— П-простите? — по инерции продолжил валять дурака Лимек.
— Я спросила, кто вы такой, — повторила Альбина без следа меланхоличной задумчивости и рассеянности. — Только не надо повторять сказок о профессоре Фосте. Из вас такой же клерк, как из меня — монахиня.
Она снова затянулась, и ее серо-голубые глаза заблестели прохладной сталью, которая теперь звучала в ее голосе. Даже блуждающее косоглазие исчезло. Коричневые сигаретки оказывали на Альбину тонизирующее действие.
— Вы из банка? У меня есть еще месяц до квартальной выплаты по векселю. Нет, не похоже, чтобы вы были из банка, — быстро проговорила она. — Шпик? Меня уже допрашивали легавые. Или вас подослала мадам Лукреция? Я же сказала, что все в порядке! — почти выкрикнула она а потом забормотала: — И это никак, никак не отразится... — Альбина осеклась, схватила бокал с коньяком и осушила в один глоток.
Ее передернуло, глаза снова расфокусировались и съехали к переносице. С видимым отвращением Альбина загасила сигарету.
— Тогда остается один вариант. — Язык ее чуть заплетался. — Вас прислал доблестный фельд-полковник Шварц. А?! — с пьяным торжеством воскликнула она. — Я угадала? Ну признайтесь же, я угадала?!
— Я бы хотел осмотреть кабинет господина Петерсена, — тихо, но с нажимом сказал Лимек.