реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Завгородняя – Трон из камня, или Каменный трон (страница 4)

18

Ведь как там говорил отец – королю не отказывают?

Конечно же, нет, если хотят жить спокойно и дальше оставаясь при дворе. Его величество, несмотря на мягкость манер и приятность речи, слыл человеком жестким и скорым на расправу. И лично меня не обманула его приятная манера изъясняться и комплименты, которые он расточал во время нашей последней встречи.

Король – опасный человек. Но стоило признать, что правил он железной рукой и при этом позволял нам проходить за занавес, что ранее было запрещено при его отце.

Прислонившись к мраморной колоне, поддерживающей круглый свод, я внезапно почувствовала прикосновение к своей руке и невольно вздрогнув, еще до того, как повернулась, поняла, что знаю, кто это может быть.

– Эдвард, – произнесла я и взглянула на мужчину, появившегося рядом. В ответ получила улыбку и еще одно легкое касание к запястью.

– Ты давно здесь? – спросил он.

– Нет, мы только приехали, – я пристально посмотрела на того, который вскорости должен был стать моим мужем. Одетый в черный фрак, идеально сидящий на его подтянутой, крепкой фигуре, он был необычайно красив в этот вечер. Его густые, вьющиеся каштановые волосы обрамляли волевое лицо с твердым подбородком и чувственными губами, которые при желании умели целовать так, что можно было потерять голову. Синие глаза молодого лорда светились лукавством.

– А где твой отец? – спросила я. Эдвард, словно бы невзначай, пригнулся ко мне и нежно поцеловал в шею.

Я вздрогнула.

– Не здесь, – предупредила жениха.

Проигнорировав мои слова, он ответил на заданный вопрос:

– Наверное, мой отец находится там же, где и твой – рядом с его величеством.

Губы молодого человека снова коснулись моей шеи, и я не выдержала. Это было недопустимо! Что, если нас увидит тот, кто не должен?

Я отстранилась.

– Эдвард! – возмутилась я. Но, кажется, никто из присутствующих не обращал на нас внимания, хотя это не оправдывало настойчивость молодого лорда Грэшема.

Он нахмурился. Улыбка тут же покинула его губы.

– Я не имею права поцеловать свою будущую жену? – спросил он немного удивленно.

– Можешь, но только не сейчас и не здесь. И да, о нашей помолвке, насколько ты знаешь, пока в курсе только наши семьи. Для остальных мы еще никто друг другу. Просто знакомые, родители которых дружат много лет.

Он с пониманием кивнул.

– Я уже понял, почему ты такая колючка сегодня. Боишься, что нас увидит принц?

Я кивнула.

– И это тоже.

– Мне отец вчера рассказал, – продолжил Эдвард. Его рука вернулась к моему запястью, погладила ласково нежную кожу. – Честно говоря, мне не нравится то, во что тебя втянули наши папаши. Это крайне неразумно.

– Я тоже так считаю, – вздохнула я, – но отец меня очень просил. И ты знаешь, что король имеет над ним власть, как, впрочем, и над твоим отцом. Боюсь, что у них просто не было выбора, – добавила и тут же подумала: «Как и у меня»

– Знаю и все же считаю, что это рискованно, чтобы там его величество тебе там не говорил, – высказался Эдвард. – А еще я знаю Северина. Он опасен. Наш замечательный Амадеус дитя в сравнении с ним.

– Ты его знаешь настолько близко? – удивилась невольно.

Эдвард кивнул.

– Естественно, я же нахожусь при дворе двадцать часов в сутки, а принц хоть и не часто, но все же иногда удостаивает нас чести лицезреть его королевскую особу, – Грэшем усмехнулся, а музыка неожиданно изменилась. Откуда-то из-под сводов полилась мелодия вальса, словно приглашавшая присутствующих на танец. Мелодия спускалась в зал, постепенно проникая в каждый его угол, мягко обволакивая присутствующих. Некоторые пары вышли в центр зала и закружились в медленном танце. Эдвард сжал мой локоть и уверенно потянул за собой.

– Пойдем, потанцуем, – сказал он, – это будет выглядеть вполне безобидно, ведь что может быть безобиднее танцев?

Я улыбнулась. Наверное, стоило бы отказаться, но я не смогла. Хотелось хоть немного ощутить себя частью нас с Эдвардом. Частью той будущей семьи, которая еще будет.

Мы присоединились к танцующим. Грэшем придержал меня за талию. Я вложила свою ладонь в его сильную руку и нас закружила музыка. Несколько па и я расслабилась в руках Эдварда. Он танцевал очень грациозно и, казалось, мы плыли над полом, так что я даже невольно опустила взор вниз, словно хотела убедиться, что мы все еще касаемся паркета, когда, внезапно, музыка стихла.

Остановившись, я едва не налетела на грудь своего партнера. Он тут же схватил меня под локоть и увлек в сторону. Остальные пары последовали нашему примеру.

