Anthony Saimski – Где-то во времени. Часть вторая. (страница 95)
Я не являлся верующим человеком, но почему-то хотелось воскликнуть: «Боже, почему я такой идиот?! Как же у меня было всё хорошо! Надо было просто вытащить голову из задницы и попытаться, хотя бы попытаться хоть что-то исправить! Но я предпочел обижаться и ковыряться в собственном эгоизме, упиваясь своей беспомощностью. Вот уж действительно маленькая бездушная скотина. Боже мой, как же это было верно сказано!»
А теперь родителей не стало. А я даже не сказал, что искренне их люблю. Постеснялся.
Кого? Чего?
Скрипнули рессоры буханки, и с противоположной стороны послышались осторожные шаги. Я перевел взгляд с линии горизонта на Боливар. Крутить головой стало особенно больно, поэтому пришлось развернуться всем телом на самодельном стуле.
Гарик сделал глубокую затяжку и выпустил облако дыма в противоположную сторону от той, с которой доносились шаркающие звуки. Вован развернулся и так же не спеша побрел назад, поправляя кашне и перекинутый через плечо ремень «Сайги».
Нат медленно обошла уазик, придерживаясь за борта. Ее немного покачивало, но брюнетка давно дала понять, что справится сама. Она была одета как в момент нашей первой встречи. Разве что выглядела так, будто по ней проехался грузовик.
Черные волосы собраны в хвост, но несколько прядок всё же выбились и болтались по бокам грязными сосульками. На лице синяки. Разбитые губы сильно опухли. Зато в сером мире стало на два ярких пятнышка больше. Глаза брюнетки отчетливо мерцали насыщенным синим цветом, будто за радужкой горели маленькие лампочки.
Гарик молча пододвинулся, переставив автомат. Нат кивнула и прислонилась рядом, окинув нас взглядом. Подошедший Вован остановился напротив. Воцарилась тишина, в которой было слышно лишь тяжёлое дыхание девушки.
— Медальонами не могут пользоваться те, у кого есть родственные связи, — наконец-то сказала она хрипловатым голосом. — Не могут, потому что у них есть что терять. И тогда не получается сосредоточиться на поставленной задаче.
— Что ж ты раньше не сказала? — хмыкнул Мезенцев.
— Они же случайно к вам попали, это очевидно, — ответила девушка. — Я была уверена, что вы их попросту выбросите, когда вернетесь, и всё наладится… Простите.
— Да мы и не обиделись, — Гарик затянулся.
— За что тут извиняться, не ты же это сделала… — протянул Вовка.
— Простите, — тихо буркнул я, обращаясь сквозь толщу неизвестного времени и пространства к маме с папой.
Нат скользнула по нам взглядом, задержавшись на опухшем кулаке Мезенцева.
— Дай посмотрю, — сказала она. — Потом Тохан-Палыча. Вовка-Бабах, есть раны?
Кибер отрицательно помотал головой.
— Ты как умудрился? — спросила брюнетка, оглядывая опухшую кисть.
— Хмыря одного вырубить пришлось.
— Да, драться вы тоже не умеете, — заключила Нат, но без какой-либо попытки поддеть.
— Научишь? — попытался улыбнуться Игорь.
Девушка спокойно кивнула, взяв Гарика за руку и внимательно осматривая кисть со всех сторон.
— Пальцы шевелятся?
Мезенцев кивнул и, кривясь от неприятных ощущений, сжал и разжал грязный кулак.
— Не вижу ничего страшного, но ушиб сильный, — заключила Нат. — Надо обеззаразить и повязку наложить. Вовка-Бабах, покажешь, что у вас в аптечке? А то мои запасы растащили.
— Мы шовный набор спасли, — безучастно кивнул Вишняков.
— И твой нож, — добавил Мезенцев.
— Нож… — задумчиво протянула девушка. — Спасибо.
Гарик отрешенно кивнул, дескать, не стоит благодарности.
Брюнетка посмотрела на меня.
