Антология – Европейская поэзия XVII века (страница 419)
Эпиграммы
Доктору Мартину Лютеру
Виноторговцу, утопувшему в реке
Скряга
Христиан Вейзе
Благие мысли при восхождении по лестнице
Неожиданные размышления о наступающей старости
Поэтам надобно влюбляться
Абрагам а Санта Клара
Эпитафия старухи
Война
Ночные музыканты
Ганс Асман Абшатц
Предостережение к Германии
Время и вечность
Квиринус Кульман
Изменчивая сущность бытия человеческого
Очертанье примет плоть
Готфрид Арнольд
Мир на земле
Иоганн Христиан Гюнтер
Студенческая песня
Проснувшаяся печаль
Ужель, прелестница младая
Вечерняя песня
Терпимость, совестливость
К отечеству
При вручении ей перстня с изображением черепа
ДАЛМАЦИЯ
Паское Примович
«Фелуку послали ускокам навстречу…»
«Фигли строила ты двум молодцам в сутанах…»
«Фра Мартин зазвонил в свои колокола…»
Хорацие Мажибрадич Перевод А. Ревича
«Свет мой, сладостная вила…»
«Как без сердца с жизнью слажу?..»
С острова Млет
На смерть почтенного отца моего
Стиепо Джюрджевич
Благословение женщине на супружескую измену
«Если вздохи мои и взгляды…»
Мехмед
Из поэзии альхамьядо
Хорватская песня. Перевод Б. Корчагина
Мухаммед Хеваи Ускюфи Перевод В. Корчагина
Из поэзии альхамьядо
«Господи, смиренно просим…»
«В путь мой заветный, в эту дорогу…»
Иван Гундулич
Из пасторали «Дубравка». Перевод А. Ревича
«В деревцах кудрявых ветры зашумели…»
«Цвет багряный на востоке…»
«Свобода! Чтб краше тебя и дороже?..»
Из поэмы «Осман».
Песнь первая
Песнь вторая
Песнь восьмая
Иван Бунич
«Ах, не верь, моя Любица…»
Не отринь меня, хоть я и не молод
«Ах, если б вечно в очи эти…»
«О, глаза любимой…»
«Вила мне все перечит…»
Здравица
«Дорожи годами — мимолетно их бремя…»