Пал плашмя как в тину дохлый окунь.
Следом, вторя мерзкому знаменью,
30_ Ухнул сыч. И хан орет напуган:
Бей сыча! Бей птицу злого счастья!
Стонет тетива, и снова тщетно —
Не сыча, а милого удода
Ведомого вестника удачи
Пригвоздил железный наконечник.
Молвил хан: Увы, ужасна зависть!
Подозрителен мне вредный глаз Хасара,
Счастье погубил желая зла он —
Он мою хатунь хватал руками,
40_ Чтил хакана лапами баклана,
Перьев не несет, орлов не ловит…
Приковать его к арбе скрипучей!
Не давать ни воды, ни хлеба!
Пусть он гложет жилы дохлых яков,
По утрам с железа иней лижет,
Днем в тени меж колесами ночует!
Во главе двенадцати тюменей
На Тибет Чингис идет походом
Не в орлином тулупе, так в копытах
50_ На Тибет он не летит, а скачет.
Встала в полночь каменистым кубом
Перед ним огромная громада
Высочайший лоб глубокой мысли
Поутру явил булыжный череп
Две дыры, две угольные ямы
Две дороги сквозь тусклые орбиты
В пустотелое нутро его уходят.
Но стоит вращая третьим глазом
Меж глазниц на переносье ведьма
60_ И поносит хана гнусной бранью,
Скверным словом наводящим порчу:
Будь ты, Мировой Хозяин, проклят!
Ты, что на коне сидишь как жаба
Уперев горбы в кривую спину!
Видно мать твоя стонала под верблюдом
Вороша змею во вшивой юрте!
И не зря в ту ночь собаки выли
Хором под дуплом на дух хорьковый —
То-то сам ты скалишься ощерен
70_ Полупсиной-полусучьей харей!
Где набрал ты войска эту сволочь?
Или мать твоя мочилась в муравейник
Чтобы мы тут кислятину давили?
Муравьев ворожея злобно топчет —
Стали гибнуть ханские тюмени
Из двенадцати чума взяла двенадцать.
Как тут быть? Раздался крик приказа:
Эй, доставить мне сюда Хасара!
Что за скрип на глиняных дорогах?
80_ Отчего былье степей поплыло пылью?
Это лучник идет в Тибет в телеге
Это лучший стрелок скрипит арбою.
Год лизал он с оков железных иней
Год жевал сухожилья павших яков
Отощал он, стал он словно остов —
Перед ханом как скелет стоит качаясь.
Хан сказал: вон мишень тебе на случай!
Видишь мымру? В пуп стрелу и вбей ей!
В третий раз шуршит Хасар в колчане
90_ И старуха рухнула с уступа
Но Хасару уж ни лука, ни тетивы,
Ни узды, ни седла и ни кумыса…