Anthony Saimski – Где-то во времени. Часть вторая. (страница 79)
Мы миновали фургоны периметра и вошли в лагерь. Построение машин оказалось вполне ожидаемым и даже привычным, но всё же в самой атмосфере произошли разительные перемены. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь звуками шагов по песку и редкими ругательствами Гарика, когда он обо что-нибудь запинался. Никто не говорил. А если и делал это, то настолько тихо, что оставался неуслышанным. Не скрипели рессоры, не хлопали дверцы. Не сновали любопытные подростки.
Чем дольше мы шли, тем больше складывалось фантастическое ощущение того, что грузовики Великого Коня словно являлись независимыми живыми организмами. Огромным кочующим стадом колёсных существ, безмолвно выстроившихся на ночлег. Не доставало только тихого фырканья и хруста сена в кормушках для молчаливых исполинов.
Миновав вторую линию, мы наконец-то увидели тусклые отблески приглушенных светильников. Горело несколько керосиновых ламп, освещающих пространство между глухими бортами фургонов. Очевидно, местные понимали толк в светомаскировке, и вряд ли отблески огней смогли бы разглядеть со стороны пустоши.
Пользуясь случаем, я бросил быстрый взгляд на парней. Да, Нат точно права. Похоже, так плохо мы не выглядели даже после бегства из города вырванных сердец. Грязная пыльная одежда. Гарик заляпан кровью намного больше, чем я смог разглядеть под пламенем зажигалки. Вовка вообще ссутулился и смотрел куда-то под ноги. Себя со стороны я не видел, но уверен, что представлял не менее плачевное зрелище.
— Ну что, странники? — с ходу начал Пасид Пест, вышагнув из тени ближайшего фургона. — Я хочу услышать ваше решение. В ситуацию вы вникнуть успели. Даже глубже, чем хотелось бы. Так что скажете?
— Ответ точно должен быть озвучен именно сейчас? — покачнувшись, уточнил Гарик.
Пасид встал напротив нас и кивнул.
Казалось, что всё произошедшее никак на него не повлияло. Он всё так же прямо держал идеальную осанку, деловито сложив руки на груди. Белая безрукавка, покрытая грязными пятнами, всё равно сверкала на фоне выгоревших обвесов фургонов и мрачных фигур воинов, стоявших за спиной лидера.
— Мы увидели достаточно, — деловито начал Гарик, поправляя одежду, словно ему стало стыдно за то, что предстал перед Великим Конем в столь неопрятном виде. — Нам надо вернуться и обо всём доложить. У вас тут всё развивается далеко не по заветам странников.
Пасид задумчиво хмыкнул.
— Это ваш окончательный ответ?
— Да, — не задумываясь, бросил Игорь. — Парни подтвердят. Верно.
— Ага, — тут же кивнул Кибер.
— Верно — сказал я, будучи не в состоянии двигать головой.
— Что ж, решение странников закон, — Пасид вытянул руки вдоль тела. — Но не сегодня.
— Чего? — не понял Мезенцев, и в это же мгновение кто-то грубо ударил меня сзади по коленям.
Ноги сложились, и я тут же плюхнулся на песок. К Вовке и Гарику подскочили, неизвестно откуда взявшиеся Красные Кони, так же быстро подрубив ударами по ногам. Никто не успел даже дернуться, как возникшие из ночной тьмы воины Песта заломили руки за спину, для верности уперев между лопаток стволы дробовиков.
«Так вот что означали эти покалывания…» — подумал я.
— Какого хрена?! — воскликнул Гарик, когда нас начали обыскивать на предмет скрытого оружия.
Я только и успел подумать о том, чтобы в грузовик к Нат сейчас не ворвался какой-нибудь здоровяк и не начал обыскивать.
— Куда потащил, он всё равно пустой! — как-то нелепо взмутился Бабах, кода гвардеец Песта вырвал из кобуры обрез двустволки.
— Руки за голову, быстро! — раздался голос бородача. — И без шуток.
— Какие, к чёрту шутки?! — огрызнулся Гарик. — Это вы тут главные юмористы по ходу! Вы как со странниками обращаетесь?!
От борта фургона отразился звук глухой затрещины.
— Ай, сука! — выругался Мезенцев.
Было похоже на то, что алкоголь всё же задурманил сознание нашего негласного лидера. Во всяком случае, подобные интонации, когда Винчестер воспринимал происходящее не всерьез, были присущи ему именно в таком состоянии.
— Я не могу руки за голову, — громко прохрипел я, приподняв ладони и посмотрев на Пасида.
Тот еле заметно кивнул, и чьи-то крепкие пальцы тут же вцепились в кисти, сведя их вместе и накинув петлю из грубой веревки. Пространство между фургонами заполнило деловитое сопение, шарканье ног по песку и сдавленные смешки Мезенцева. Вован быстро смекнул, что лишний раз открывать рот не стоит, ограничился парой сдавленных проклятий.
