реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Завгородняя – Пропавшее завещание (страница 5)

18

— Прелестное местечко, — шепнул мне фон Дитрих.

— Мне нравится, — призналась я и Уве тихо рассмеялся.

— Я почему-то был уверен, что «Кроны» придутся вам по душе, — ответил он.

Графа встречали. Весь штат прислуги, состоявшей из трех лакеев, двух горничных, повара и поварят, дворецкого и экономки, выстроился перед лестницей. Мальчика рядом с ними не оказалось, но я не переживала по поводу Штефана: это его дом и его владения. Не пропадет.

Но вот из собрания челяди выступил дворецкий. Поклонившись, он посмотрел на фон Эберштейна и произнес:

— Добро пожаловать в «Серебряные кроны» ваша светлость.

Граф вышел на несколько шагов вперед и тепло поприветствовал слугу, а я нахмурилась, услышав странный звук, раздавшийся сверху. Вскинув голову, увидела, что огромная люстра закачалась еще сильнее. И что подозрительно – Максимильян сейчас находился как раз под ней.

Что бы это могло быть? Проказы домового, или шалость призрака?

— Я тоже очень рад видеть всех вас, — тем временем ответил граф, а я тенью скользнула к Уве и мягко потянула фон Дитриха за рукав. Белолицый повернулся ко мне, вопросительно изогнув бровь, а я одними глазами показала на люстру.

Уве поднял взгляд, а затем стремительно бросился вперед. Я даже не успела моргнуть, когда фон Дитрих схватил за плечи Максимильяна и с криком: «Берегись» — прыгнул в сторону, увлекая графа за собой. Долю секунды спустя люстра с грохотом приземлилась прямо на то место, где мгновение назад стоял граф.

Слуги в страхе бросились врассыпную, рядом в ужасе вскрикнула госпожа Лисл, а я стянула перчатку и, вскинув руку, попыталась нащупать отголоски магии.

Как итог — ничего. Ни всполоха. Ни колебания. Чисто. И все же, люстра явно упала не сама по себе. Не просто же так она качалась!

— Ты в порядке? – Отряхнувшись, Уве поднялся на ноги и протянул руку другу.

— Ваша светлость!

— Господин граф!

Слуги опомнились, заторопились на помощь, но Максимильян уже поднялся, кивком поблагодарил фон Дитриха и запрокинув голову, посмотрел туда, где несколько секунд назад висела люстра.

— Вот что я говорила? – Госпожа Лисл подскочила ко мне. В ее распахнутых глазах плескался страх. – Не иначе – шалость домового.

— Ничего себе, шалость! – Я надела перчатку на руку и бросила взгляд в сторону графа, которого обступила встревоженная прислуга.

Возвращение в фамильное гнездо состоялось и состоялось, я бы сказала, грандиозно. Даже стало интересно, какие еще неприятности ожидают нас в дальнейшем? Если бы только мне открыли причину, по которой граф и его подопечный сорвались из столицы в провинцию! Но нет. Ясное дело: никто не собирался рассказывать семейные тайны какой-то там гувернантке.

— Благодарю, Уве, — услышала я слова графа и усмехнулась.

— Не меня следует благодарить, — ответил фон Дитрих. – Это госпожа Вандермер вовремя заметила опасность.

— Вот как?

Не обращая внимания на причитания взволнованной экономки и на испуганных слуг, фон Эберштейн нашел меня взглядом. Несколько секунд мы смотрели друг на друга, затем граф признательно кивнул, отвернулся и подозвал дворецкого.

— Устройте госпожу Вандермер и няню маркграфа Штефана госпожу Лисл. А также нашего гостя, господина Венгеля. И будьте добры, Франц, прикажите слугам убрать то, что осталось от люстры.

Дворецкий почтительно кивнул, взмахнул рукой, подзывая лакеев, и менее чем через минуту я уже поднималась на второй этаж, чтобы взглянуть на отведенную мне комнату.

***

Значит, маркграф. Мальчишка унаследовал титул от отца. Нечто таинственное произошло в особняке и это напрямую касается Штефана. Не сомневаюсь, дело в наследстве. А раз Максимильян является опекуном племянника, то, по всей видимости, кому-то мешает.

«Кому-то, — подумала я, — кто тоже, скорее всего, претендует на наследство».

— Хм, — проговорила я, сидя перед зеркалом туалетного столика. Прижав палец к губам, я взглянула на собственное отражение.

Отражение тоже смотрело на меня, прижав палец к губам, а затем неожиданно опустило руку и показало мне язык.

— Что? – Я удивилась только в первую секунду, после чего спросила: — Ну и кто ты, таинственный гость? Покажись.

Зеркало пошло рябью, затем снова стало гладким и твердым. Сущность, скрывавшаяся в нем, исчезла явно не собираясь вступать в диалог.

— Как интересно, — проговорила я, поднимаясь из-за столика. – А госпожа Лисл была права. В особняке есть призраки.

