Антология – Европейская поэзия XVII века (страница 431)
ШВЕЦИЯ
Георг Шернйельм
Геркулес (Фрагменты).
Ларе Виваллиус
Песня-жалоба о нынешней сухой и холодной весне. Перевод И. Боч
Лассе Лусидор
«Ревнители морали!..» Перевод И. Бочкаревой
Самуэль Колумбуо
Луствин танцует гавот с пятью чувствами. Перевод А. Ларина
Эпиграммы и эпитафии. Перевод В. Автономова
Мир — наш дом
Нечестивый пастор
Эпитафия Лассо Юханссону
Доктор Фауст
Жало жалости
Эпитафия
Скугечер Бергбу
Из цикла «К Венерид»
Сонет 22
Сонет 92
Гунно Дальшерна
Королевский скальд (Фрагменты).
Юхан Руниус
Поездка Руниуса и Фриска в первый день пасхи 1712 года (Фрагменты)
О тщете мира (Фрагменты)
Неизвестный автор
Прискорбное напоминание о голоде. Перевод Веры Потаповой
Неизвестный автор
Напоминание о свадебных хлопотах (Фрагменты).
Примечания
К. Панас. К иллюстрациям