– Король, – догадаться не составило труда, особенно когда литавры возвестили о появлении первого лица в нашем королевстве.

Присутствующие все как один склонили головы. Дамы присели в реверансе и на несколько секунд в зале воцарилась полная тишина.

– Король не один, – шепнул мне на ухо Грэшем, едва присутствующие с позволения его величества принялись распрямлять спины.

Я подняла глаза. В опустевшем центре танцевального зала стоял Амадеус. На нем был дорогой золотой костюм, на голове корона. Длинные волосы лежали на плечах, а холодный взгляд прошелся по подданным, отыскал меня и на долю секунды задержался, после чего скользнул дальше. Я рассеяно улыбнулась его величеству и только тогда после этого посмотрела на мужчину, стоявшего за спиной короля.

– Северин Норфолк, – услышала я тихий шепот Эдварда и в удивлении изогнула бровь. Совсем не таким я представляла себе принца. Высокий, чуть выше своего брата, он оказался его полной противоположностью. Одетый во все черное, подтянутый с неестественно прямой спиной, с длинными до плеч густыми, цвета воронова крыла, распущенными волосами. У его высочества было длинное лицо, крупный с горбинкой нос, пронзительные темные глаза и совсем не аристократическая, смуглая обветренная кожа. В довершении всего, он был некрасив. Даже слишком некрасив. Но при всем при этом я не могла не признать, что у этого мужчины прекрасное тело настоящего спортсмена и оно отлично читалось под дорогим костюмом, подчеркивавшим фигуру.

Я окинула быстрым оценивающим взглядом широкие плечи, тонкую талию, длинные ноги. Сложив на груди руки, Северин Норфолк обводил присутствующих взглядом, как минуту назад до этого делал его брат. У принца был взгляд хищника, вышедшего на охоту. От таких глаз берет озноб. Я невольно поежилась, представив себе, как буду очаровывать этого мужчину. Сейчас это казалось мне невозможным.

– Ужас, – только и смогла прошептать, и почти почувствовала на губах Эдварда улыбку.

– Зато я не буду ревновать, – сказал он так тихо, что могла услышать только я.

Я пожала плечами. Странным образом, внешность принца не отталкивала меня, и только его глаза вызывали этот непонятный страх. Я поймала себя на невольном желании спрятаться подальше от его взгляда. Но темный принц даже не смотрел в мою сторону, и я облегченно перевела дыхание, понимая, что время еще не пришло.

– Мои дорогие подданные, я безмерно счастлив видеть вас здесь сейчас, – произнес король, пока я смотрела на его брата. – Сегодня мы оставим все церемонии и насладимся праздником.

Пока его величество произносил речь, я попыталась отыскать отца взглядом. Рядом с королем не было ни его, ни старшего лорда Грэшема. И прошло несколько долгих секунд, прежде чем я все-таки увидела их обоих. Министры расположились в стороне от толпы и что-то тихо, но эмоционально, обсуждали. Я незаметно толкнула Эдварда в бок и кивком указала в сторону наших родителей, которые будто прятались ото всех, при этом находясь при его величестве.

– Что происходит? – произнес Эдвард тихо.

– Понятия не имею. Какие-то они слишком загадочные, – шепотом призналась я. Маркус и Алан казались более чем взволнованными.

Тем временем монарх закончил свою приветственную речь и дал начало балу и снова стало шумно. Амадеус в сопровождении брата, направился к трону, стоявшему на возвышении. Оттуда ему открывался прекрасный обзор на присутствующих. Все гости были как на ладони. Заиграла музыка. Какая-то старая кадриль, наш милостивый король любил подобную музыку, от которой веяло стариной ушедших веков. Воспользовавшись ситуацией, мы с Эдвардом начали пробираться к родителям, осторожно проталкиваясь мимо танцующих. Но когда оказались на месте, министров и след простыл. Я огляделась вокруг, затем подпрыгнула вверх, пытаясь разглядеть их поблизости. Мне казалось важным сейчас поговорить с отцом, но тут Эдвард дернул меня за руку.

– Что ты делаешь, Кейлин? – возмутился он. – Что за прыжки? Ты на балу во дворце, а не у себя дома.

– Но они же только что были здесь, – произнесла я не обращая внимания на слова Грэшема.

Эдвард на мгновение привлек меня к себе. Его губы обожгли мою кожу за ухом.

– Ладно, потом поговорим с ними. Не стоит волноваться. Если бы случилось что-то важное, нас бы непременно нашли. В конце концов, мы же на балу, – добавил он, – пойдем, потанцуем.

– Я не умею танцевать кадриль, – отказалась я.

Эдвард обольстительно улыбнулся.

– А я тебя научу, – ответил он.

***

 Северин Норфолк стоял, небрежно опираясь на трон. Темный взгляд принца равнодушно скользил по фигурам танцующих пар и мужчина, наверное, в сотый раз за вечер, спрашивал у себя самого, что он забыл во дворце и зачем ответил на приглашение брата?