В скором времени мы стояли на коленях пред нависающей над нами фигурой Пасида. Я мог держать связанные руки перед собой, в то время как запястья Гарика и Вована оказались за головой. Их дрожащие тени, отбрасываемые на песок от керосинок, походили на очертания двух Чебурашек-переростков.
Мезенцев демонстративно склонил голову к собственной подмышке и громко вдохнул воздух.
— Ух, не завидую вам ребята, — поморщился он. — Сами так мне руки задрали, терпите теперь.
Вовка хихикнул. Я тоже улыбнулся. На фоне всех событий сегодняшнего дня эта игра с веревками казалась чем-то нелепым.
— Закончили кривляться? — поинтересовался Пасид.
— Так мы даже не начинали, — хмыкнул Гарик и тут же получил еще один подзатыльник, отчего зачесанные назад волосы разметались светлыми прядями, и на какое-то мгновение он стал действительно похож на Курта Кобейна.
Такой же светловолосый и небритый. Грязные прядки свалились на глаза, и вот уже Гарик-Курт сидит на сцене перед мониторной линией с разбитой гитарой. Только брызги крови и разгрузочный жилет этому образу абсолютно не шли.
«Надо же, даже Красные Кони, еще днем поглядывавшие с любопытством и уважением, теперь ни во что нас не ставят, — иронично протянул внутренний голос. — Впрочем, глупо было надеяться, что наше притворство рано или поздно не сыграет против нас. Мы еще на удивление долго продержались».
— Интересно, что скажет Рагат, когда увидит, как его бодрый батя обращается с важными гостями, — Гарик потер веревкой место затрещины.
— Его здесь нет, — пожал плечами Пест.
— А куда делся? Он же Тохана с Кибером привез, — Игорь мотнул головой, откидывая волосы с лица.
— Хороший вопрос.
Великий Конь посмотрел нам за спину.
— В лагере нет, — отозвался оружейник.
— Понятно, — кивнул Пасид и обратился к Гарику: — Не буду тратить наше общее время, поэтому сразу скажу, как вы исправите последствия того, что натворили.
Все выжидающе замолчали.
— Мира нам здесь не будет, — рассудительно заключил Пасид и несколько Коней за его спиной согласно кивнули. — После такого разноса кланы точно выступят против нас. Даже если мы успеем добраться до своих территорий, нам всё равно не выстоять. Нас попросту перебьют.
Я вынужден был согласиться. За собственными переживаниями я вовсе забыл о бедах Великого Коня. А ведь это очевидно. Где-то в глубине души снова зашевелился мерзкий червячок, напоминающий о «маленькой бездушной скотине».
— Поэтому вы, странники, проведете нас в другой мир, — закончил Пест.
— Чего? — переспросил Гарик. — Как мы вас проведем?! Это так не работает.
— Работает, — кивнул Пасид и указал на мой медальон, болтающийся поверх бинтов. — Двое останутся здесь, передадут символы. А ты проведешь пару моих людей с машинами в другой мир, после чего вернешься с символами сюда. И будешь повторять так до тех пор, пока мы все не уйдем.
«Ни хрена себе план! — подумал я. — Вот это ход конем, что называется!»
Было видно, как губы Мезенцева поплыли в улыбке. Вовка скривил задумчивое выражение лица и покивал, очевидно восхищаясь логикой Великого Коня.
— Последним отсюда уйду я, а друзей твоих оставим без символов здесь. Когда все мои люди будут в новом мире, я верну их тебе, и ты сможешь забрать своих. Так странники исправят то, что натворили.
— Тут ведь дело не в исправлении, так? — Мезенцев пристально посмотрел на лидера клана. — Ты эту схему придумал, как только нас увидел. У вас и так дело к заварушке шло, а тут мы подвернулись.
— Моя главная задача — заботиться о своих людях.
— И много у тебя людей?
— Теперь уже триста человек. Было больше.
Часть 47
— Ты представляешь, сколько раз надо будет туда-сюда мотануться, чтобы всех перевезти по два человека?
— Больше ста раз.
— А сколько времени это займет?
— С каких это пор странников стало беспокоить чужое время?
Гарик хмыкнул и пожал плечами.
Я задумался над словами Песта. Благо парням не пришло в голову начать объяснять про то, что переходы работают только в одну сторону. Во всяком случае, те, которые нам удалось застать. Может, были и какие-то другие, но мы этого не знали.
Что ж, Великий Конь выбрал максимально верное решение, если следовать его логике. Зачем пытаться договариваться, когда столкновение давно назрело и стало неизбежным? Любые дипломатические хитрости — всего лишь отсрочка. Так что подобное решение имело право на жизнь. И, наверное, мы действительно могли помочь ему с этим, но вот только одна беда. Переходы — это не калитки в заборе, через которые можно шастать туда-сюда.
«Если бы это было так, мы бы давно оказались дома, — подумал я. — Что за сучий расклад? Как только возникает возможность реально кому-то помочь, так это оказывается невозможным, потому что так не работает…»