Анри Ренье – Яшмовая трость (страница 69)
Теперь усталые, поникшие, немые,
Когда-то близкие! Еще в моих ушах
Звучит их радостный, поспешный, легкий шаг,
Которым шли они, спускаясь к жизни дальной...
Что ж совершили вы? Где твой бокал хрустальный,
Мечта об истине! Он полон до краев?
О нет, твои уста горят, рука разжата,
И с едкой горечью неутоленных снов
Указываешь ты у ног твоих, без слов,
Осколки хрусталя!.. А ты, дитя! когда-то
Вся — жизнь, вся — яркий смех, где ты скиталась днем?
Но ты шатаешься?! с распущенной косою,
В одежде праздничной, забрызганной вином,
Бледна, отяжелев, — ты ль это предо мною?
Прочь, ты, чужая мне! А ты, с худым лицом,
Таким измученным! зачем, в порыве муки,
К груди таинственно ты прижимаешь руки?
Там прячется змея — и ненависти яд
Тебе вливает в кровь! А где же твой наряд,
Мечта величия? увы! в твоей котомке
Лохмотья пурпура и скипетра обломки!
И ты, огнем страстей горевшая мечта!
Ты возвращаешься, ужалена в уста,
Обезображена, покрыта грязью липкой,
С отчаяньем в груди и с мертвою улыбкой!
О, что вы сделали, Мечты мои, со мною!
О, что вы сделали с собой, мои Мечты!
Но ты, — ты, чистая, единственная, ты,
Что не пришла ко мне, одна из всех, с зарею
Меня покинувших, — к тебе, хотя б ценою
Всей жизни, скорбь мою и песнь я понесу!
Ты скрылась, тихая, в задумчивом лесу
И там в безмолвии сидишь одна, нагая,
У ног босых Любви, и бог Любви, лаская,
Дарит тебе цветы и сам берет, склоняясь,
И оба немы вы, цветами лишь меняясь,
И пальцы ваших рук плетут у липы мшистой
Для вас, для вас двоих — один венок душистый.
ПРОГУЛКА
Заветный час настал. Простимся, и иди!
Пробудь в молчании, одна с своею думой,
Весь этот долгий день — он твой и впереди,
О тени, где меня оставила, не думай.
Иди, свободная и легкая, как сны,
В двойном сиянии улыбки, в ореолах
И утра, и твоей проснувшейся весны;
Ты не услышишь вслед шагов моих тяжелых.
Есть дуб, как жизнь моя, увечен и живуч.
Он к меланхоликам и скептикам участлив
И приютит меня — а покраснеет луч,
В его молчании уж тем я буду счастлив,
Что ветер ласковым движением крыла,
Отвеяв от меня докучный сумрак грезы,
Цветов, которые ты без меня рвала,
Мне аромат домчит, тебе оставя розы.
ТРЕВОГА
Взяв медную трубу, взойди на башню.
Заря кровавит враждебный горизонт,
Багрянит мостовую, фронтон и черепицы —
Зловещая — пророчит недобрый день.
Склонись: — внизу у ног твоих широкий очерк
Зубчатых стен, хранящих Город.
И поклонясь богам, стоящим в перистиле,