die
auseinandergebranten,
сгоревшие порознь
dich weiterwiegen, im fliegen —
тебя продолжающие баюкать, пролетая
den Herzschatten, dich.
в тени сердца, тебя.
Wo?
Где?
Mach den Ort aus, machs Wort aus.
Выключи это место, выключи слово.
Lösch. Miß.
Погаси. Размежуй.
Aschen-Helle, Aschen-Elle – geschluckt.
Пепел-свет, пепел-локоть – про —
глочен.
Vermessen, entmessen, verortet, entwortet,
Измерен, отмерен, рассортирован, бессловесен,
entwo
нигде
Aschen —
Schluckauf, deine Augen
im Arm,
immer.
Пепел —
перхота, твои глаза
в руке,
навсегда.
По, ночью
Число бессмертия,
элеату подобно,
усмехается вслед Генриху
Четвёртому
в черепаховой колыбели.
«В глубоком заблуждении унция правды…»
В глубоком заблуждении унция правды,
мимо неё
катятся чаши весов,
одновременно обе, в разговоре,
в борьбе возвышенного сердца утверждён закон,
сын побеждает.
«Где я…»
Где я
ныне?
Опасности, всё,
чем они оснащены,
проковыляли деревенскими увальнями,
взмыли ввысь
небесной испариной,
Потери, известковые, – их
честные рты, их скрижали! —
в угловатом городе,
пред слюдяными дрожками обмирающий,
след золотой, сопротивляющийся
след золотой! —
мосты, ликующие от электричества,
любовь высоко на ветвях,
кривотолки приходящих-уходящих,
Свет громадный,
взметнувшийся искрами,
справа от колец
и всех побед.
«Века вечности…»
Века вечности,
умершие над тобой,