День ли, час ли —
Глянь, погасли,
Унеслись в потоке лет.
Плоть, вместилище ума —
Лишь непрочная тюрьма,
Все для взора
Меркнет скоро,
Впереди — одна лишь тьма.
НАПРАСНО ПРОПОВЕДУЮТ ГЛУХИМ
Взгляни, Любовь, на свой позорный вид:
Раскаяние, слезы, горький стыд,
Обман, измены, тысячи обид
Разнообразных.
Не хочешь слышать о десятках бед,
О том, что страсти учиняют вред,
О том, что людям погрязать не след
В твоих соблазнах.
Приличий не желаешь ты блюсти,
Стараешься в трясину завести,
И все надежды на своем пути
Спешишь разрушить.
Ты почитаешь истину за ложь,
Простую робость трусостью зовешь,
Советчика подалее пошлешь —
Не хочешь слушать.
Твердят тебе упреки без конца —
Твердящего ты числишь за глупца,
И все морочишь бедные сердца,
Творишь напасти —
Зачем я столько тут болтал, ответь?
Ступай-ка ты своей дорогой впредь,
Я кончу проповедь и буду петь
О сладкой страсти.
ЛЮЦЕЛЛА
В час предутренний, когда
Петушок споет заране
И к рассвету поселяне
Пробудятся для труда,
Ведаю, что ты, Люцелла,
За цветами в сад пошла,
Где к нектару мчится смело
Прихотливая пчела.
Как нежна твоя краса,
Несравненная, живая, —
Ты богиня полевая!
Ах, ланиты! Очеса!
О Люцелла! Несомненно,
Совершенна ты вполне!
Страсть к цветам, прошу смиренно,
Измени на страсть ко мне!
В сад любви со мною ты
Хоть разок вступить попробуй;
Запах там струят особый
Благородные цветы,
Благовонием прекрасным
Там точится каждый плод
И утехам сладострастным
Вкус нежнейший придает.
Сад любви — как цитадель!
Не страшна ему осада,
Не страшны потоки града
И свирепая метель!
Шквал ненастья бессердечен —
Но лови же миг, лови!
День весенний быстротечен,