Аннабель Стедман – Призрачный всадник (страница 58)
Словно в ответ, пламя единорога начало разрастаться, пока не заполнило собой весь проход. Скандар кожей ощущал его жар, Негодяй испуганно завизжал.
– Назад! Назад! – призвала Фло, закашлявшись. Её серебряный единорог попятился.
– Думаю, нам определённо туда, – заметил Скандар, когда они отошли на безопасное расстояние от раскалённого пламени.
– Да неужели? – с сарказмом протянула Бобби. – Как нам повезло, что у нас есть ты, а то мы ж все птиц с неба не хватаем.
– Ты повторяешься, – огрызнулся Скандар. Он не знал, что и думать. Он никогда не видел стихийную магию такой мощи, да ещё и активную саму по себе. Или кто-то всё-таки контролирует её из глубин туннеля?
– Думаете, это Королева диких единорогов? – с ноткой восхищения в голосе спросила Фло.
– Я думаю, это что-то вроде её воплощения, – сказал Митчелл. – Если гробница под Гнездом, до неё ещё идти и идти. Надо как-то преодолеть это пламя.
– Минуточку! – воскликнула Бобби. – Вы мой квартет, и я люблю вас и всё такое, но я не собираюсь ради вас проходить сквозь огонь буквально.
– Тебе и не придётся, – скрипнул зубами Митчелл. – Я огненный маг. Я единственный, кто сможет к нему приблизиться.
– Нет, Митчелл! – ужаснулась Фло. – Это слишком опасно! А если нам всем вместе попытаться потушить его водными атаками?
– Эта магия слишком сильна, я это чувствую. И что-то мне подсказывает, что это так не работает. Со мной всё будет в порядке, – заверил он её. – Я прочёл всё что только можно об истинных песнях и бардах – по сути, обо всём, во что мой папа не верит. Магия в этом туннеле по-настоящему
– Ой, прости, – закатила глаза Бобби, – я и не подозревала, что ты всё это время читал об огненных демонических единорогах. Если бы мы только знали!
– Нет, Роберта, – спокойно отозвался Митчелл, в кои-то веки не поддавшись на её провокацию, – но мы весь год учились лепить оружие из магии, и мне кажется, что именно это я и должен сделать. Если мне и Ночи удастся взять эту огненную магию под контроль, возможно, у нас получится сдержать её, пока вы не пройдёте дальше.
– Митчелл, – начал Скандар, – я не думаю…
– Я прав, – перебил он. – Просто дайте мне попробовать, ладно?
Митчелл повёл Ночь к огненному затору. Скандар бы многое отдал, чтобы Айра Хендерсон увидел сына таким – храбрым и самоотверженным. Чтобы он понял, что Митчелл замечательный человек уже сейчас, а не в будущем, на посту Командующего.
Ладонь Митчелла засветилась красным, и он, направив в пламя свою огненную магию, принялся водить рукой из стороны в сторону, придавая ей форму круга. Ночь с её спутанной гривой и пыльной шерстью встала на дыбы и, помогая своему наезднику, подбавила огня из копыт. Скандар не видел лица друга, но руки и ноги Митчелла дрожали от напряжения, а пальцы поджимались, словно у него уже не хватало сил держать их прямыми.
Затем Митчелл хрипло бросил через плечо:
– На счёт «три»! Готовы?
– Готовы к чему? – воскликнула Бобби.
Но Митчелл уже отвернулся назад к огненному затору и, сжав правую руку в кулак, ударил ею перед собой:
– Один!
Он ударил во второй раз:
– Два!
И в третий:
– Три!
В стене бушующего пламени возник круглый проём, достаточный, чтобы в него прыгнул единорог.
– Вперёд! – рявкнул Митчелл.
Ярость среагировала первой. Несмотря на все свои жалобы, Бобби была само спокойствие, когда её единорог нырнул сквозь огонь и благополучно приземлился по другую сторону. Бобби, едва различимая за чёрным дымом, энергично замахала рукой, как если бы звала их на пикник. Фло и Клинок поскакали следующими и тоже без проблем преодолели обжигающую преграду.
– А ты что будешь делать? – спросил Скандар Митчелла, наблюдая за опасно колеблющимися краями огненного проёма.
