реклама
Бургер менюБургер меню

Антология – Соборище 2. Авангард и андеграунд новой литературы (страница 9)

18
наилучшее и никогда не кляну судьбу. Если до слез, то люблю, если без чувств, то скорблю. Чту свою историю и свою страну, и если плачу – значит чувствую, что Живу. Не терплю алчность, лицемерие и суету. Думаю, что за любовью и преданностью можно пройти хоть версту – хоть в зной, смрад, хоть в жару. Всегда подвожу черту под всеми своими «прощай» и если ты однажды ушел, знай, обратно не приму. Хоть за все смиренно прощу. Иногда бывает совсем невмоготу, тогда я молюсь и молю. Я об одном всегда прошу: чтобы не знать хворь да не пройти войну. Чтобы всегда только мирное небо над головой, а рядом люди, которых люблю. Признаюсь честно, я знаю все о грусти, я изучила от сих до сих беспощадную тоску, ее молчаливое покровительство да покорную немоту. Чувствую в собственных слабостях только свою вину. И в минуты забвенья, когда дождь окропляет листву, я наконец понимаю чего хочу: Хочу, чтобы был только лес да густые вечнозеленых деревьев кроны, и у подступи его холмов – серебристые да величественные горы. Хочу просыпаться и, полусонной, вдыхать воздух морской да привкус соленый. Хочу просыпаться любимой и влюбленной. Хочу чувствовать единение с блаженной землей, сокрытой от глаз людских, пожелавшей остаться неназванной, потаенной. Чтобы был только прибой да журчание водоема, чтобы ненавязчиво волны касались моей персоны скромной. Выйти бы к морю, пройтись по песку ночью темной, прокричать во всю мощь долине бесплодной, быть босоногой да румяной, в ночи бессонной. Созерцать блики солнца у прибоя, осознать, что вся сила в простоте, без званий, корон и тронов. Вот так лежать, распластав руки на песке, не дрогнув, оставив алчность, скупость, сдать мечи да патроны. Все в себе принять, и лучшие черты и препоны, и пока утренней прохладой дышат деревьев своды, Поблагодарить жизнь за ощущение полной гармонии. И, наконец, осознать чувство Внутренней свободы.

Джессика

Джессика танцует, и стук ее каблуков, отбивающих пол, звучен и дерзок, как ассамблея лучших стихов. Она словно нимфа из снов изголодавшихся по женщине моряков. Она танцует, и мне, право, не хватает слов, рвется наружу сердце, некогда запертое на засов. Ее всяк пустил бы в свой альков, и джентльмен влюбленный и гладиатор и даже священник, что стоит на страже Богов, Но она танцует в хмельном угаре кабацкого застолья, потерявшаяся где-то посреди миров, танцует для пьяных, безнравственных мужиков, заблудших в этот край, избавившись от оков, она танцует для лицедеев и дураков. Стрелка часов Показывает: Двенадцать ночи. Она снимает каблуки, отталкивает от себя омерзительных и пьяных мудаков, стремящихся достать купюры из кошельков и предложить ей воплотить с ними весь спектр сексуальных грехов. Джессика получает пару неблагодарных шлепков от этих чудаков и спешит собраться домой, в свой кров… По пути из бара до дома она видит мост, что настолько высок, что едва ли не касается облаков. Джессика взбирается на него и, взобравшись, пишет: «Прости меня, мама, я желала в этом краю обрести любовь, а встречала лишь обманщиков и скотов. Мечтала о торжественном, благоговейном звуке фанфар и меня встречающих колоколов, мечтала о сцене и шла на ее зов, но меня приветствовал лишь гул бесчинствующих мертвецов. Самое время простится, мне более не хватает строф…» Джессика делает шаг и сбрасывается в бездну, чувствуя жар погребальных костров… Ее находят через три дня мертвой, где-то на окраине, средь смрада зловонных песков, средь чистилищ и Богом забытых городов… Но я-то точно знаю, что где-то на периферии миров она все так же танцует свой танец и на паркете остаются отпечатки ее следов… Я-то точно знаю: где-то на периферии миров, она обрела свою любовь, не встречая обманщиков и скотов. И где-то там, так же посреди миров Для нее звучит торжественный и благоговейный звук фанфар да