Антон Агафонов – Возвращение демонического мастера. Книга 7 (страница 24)
— Хорошая была охота, — осклабился Варг, которого, казалось, и не заботило то, что он, скорее всего, потерял как минимум одного человека. Мора и Фумио поблизости я не увидел, как и Ханоа, так что вероятнее всего они живы, хотя вряд ли невредимы. — Ты могучий воин, Арден Контер, гораздо сильнее, чем я мог вообразить.
Я повернулся к нему, крепко стискивая рукоять Рейхора, Варг поступал точно так же. Мы оба были уставшими и ослабленными, а ещё для нас обоих это был прекрасный шанс покончить со всем, сославшись на неудачу на охоте.
«Переоценили свои силы. Царя смогли убить, но он погиб», — может сказать один из нас.
Пришел черед разрешить наши разногласия?
Глава 17
Мы стояли друг напротив друга, раненые и готовые в любой момент встать в боевую стойку. Для нас обоих это была возможность закончить противостояние. Для него точно, а вот для меня как минимум усложнить наместнику попытку захватить Гаруд.
— Думаешь о том же, о чем и я, Контер?
— Да, — подтвердил я, взяв меч двойным хватом. Варг ухмыльнулся и тоже отвел ногу в сторону, встав вполоборота. Обычная стойка копейщика, готового к атаке.
Казалось, время стало течь медленнее. Мы оба ждали, у кого же первого не хватит терпения, кто первым попробует нанести удар, но в этот момент по нам скользнула крупная тень. Мы оба рефлекторно подняли голову и увидели огромную птицу, рассекающую облака.
— Видимо, не судьба, — с досадой произнес Варг и недовольно плюнул на землю.
— Действительно, — я чувствовал тоже самое.
Птица тем временем сделала ещё один круг и пошла на посадку, приземлившись совсем неподалеку от нас.
Разумеется, это была Мейли, и не одна, а вместе с моим учителем. Девушка сразу бросилась ко мне, хотела прыгнуть на шею, но вовремя одернула себя, осознав, в каком именно я состоянии. С ног бы она меня не сбила, но вот коже пришлось бы несладко.
— Ох, Арден, ты…
— Все не так плохо, как выглядит, — сказал я Мейли и даже попробовал улыбнуться. Получилось так себе. Обгорелая кожа на лице стала трескаться и причиняла боль. Горячка боя понемногу стала спадать, теперь накатывала усталость. — Что ты тут делаешь?
— Как что⁈ Мой жених отправился на охоту, а вдруг что случится⁈ — и уже шепотом добавила, чтобы слышал только я: — Эвиан сказал, что тебя могут попытаться убить. Мы не вмешивались в вашу охоту, но когда она закончилась, я просто не могла сидеть и ничего не делать.
— Я понял, — кивнул девушке и присел, почувствовав, что действительно устал. — Надо найти Мора и Фумио, они должны быть где-то неподалеку.
— Я займусь, — сказал Кенсей и рванул прочь с невероятной скоростью. Да уж, мне до его уровня силы ещё расти и расти. Мейли же, полностью игнорируя Варга, принялась хлопотать надо мной. Чуть ли не силой запихнула мне в рот лечебные пилюли, затем приказала избавиться от остатков одежды, что оказалось сложнее, чем я ожидал, ведь та частично прикипела к коже. Тут её пришлось буквально отскребывать от меня. Как только девушка смогла снять основные куски, принялась неторопливо и методично втирать в ожоги целебные мази.
— Терпи, — говорила она мне, когда я дергался или морщился от боли. Ожоги — штука неприятная, особенно когда кончился бой и наступил отходняк. Радовало лишь, что Варгу приходилось делать то же самое самостоятельно.
К моменту, когда Мейли закончила с грудью и переключилась на плечи, вернулся Кенсей, а вместе с ним и остальные. Всех целее оказалась лучница, можно даже сказать, что она отделалась легким испугом. Одежду и волосы слегка опалило, но и только. Мору досталось сильнее, у него тоже были ожоги, но совсем немного в сравнении со мной. А вот состояние Фумио было тяжелым. Ему до уголька испепелило ноги и частично руку, но бывший сектант был жив и даже ухитрялся довольно скалиться.
— Мне помоги, — гаркнул на подчиненную Варг. Его явно раздражало, что мне оказывали помощь, а он был вынужден разбираться с ранами самостоятельно. Ханоа же просто застыла, уставившись на тело мертвого товарища неподалеку. — Ханоа!
Лучница дернулась, уставилась на своего господина и, втянув голову в плечи, бросилась к нему, но её взгляд то и дело метался к погибшему. Видимо, для неё здоровяк Найдар значил намного больше, чем для самого Варга.
— Мейли, лучше помоги Фумио, его раны гораздо хуже.
Девушка нахмурилась, недовольно посмотрев на меня, но все же подчинилась и провела беглый осмотр мужчины.
— Там мало что можно сделать, — подытожила она. — Ноги точно ампутировать и отращивать новые, их прожарило до костей. Правую руку, скорее всего, тоже, с левой лучше, но там тоже кисть придется рубить.
