Антология – Европейская поэзия XVII века (страница 153)
только для того и спетой,
чтоб постигла ты значенье
вздохов, страстью опаленных,
взглядов, пламенем рожденных?
О, если б смог я сердца пламя
засвидетельствовать песней —
я, сжигаемый мечтами,
раб твой верный, бессловесный!
МЕХМЕД
ИЗ ПОЭЗИИ АЛЬХАМЬЯДО{53}
Говорю своей невесте:
как же мне не быть веселым?
Пока дух и тело — вместе,
ты дозволь мне быть веселым.
Твоего дождусь лишь взгляда —
в сердце радость и услада,
ты — моя, других не надо,
как же мне не быть веселым?
Этот мир окутан тьмою,
но тебя от тьмы я скрою,
стану жить одной тобою, —
ты дозволь мне быть веселым.
И сама не будь угрюмой,
не терзайся грустной думой, —
лишь о счастье нашем думай,
чтоб не быть мне невеселым.
Сон любви — то сон не вечный
в нашей жизни быстротечной;
не хочу тоски сердечной, —
ты дозволь мне быть веселым.
Ты улыбкой озарилась,
свет ее — как дар, как милость,
у Мехмеда песнь сложилась, —
как же тут не быть веселым!
МУХАММЕД ХЕВАИ УСКЮФИ
ИЗ ПОЭЗИИ АЛЬХАМЬЯДО
Господи, смиренно просим:
смилуйся над нами.
Образ твой в себе мы носим,
смилуйся над нами.
Не даров с корыстью молим, —
ласки, как дождя над полем,
облегченья нашим болям,
смилуйся над нами.
Светлым сном умерь в нас муку,
возлюби нас, дай нам руку,
встречей увенчай разлуку,
смилуйся над нами.
Сколько нас к тебе стремилось!
Сердце в каждом истомилось,
веруем в твою к нам милость,
смилуйся над нами.
Жалок я, твой раб Хеваи.
Но, от всех к тебе взывая,
к небу возношу слова я:
смилуйся над нами!
В путь мой заветный, в эту дорогу
как мне решиться ныне пуститься?
Этой дороги к господу Богу
сердце страшится. Только б решиться…
Что мы для Бога? Глина сырая.
В жизни ваяет всех нас для рая,
нас же за грех наш грозно карая,
божья десница… Как мне решиться?
Власть надо мною в небе едина,