— Тебе тоже надо перевязку сделать.
Я молча кивнул, давая понять, что обязательно последую ее указаниям, но позже.
— Надо поискать медикаменты и стерильную перевязь, — Нат осмотрелась по сторонам, выпустив руку Гарика. — Надеюсь, здесь есть аптека. Или была. Решили, что куда дальше?
Вован махнул рукой в сторону убегающей дороги.
— Ты разве не чувствуешь? — я подал голос.
Брюнетка посмотрела на меня и помотала головой.
— Ага, — кивнул Винчестер, выпуская струйку дыма. — Сейчас только пошаримся вокруг. Надо посмотреть, что с водой. Пожрать чего-нибудь найти. Медикаменты. Шмотки, горючку. Патроны вряд ли найдем. А вот сигареты нужны. Много сигарет.
Гарик пытался говорить твердо и уверенно, как и подобает негласному лидеру, но было видно, насколько ему осточертело. Логичная последовательность действий, больше не взывающая никаких эмоций. Даже банального любопытства не осталось.
Я его прекрасно понимал. Нам стало наплевать на то, что это за мир, и почему он именно такой. Просто очередная точка, среди неведомого множества ей подобных.
Вновь воцарилась тишина, в которой так никто и не двинулся с места. Лишь только еле ощутимый порыв холодного ветра шуршал пожухлой травой.
— Надо Тохан-Палыча до кустосов довезти, — сказала Нат. — Раз то, что у него в голове нужно этой сволочи, то их это должно заинтересовать.
— А как до них добраться? — спросил Вован без особого участия.
— Надо выйти на какой-нибудь более-менее обжитой кластер миров. Там точно будет цитадель. А дальше разберемся.
— Конечно, разберемся, — ответил я, поднявшись с кирпичей и походя к ребятам. — Нат, ты с нами?
— А куда я денусь? Кто-то же должен заняться вашей боевой подготовкой, хотя бы на начальном уровне.
Мы посмотрели на побитую девушку. И хоть фраза звучала весьма странно и непривычно, никто не удивился. Каждый понимал, что теперь нам пригодится любой опыт, которым может поделиться более подготовленная девушка.
Это выглядело глупо и забавно.
Трое парней, два из которых высокие худые дрищи и один хоббит-качок, будут проходить боевую подготовку под присмотром брюнетки, на лице которой сейчас почти не осталось живого места. Мы тихо хмыкнули.
— Чего? — спросила брюнетка. — Не переживайте, я быстро поправлюсь.
— Да мы и не сомневаемся, — Гарик закусил сигарету уголком рта и спрятал зябнущие руки в карманы.
Нат сделала осторожный вдох, словно проверяя, насколько могут заполниться легкие, не причиняя болевых ощущений.
— Запах от вас, конечно, — не сдержалась она, но без тени упрека. — Пора вводить строгие санитарные нормы.
— Понимаю, — я собрался сделать шаг назад, но Нат отрицательно помотала головой.
— Вот, держи, — Мезенцев запустил руку в набедренный карман брюк. — Она правда немного пострадала, да и мало осталось.
Послышалось знакомое шуршание.
— Морковка, — разбитые губы девушки тронула острожная улыбка. — Спасибо, Гарик-Игорь.
— Винчестер, — хмыкнул Мезенцев.
— Что?
— Второе имя, — пояснил он, перехватывая сигарету в руку и указав на Вована. — Он Кибер, а я Винчестер.
Брюнетка развернула пакет, добравшись до остатков оранжевой соломки, после чего вопросительно на меня посмотрела.
— Я не знаю. Не придумал еще.
— Ты думай быстрее, — словно по инерции сказал Вишняков. — А то мы сами за тебя придумаем.
— Нет. Я сам. Потом как-нибудь.
— Могу предложить парнишку из шестидесятых, — внезапно сказал Гарик, выпуская дым в противоположную от девушки сторону.
— Не смешно, — опустошенно заключил я.