реклама
Бургер менюБургер меню

Аннетт Мари – Истребление монстров. Для слабаков (страница 52)

18

Дядя Джек сжимал ружье, его руки ходили ходуном. Рядом с ним стояла Амалия с ужасом и недоверием на лице.

Все еще улыбаясь, Василий наклонился ко мне.

– Ori eruptum impello! – крикнула я.

Из висевшего на шее артефакта вырвался серебристый свет. Купол мгновенно раскрылся, отбросив Василия вместе с двумя кухонными стульями и другими вампирами. Диван с глухим стуком перевернулся вверх ножками. Не пострадал лишь Зуилас, которого я обняла обеими руками.

Трое вампиров с грохотом рухнули, зато Василий, не обращая внимания на дыру в груди, аккуратно приземлился на ноги. Он погладил гримуар, словно желая убедиться, что книга не повреждена, и повернулся к окну. Легко перешагнув через подоконник – лишь скрипнуло под его ботинками разбитое стекло, – он вышел в снежную пелену.

А к нам, сверкая голодными глазами, приближались его приспешники. Им, видимо, полагалось завершить грязную работу, пока хозяин уносил драгоценный гримуар.

Драгоценный гримуар, который я собственноручно ему отдала. Кто мог предвидеть, что это чудовище переживет выстрел в сердце?

Я потрясла Зуиласа за плечи, но он не шевелился. Вампиры подобрались ближе, по их подбородкам текла слюна – они с вожделением смотрели на беспомощного демона, предвкушая, как будут пить его пьянящую кровь.

Раздался громкий металлический щелчок. Вампиры подняли глаза.

Дядя Джек передернул затвор и нажал на спусковой крючок. Грохот оглушил меня – а пуля пронзила двух вампиров, уничтожив обоих одним выстрелом. Как только они упали на пол, дядя Джек отбросил ружье и схватился за свой инферно. Размахивая мощными руками, его демон неуклюже двинулся вперед. Выживший вампир, обнажив клыки, осторожно попятился.

Но он был не последним. Давя осколки стекла, в окно забирались те вампиры, которые до сих пор прятались снаружи. Их было четверо – жуткие глаза метались по комнате, рты нетерпеливо кривились. При виде нашей беспомощной компании один из них расхохотался.

Меня охватило отчаяние.

«Зуилас!»

Дядя Джек послал своего демона в атаку. А сам, вместе с Амалией, попятился к двери, знаками подзывая и меня. Но я понимала, что это бессмысленно. Тварей было слишком много, и они были намного быстрее.

Я перевернула Зуиласа на спину. Темные глаза были пустыми, но его грудь поднималась и опускалась, он дышал. Укус Василия ввел демона в состояние, похожее на кому.

Трое вампиров разом бросились на массивного, но медленного демона дяди Джека, а двое других атаковали отца и дочь. Амалия выхватила артефакт, активизирующий магию, и выкрикнула заклинание. Но чары не задержали вампиров даже ненадолго. Дядя Джек сжал свой инферно. Его демон обернулся на зов хозяина, но три вампира удержали его на месте.

– Зуилас, – прошептала я, прижав ладонь к его лицу. – Очнись, пожалуйста!

Где-то в глубине его глаз мелькнула искра.

Демон дяди Джека с грохотом рухнул, и трое вампиров прижали его к полу, пытаясь прокусить толстую чешуйчатую кожу.

Я наклонилась и уперлась лбом в лоб Зуиласа, крепко зажмурив глаза и содрогаясь от ужаса.

«Зуилас, помоги нам!»

Амалия что-то крикнула так пронзительно, что у меня заложило уши.

Из горла Зуиласа вырвался тихий хрип. Его холодные пальцы нащупали мое запястье и крепко сомкнулись. Все еще прижимаясь в нему лбом, я заглянула в темные глаза демона.

«Drādah».

Перед глазами всплыл яркий образ. Многоугольные красные руны, пересекающиеся линии и круги. В памяти вспыхнуло заклинание сияющей демонической магии. Я узнала его – это было заклинание взрыва, которое он использовал в подвале башни. Пальцы Зуиласа сильнее сжали мое запястье, он поднял мою руку высоко вверх.

Не отдавая себе отчета, я широко развела пальцы.

Кончики пальцев покалывало. В пальцах, в руке, в груди разгорался жар. Образ заклинания так раскалился, что опалил мозг. Все вокруг погрузилось во тьму. Стало прохладнее.

«Теперь брось его!»

Я закрыла глаза, прижавшись лицом к демону. Снова стало невыносимо жарко, грудь пылала. Огонь горел в моей руке, в моей кисти. Заклинание было в моей голове, но и снаружи тоже. Оно сверкало над нами светящимися линиями, демоническими рунами и смертоносными спиралями силы. Воздух потрескивая, шипел.

Вампиры приближались к нам. Подкрадывались, готовые напасть с обнаженными клыками, алые кольца в глазах светились от ярости и жажды.

Как я могла видеть это с закрытыми глазами?

Ладонь Зуиласа лежала на моей щеке, другой рукой он обхватил сзади мою шею, частое дыхание демона согревало мне кожу.

