реклама
Бургер менюБургер меню

Антология – Восходящее слово. Антология творчества отмеченных знаком «Восходящее слово» за многогранную деятельность (страница 8)

18
Ангел-хранитель тяжко за моей спиной стонал И шептал слова молитвы тебе, Отец Небесный, А я звала тебя, Богоматерь моя, Приди же и спаси твоё дитя! И крест словно потеплел, И путь стал не так тяжёл и страшен, Но моя душа разорвана на части, И тихо стонет мой больной дух. И плоть хрипит и стенает, Трещит, словно древняя цитадель, Где всё ещё живёт древнее древо, Что помнит всё, что было… А путь всё выше и выше, И ступила моя замученная душа В благодатный и благословенный край, Имя ему – небесный Рай… И крест взмыл в вышину незримо, Сияя чистым сиянием золота, И встал, как несокрушимая твердыня, Хранить и стеречь границы страны родимой.

Павел Вершинин

Родился 7 августа 1969 года в Глазове, УАССР. Окончил МПГУ им. Ленина. Работал учителем физики и астрономии, с 2000 по 2015 год – сотрудником Глазовского краеведческого музея, с 2015 года работает в музее-заповеднике «Иднакар» им. М. Г. Ивановой.

Автор детских музейных программ, участник литературных проектов. Печатался в альманахах г. Глазова, альманахах издательства «Четыре» (Санкт-Петербург). Лауреат «Глазовского АртФестиваля фантастики» (2022), автор сборника театральных миниатюр «Не расширяйтесь на восток!» (2022). Член литературного клуба «Творчество и потенциал».

Награждён за литературные достижения медалями «М. Ю. Лермонтов: 210 лет», «460 лет книгопечатанию в России», нагрудными знаками «Литературный Феникс» и «Искусство слова» (издательство «Четыре», Санкт-Петербург).

1812 г. Село Красное (первое сражение)

Мы – в отступлении. К Смоленску. Проходим Красное село. Оно – красивое творенье? Иль рядом – крови натекло? Идём устало. Ранцы с грузом Свинцово тянут всех к земле. Настигла конница французов Колонны наши. Мы – в котле. Все жаждут только русской крови: Гусар и егерь, и улан. Но удивительно спокоен Наш Неверовский-генерал[2]. Прекрасно зная эту местность, Врага лишает он побед: – Ребята, отступаем к лесу! Для конных там манёвра нет! Вас для войны вооружили: Коль враг переступил порог — Стреляй, ребята, как учили, И помните, что с нами Бог! А с фланга атакует грозно Лавина конных егерей; Клинками блещет смертоносно, И слышен рёв «Vive l'empereur!»[3] Коль с нами Бог, то мы не дрогнем! Не выдаст Бог, не съест свинья! – Пали! – и покатились кони, И отвернули егеря. Мы снова зарядили ружья И дальше по лесу идём. Лишь оказались на опушке — Опять врага встречай огнём! На нас в мундирах цвета мыши Верхом на серых лошадях И, опустивши пики ниже, Уланы польские летят. Ну что ж – мы вновь остановились, В плечо приклады уперев. Дан залп – и эти покатились, Вопя отчаянно «psia krew»[4]!