реклама
Бургер менюБургер меню

Анри Волохонский – Том 2. Проза (страница 80)

18
Часто вспоминаю я про жизнь мою Про швейную машинку я вам песенку спою Машинка швейная моя Одна ты радость у меня Системы модной мон-плезир Ты мое счастье, ты мой кумир! Раз мою машинку взяли напрокат Старичок богатый был ей очень рад Деньги аккуратно хотя он мне платил Но моей машинке он изрядно повредил Машинка швейная моя Одна ты радость у меня Системы модной мон-плезир Ты мое счастье, ты мой кумир! Мужчин красивых я страсть люблю И француже́нкам не уступлю Все говорят что я мила И все хотят чтоб я дала Ну поцелуй — хотя б один.

По непонятной причине Кирена утверждала, что слова «у меня» в припеве и «хотя» в третьем куплете нужно петь с украинским — так она выражалась — акцентом:

Одна ты радость у мене… —

и

Ну поцелуй — хоша б один.

Вторая песня:

Мне мамаша в день рожденья Пополам с отцом Принесла для развлеченья Маленький альбом Альбом был мил Он всех пленил Ах если б показала вам альбом Пришли бы в восхищенье все кругом Да право я не лгу Желанием горю Но показать альбом никак вам не могу Сначала не давала Писать в нем никому Потом решила дать Кузену своему А он нахал Листок порвал Ах если б показала вам альбом Пришли бы в восхищенье все кругом Да право я не лгу Желанием горю Но показать альбом никак вам не могу Сначала я рыдала Решила не давать Потом мне грустно стало Я стала всем давать Хотите вам Я тоже дам Ах если б показала вам альбом Пришли бы в восхищенье все кругом Да право я не лгу Желанием горю Но показать альбом никак вам не могу

Песни эти были составлены когда-то в конце позапрошлого века. Откуда знала их Керкира, мне неизвестно.

Таким-то образом все это и развивалось: вначале прочувствованный «Альбом», затем тетрадки юных школьниц, в конце — «Бидл Бадл Барадл».

Перейдем теперь к более серьезной тематике.

В изданной в 1932 году книжечке «30 песен пионеров» напечатан текст под названием «Железными резервами» на музыку Б. Шехтера:

В темпе марша Железными резервами Мы выросли везде, Клянемся будем первыми