– Останусь здесь, чтобы вы смогли выйти! – дрожащим от напряжения голосом ответил Митчелл.
– Ты уверен?
– ИДИ! – гаркнул Митчелл.
И Скандар повёл Негодяя прямо к пламенной стене. Она тут же закрылась, едва не опалив единорогу хвост.
– Как думаете, на этом всё? Больше никакого бешеного огня? – спросил Скандар, вглядываясь в языки пламени в надежде различить за ними Митчелла. Негодяй тоже завизжал, беспокоясь за Ночь.
Бобби закашлялась от попавшего в горло пепла и невнятно произнесла:
– Есть лишь один способ узнать.
Ярость первой двинулась дальше по туннелю.
Фло на Клинке последовала за ней, но то и дело оборачивалась:
– Мне не нравится, что нам пришлось оставить там Митчелла.
– Мне тоже, – пробормотал Скандар.
– Эй, вы двое! – донёсся спереди голос Бобби. – Угадайте, что на очереди!
Воздушный единорог был виден лишь долю секунды, различить его очертания было ещё сложнее, чем предыдущее огненное существо, потому что они представляли собой трещащие электрические разряды, окаймляющие торнадо такой мощи, что оно откалывало от стен туннеля камни и всасывало их внутрь себя.
– Начинается, – прокомментировала Бобби. Ветер яростно трепал её коричневую чёлку.
Ветряное существо, окончательно потеряв форму, обратилось несколькими маленькими торнадо. Уже просто преодолеть их представлялось той ещё задачкой – так вдобавок пространство между ними то и дело пронзали молнии, освещающие туннель.
– А если попробовать проскакать мимо них? – спросил Скандар Бобби. – Избегая молний?
– Без вариантов, – помотала она головой. – Эти торнадо нас затормозят, а молнии поджарят. Дай-ка подумать.
Скандар и Фло, затаив дыхание, смотрели, как она что-то считает себе под нос. Скандар боялся думать о том, сколько времени они уже потратили. Если Остров начнёт самоуничтожаться, ему однозначно не хочется в этот момент находиться в его недрах.
– Ладно, сделаем так, – заявила Бобби, прервав панические мысли Скандара. – Я по примеру Митчелла призову мои собственные торнадо. Правильно подгадав момент, я смогу своей магией блокировать воздушные потоки впереди нас: заставлю торнадо отскочить друг от друга. – Она улыбнулась Скандару. – Как в тех старых аркадных играх.
– А как же молнии? – спросила Фло и вздрогнула, когда одна с грохотом выстрела ударила в пол туннеля.
– Они бьют в определённом порядке, – сказала Бобби. – Вам просто нужно дождаться моего сигнала – и удар током вам не грозит.
– Бобби… – Фло от страха побелела.
– Доверься мне, Флоренс. Я лучшая наездница на нашем курсе, забыла?
– И самая скромная, – заметил Скандар, желая немного разрядить обстановку. Что было не так-то просто сделать внутри туннеля, пытающегося их убить.
Ярость и Бобби развернулись к грозовым торнадо, и ладонь Бобби засветилась жёлтым. Из неё вылетели один за другим три торнадо, но, в отличие от тех, что хаотично метались по всей ширине туннеля впереди, эти слушались малейшего поворота её кисти. Если же они слишком разрастались или съёживались, Бобби исправляла это с такой лёгкостью, будто лепила из глины. Глядя на неё, Скандар впервые в полной мере оценил красоту и изящество воздушной магии.
– Сейчас будёт три вспышки молнии, – сообщила Бобби, не отрывая глаз от своих торнадо, которые контролируемыми наскоками отодвигали другие к стенам туннеля, создавая безопасный проход. – Я не Митчелл Хендерсон и считать не буду, просто скажу «вперёд».
– Хорошо! – перекричал Скандар вой ветра.
Фло решительно кивнула.
– ВПЕРЁД! – скомандовала Бобби.
Серебряный Клинок и Удача Негодяя пулей пронеслись мимо Соколиной Ярости и во всю прыть помчались по сформированному Бобби безветренному проходу.
– Не смотри назад! Скачи дальше!