— Плевать, главное, что я жив, — бывший сектант всё ещё странно улыбался. Возможно, это все из-за шока.
— Я знаю одного целителя, — сказал я. — Он отрастит тебе конечности.
— Благодарю, глава, я нисколько не сомневался в том, что так и будет, — Кенсей усадил Фумио, и тот кивнул мне и даже попытался поднести к голове наименее пострадавшую конечность. Правда при этом действии у него отвалился палец, который на вид был словно уголек. — Честь служить вам.
— Снадобья и пилюли пока не принимать, — твердо сказала Мейли всем присутствующим. — Вначале мазь от ожогов, и лишь после того, как она начнет восстанавливать кожу, принимать пилюли. Кенсей, мне нужна будет твоя помощь с Фумио…
Тот молча кивнул, а бывший сектант вздохнул, понимая, что именно сейчас произойдет. Мейли перетянула ему конечности, после чего Кенсей быстрым движением их отсек. Сам Фумио при этом практически ничего не почувствовал, лишь слегка поморщился, хотя и Мейли дала ему какую-то пилюлю перед началом «операции».
Закончив с этим, девушка вернулась к обработкам ожогов. Где-то мы делали это самостоятельно, где-то помогал Кенсей. Пока Мейли обрабатывала ожоги Мору, учитель нанес мазь мне на спину. Удивительная штука — эта мазь, буквально за считанные минуты снимает все неприятные ощущения. Пропали зуд, резь, жжение, оставалась лишь легкая прохлада.
Ничего похожего у Варга не было. Его помощница довольно грубо срезала все ороговевшие части, так что глава секты истекал кровью. Все его лечение сводилось к тому, чтобы избавиться от ожогов, а затем залиться пилюлями лечения, что было намного мучительнее и сложнее для организма. Сурово, но за неимением лекаря иного выхода не было. Я бы на его месте поступил похожим образом.
Наконец с первой помощью было покончено, и Мейли удовлетворенно выдохнула, вытерев пот тыльной стороной ладони со лба.
— Теперь вопрос, как вас доставить в Гаруд… — она с сомнением посмотрела на птицу, которую в данный момент кормил пилот, или как-там называют управляющего подобным животным. Не возничий же?
— Птица может понести ещё одного максимум, — сообщил Кенсей.
— В таком случае берите Фумио, — кивнул я на бывшего сектанта. — Его раны самые тяжелые, нужно поскорее доставить его в безопасное место.
Мейли задумалась, по глазам было видно, что она хотела услышать что-то вроде: «Тогда я отправлюсь с тобой». Но учитывая ситуацию, лучше всего будет отправить вместе с девушкой и телохранителем тяжелораненого.
— В таком случае, мы с Кенсеем тоже остаемся.
— Госпожа, это не очень хорошая идея.
— А что? — она с легким вызовом посмотрела на Кенсея и уперла руки в бока. — Думаю, мы вполне можем отправить кого-нибудь на птице, а сами отправиться по земле. Если я сяду тебе на плечи, мы точно не отстанем от остальных.
— Это будет долгий путь, вы уверены? — Кенсей пусть и старался не выражать эмоций, но я в достаточной мере его узнал, чтобы понимать: он не одобряет поступок девушки.
— Абсолютно! — победно ухмыльнулась Мейли, уже привычно задрав нос. Вот же заноза… И ведь она специально это делает, чтобы у меня не было ни единой возможности сразиться с Варгом. А ведь была такая возможность со всем покончить, но теперь уже ничего не поделаешь.
В итоге на птице отправились Фумио, Мор и Ханоа. На том, чтобы летела последняя, настоял сам Варг, решив, что от неё всё равно тут не будет толку. Та не возражала, так что на земле мы остались вчетвером. Подозреваю, что истинная причина отправки Ханоа в том, чтобы доставить сообщение наместнику.
После короткого обсуждения было решено, что отправляться в путь сегодня нет никакого смысла. Лучше провести эту ночь прямо здесь, восстановить силы, а завтра уже отправляться в обратное путешествие. Заодно встал вопрос о туше медведя.
— Как жаль, что шкура повредилась, — сетовал Варг смотря на раны медведя. — Из него получился бы роскошный ковер. Но голову, пусть и с повреждениями, тоже вполне можно повесить…
Меня туша волновала мало. Зверь, конечно, сильный, молодой Царь, но подобные охотничьи трофеи были для меня чужды.
— Надо бы добраться до ядра. У него оно вне всякого…— Варг запнулся, когда увидел, как Хель, скачущий вокруг нас, внезапно рванул к туше и в буквальном смысле забрался в рану медведя. — Стой! Что этот щенок творит⁈
— Понятия не имею, — честно сказал я и подошел к телу. Раздвинул края раны и заглянул внутрь. — Хель! А ну вылезай, это не…
Я ощутил, как меня обдал поток силы, а следом грудь Царя разорвало, и оттуда выпрыгнул… нет, не щенок. Это уже был молодой волк, голубоватая шерсть которого чуть ли не полыхала.
— Ох! — охнула Мейли, прикрывая рот руками, а перед ней возник Кенсей, наполовину закрывая госпожу от возможной угрозы.