Я чувствовала его прикосновения, физически ощущала его близость – но было и нечто большее. Я чувствовала его. Его неистовое свирепое присутствие в моем сознании, ярко-красное, с чернильно-черной сердцевиной.

«Покончи с ними!»

Мои глаза мгновенно распахнулись, и я увидела свою руку – она светилась алой магией, извилистые потоки поднимались по руке вверх, мерцая сквозь рукав.

Я видела заклинание, изогнувшееся над нами дугой, и вампиров, устремившихся к нему с протянутыми когтистыми руками.

– Evashvā vīsh!

Это крикнула я, одновременно услышав в голове голос демона, повторивший те же незнакомые слова. По моему телу прокатился палящий жар – и комната взорвалась.

Зуилас притянул меня к себе, обеими руками обхватив мою голову и прижав мое лицо к своей шее.

И все равно вспышка света проникла сквозь веки, рев и грохот оглушили меня, порыв ледяного ветра пронзил кожу арктическим холодом. И почти сразу прогремел второй взрыв.

Из кухни вырвался огненный шар. Зуилас перевернулся и, прижав меня к полу, накрыл своим телом. Полыхнуло адское пламя, но волна холода поглотила его. Жар и свет исчезли в теле Зуиласа. Он втянул магию в себя.

По нам, слабея, прокатилась огненная волна – и исчезла. В носу защекотало от едкого запаха горелого пластика.

По-прежнему прижимая меня к полу, Зуилас приподнял голову. Наши взгляды встретились – между нашими лицами была лишь пара дюймов. В его глазах светилась яркая горячая сила, усиленная пламенем.

Ничего не понимая, я лежала с широко открытыми глазами, удивленно приоткрыв рот. Не помню, чтобы я шевелила рукой, но каким-то образом пальцы касались его скулы.

И я продолжала его чувствовать. Он был там, в моей голове, призраком, в котором ощущалось все, чем был он, Зуилас – силой и жестокостью, хитростью и умом, решимостью и силой, от которой захватывало дух. Что еще? Железная воля. Щепотка его острого юмора. И тихое, глухое отчаяние.

– Что… – выдохнула я и, испугавшись, замолчала.

– Ты всегда могла меня слышать, drādah, – его хриплый шепот звучал в моих ушах и одновременно в голове. – Ты просто не слушала.

Мое замешательство нарушил хриплый вой.

Зуилас приподнялся и, оседлав мои бедра, осмотрел комнату. От мебели остались лишь обломки дерева и рваная обивка. Кухня была уничтожена и догорала, а газовая плита превратилась в груду железа. Посреди разрушенного дома неподвижно стоял дядин демон, а на полу валялись пять мертвых вампиров.

– Папа, – просипела Амалия из-за тяжелого обеденного стола, опрокинутого набок и испещренного следами осколков. Я вытянула из-под Зуиласа ноги и с трудом поднялась. Тяжело дыша, как будто только что пробежала целую милю, я поплелась к столу. Ощущение присутствия Зуиласа в голове почти исчезло.

За опрокинутым столом, опустившись на колени рядом с отцом, Амалия прижимала ладони к его животу. Дядя Джек лежал на спине с перекошенным от боли и ужаса лицом. Между пальцев Амалии лилась кровь, на пол уже натекла лужа. Дядин живот был изодран когтями вампиров.

– Папочка, – задыхаясь, повторяла Амалия. – Держись, папочка.

У меня подкосились ноги, и я сползла на пол, хватаясь за край перевернутой столешницы. Дядя Джек, тяжело дыша, слабо сжимал руку Амалии. По ее щекам текли слезы, лицо было искажено страданием.

– Не бросай меня, папа, – шептала она. – Пожалуйста. Пожалуйста, не надо.

Я едва не задохнулась от боли. В груди, щемяще и пронзительно, проснулась неутихающая скорбь по моим погибшим родителям и свежая, из-за Амалии, которая вот-вот потеряет единственного остававшегося у нее родителя.

В последней попытке остановить кровотечение Амалия прижала ладони к животу дяди Джека. Все ее тело сотрясалось от мучительных рыданий.

Послышались тихие шаги, и рядом со мной появился Зуилас. Он смотрел на умирающего, ничем не выдавая своего отношения к происходящему. Я опустила голову и отвернулась, чтобы не смотреть. От жалости к Амалии у меня разрывалось сердце.

Что-то мазнуло меня по руке. Приподняв голову, я увидела, как Зуилас перешагнул через стол. Он помедлил пару секунд и присел рядом с дядей Джеком. Прищурившись, он рассматривал своего призывателя – человека, который лишил его дома, заключил в тюрьму и пытался поработить.

Взгляд демона переместился на залитое слезами лицо Амалии, потом на меня и вернулся к дяде Джеку.

– Zh’ūltis, – буркнул он.

Демон положил ладонь дяде Джеку на грудь, и по его руке побежала алая магия.

Глава 26

Магия Зуиласа постепенно гасла. Когда светящееся заклинание окончательно померкло, демон убрал руку с груди дяди Джека. Сморщив нос, он вытер окровавленную ладонь о дядину штанину.

Дядя Джек вздохнул всей грудью и выдохнул. Амалия схватила отца за руку, но ее недоверчивый взгляд был обращен на Зуиласа.

– Ты исцелил его, – охрипшим голосом прошептала она.