18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Антология – Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века (страница 8)

18
покорённые бытием. Они владеют преданием об истине бытия: бытие есть событие; событие есть начало; начало есть разгрузка; разгрузка есть прощание; прощание есть бытие.

Die Zeit / Время

Доколе? Далеко ли? Лишь когда остановятся часы, маятник стучать там и здесь перестанет, услышишь ты наконец: они идут, они шли, и больше не идут. Уже поздно вечером часы, бледные следы текущего времени, приближающие конечность, ускользнут прежде всего от тебя.

Wir wollen warten / Мы желаем ждать

У врат весеннего сада, мы желаем молча ждать, напрягая слух, пока жаворонки не взлетят, пока не зазвенят песни и струны, пока не проснётся ручей, пока у стада серебряные колокольчики не запоют хоралом радости над миром.

Der Wind / Ветер

Что минует нас, то бережно сохранится и ветром вольным умчится прежде всего на стихотворном пути, где никто не спешит, особенно те, кто опоздал сказать: «Здравствуй!»

Amo: volo ut sis / Я люблю: я хочу быть

То, что сказали мы это спозаранок, говорит, как долго мы мимо себя блуждали, лучше поздно услышать, чем спрашивать о том, что призывало нас исполнить это, чтобы слово было прочитано правдиво: «Как сподобиться мне, чтобы жили по сути?» Таинство хранит слово, спроваженное в отдалённые окраины невостребованных внезапных озарений; предчувствующее, предостерегающее: сосредоточенное на свободной молитве; исчезающее пред высоким светом, затенённое, спутанное, изломанное в ущельях смертных; мир возвышается в те высоты, где нет ни быта, ни кувшина, ни обуви, ни боли, загнан, зовёт нас домой,