реклама
Бургер менюБургер меню

Антология – Кочевье (страница 5)

18
Гудроном пахнет теплая клеенка. Весенний свет похож на олененка: Дрожит и прислоняется к стволам. По папиным премудрым чертежам Мангал был сварен из полосок стали, Глядишь, прищурясь, на огонь в мангале И жар в лицо, и холодно плечам. Попсу играет радио «Маяк», Гудит пчелиный улей обертоном. Распахнутым цветастым балахоном Висит весна у сада на ветвях.

Сад

Покуда на скамейках стар и млад Вкушают солнце, нежатся в затишье, Весна тайком сооружает сад, Возводятся трава, сирень и вишни. Прислушайся к строительству цветов, И ты услышишь, если слух твой тонок, Натужный скрип канатов-черенков, Ритмичный стук бутонов-шестеренок. Недюжинны усилия лозы Удрать побегом из двумерных клеток, Вставляя стебли в новые пазы Казалось бы, навек уснувших веток. Воздвигнется мой сад, стеклянный куб, Вместилище для соловьиной ночи, Не известью – пыльцой коснется губ, Притронется к щеке ветвями строчек. Оправленный грозой в ночной графит Украшенный созревшими плодами, Мой сад однажды над землей взлетит, Соединится с лунными садами.

Лицо дождя

Не скучно наблюдать, как всходит рожь, Как темный голубь чертит в небе кистью, Волнами по ветвям проходит дрожь, — Так крестит дождь младенческие листья. Уже обувшись и надев пальто, Задумалась и, зябко сгорбив плечи, Стоишь одна и щуришься в окно, Глядишь в лицо дождя, как в человечье. Пока в прямоугольнике окна, Весенний шар качается на грани, — Ты – неподвижна: ты заключена В хрустальной сфере собственных мечтаний. Взмахнешь рукой, чтоб прядь убрать с виска, Которая твой взгляд пересекает, — И в этом жесте бледная рука Надолго, словно в гипсе застывает. Наш город превратился в водоем, И дождь теперь по водной глади хлещет, Внутри ковчега мы с тобой живем, Но только не зверье вокруг, а вещи. Нас стены облегают, как бинты, Закрыты двери, словно створки мидий. И больше нет в квартире пустоты, А если есть, то мы ее не видим.

Ирония

На солнце гляжу сквозь кроны я: Сгорает листва в кострах. В стихах, как везде: ирония Лишь прикрывает страх. За свечи, за их свечение Ночь предъявляет счет. Страх перед исчезновением.