Вчера по прибытии я весь день занималась тем, что готовила вместе с прислугой дома классную комнату для занятий со Штефаном. Граф настоял, чтобы мы продолжили учиться. Штефан пытался возмущаться, но, в конце концов, его светлость сказал свое веское слово, и сразу после обеда мальчишка поплелся вместе со мной выбирать подходящую комнату. Затем слуги поставили парту для юного маркграфа, стол для меня, его гувернантки, перенесли учебники, привезенные из столичного дома, и на следующее утро, сразу после завтрака, было решено начать учебный день с урока литературы.

В этот раз я была уже начеку. И до того, как в классную комнату пришел Штефан, проверила все стены на предмет потайных ходов, рассудив, что раз мальчик лично выбирал классную комнату, то в ней, вероятнее всего, есть лазейка, с помощью которой он сможет сбежать с урока. Наученная горьким опытом, я действительно обнаружила тайный ход. Он располагался сразу за низким диваном и открывался с помощью рычага в виде декоративного светильника.

Не удержавшись, я потянула за рычаг, и моему взору открылся пахнувший сыростью и мышиным пометом лаз, в который мог пройти даже взрослый человек, хотя для этого ему бы пришлось наклониться и идти в три погибели.

— Ну, Штефан, больше тебя меня не провести, — сказала я с улыбкой, возвращая рычаг в прежнее положение. Часть стены тихо зашумела и встала на место, а я подошла к письменному столу, села и стала ждать прихода маркграфа.

Мальчика привела госпожа Лисл. Поблагодарив нянюшку, я закрыла за ней дверь и обернулась к Штефану.

— Надеюсь, сегодня ты не собираешься сбежать? – спросила у ребенка.

Мальчишка сел за парту и хмуро воззрился на меня.

— Вижу, как ты просто горишь желанием учиться. – Я улыбнулась, взяла учебник по литературе и подошла ближе к парте мальчика.

— Мужчине не нужны эти дурацкие книги, — вдруг произнес Штефан. – Я должен уметь постоять за себя. Фехтование и магия, вот что мне, действительно, нужно и интересно, — припечатал он, скрестив руки на груди.

Я опустила книгу и внимательно посмотрела на мальчика. Зеленые лисьи глаза с дерзостью встретили мой взор.

— Штефан, — начала я мягко, — ты маркграф этой марки. Ты уже сейчас должен осознавать, какая ответственность ляжет на твои плечи, когда ты получишь возможность управлять всеми подвластными тебе землями и людьми. Одного владения магией и мечом слишком мало. Маркграф должен быть образован и умен. Он должен сочетать в себе таланты стратега, строителя, правителя и много чего еще.

— У меня для этого будут советники, — фыркнул мальчишка. – У моего отца они были.

— Но я не сомневаюсь, что твой отец, даже слушая мнение советников, в итоге принимал собственное решение, отталкиваясь от многих важных факторов и долга совести.

Штефан только развел руками. Кажется, пока мне не удалось убедить ребенка в необходимости знаний.

— Хорошо. Давай я тебе почитаю. Судя по закладке в учебнике литературы, вы с предыдущей гувернанткой остановились на…

Я не успела даже прочесть название темы урока, как Штефан сорвался с места, но вопреки моим опасениям, не бросился к тайному ходу, а подбежал к окну и выглянул наружу.

— Что там? – спросила я.

— А… — Мальчишка махнул рукой. – Вы же не слышите так, как я, — сказал он.

Я подошла и встала рядом, выглянув во двор и увидев огромный экипаж, запряженный двумя вороными, подъезжавший к каменной арке. На дверце серебром сверкнул родовой герб, и я поняла: это пожаловал в гости кто-то из родственников моего подопечного.

— Дядя Гельмут, — произнес мальчик, следя, как экипаж заезжает во двор, останавливается и из дома выбегает кто-то из лакеев, чтобы открыть гостю дверь кареты. – Я так и знал, что он приедет, — продолжил маркграф совершенно серьезным тоном. – Снова начнет качать права.

Тон голоса Штефана позволил мне понять, что этого родственника он не любит.

Я проследила, как из салона выбрался худой мужчина, укутанный в шарф, в высоком цилиндре и черном плаще, подбитом горностаем. Он быстрым шагом направился к дому и начал подниматься к двери.

Штефан отошел от окна, взглянул на меня и вернулся за парту. Я видела, насколько ему не хочется заниматься, но ничего не могла с этим поделать.

— Итак, Штефан, послушай. Я сейчас прочту тебе главу, а ты мне ее потом перескажешь. – Попытка отвлечь маркграфа ни к чему не привела. Он почти не слушал то, что я читала. А ведь я старалась. Раскладывала диалоги на голоса, придавала интонации голосу и выкладывалась, как только могла. Штефан сидел, скрестив руки на груди и, казалось, был погружен в собственные мысли. Менее всего его сейчас интересовала литература. Тогда я сдалась и закрыла книгу.

— Давай попробуем историю.

Он вяло кивнул, но стоило мне отвернуться и отойти к столу, чтобы поменять учебник, как за спиной раздался тихий стук, затем шуршание, и когда я, кстати, довольно быстро обернулась, мальчишки за столом не оказалось. И только рычаг в виде декоративного факела, щелкнув, встал на место.