Анна Завгородняя – Помощница ведьмака. Книга 1. Начало (страница 34)
Один раз сделали привал, на котором я передохнула сидя под деревом и понимая, что устала от многочасовой езды в седле. Словно читая мои мысли, Роланд, кормивший наших лошадей, произнес:
— Вот скоро доберемся до деревни, там отдохнешь.
Я кивнула, бодрясь, но когда пришло время снова забираться в седло, почувствовала, как мое тело противится подобной муке, только отступать было поздно. Ведьмак подсадил меня в седло, и мы продолжили наш путь. Сейчас, качаясь в такт движению лошади, я испытывала чувство благодарности к Роланду, заставившему меня вчера купить для себя мужской костюм. Сперва я противилась, убеждая ведьмака, что прекрасно обойдусь и старым платьем, что в нем мне будет вполне удобно, но теперь, проехав не одну милю верхом, поняла пользу от мужских штанов.
Когда впереди показались поля, а в воздухе отчетливо проступили росчерки дыма из топящихся домов, я поняла, что на сегодня нашему путешествию пришел конец, но вздохнула с облегчением, только когда дорога вывела нас к маленькой деревушке, состоявшей всего-то из десятка домишек с крышами, покрытыми соломой.
— Мы остановимся здесь, — произнес Роланд, кивая на один из домов, расположившийся на самом краю деревни, — когда я ехал в столицу, то ночевал именно здесь.
Я промолчала, глядя на то, как из домов, навстречу гостям, выходят люди. Судя по тому, как равнодушно смотрел на них Мрак, эти люди опасности для нас не представляли.
Это были на вид обычные крестьяне, одетые довольно бедно. Я смотрела на уставшие лица, серые от тяжелой работы, на поникшие фигуры мужчин и любопытные глаза маленьких детишек. Спешившись перед воротами, ведьмак поспешил помочь мне спуститься с лошади и поприветствовал крестьян низким поклоном. Ему ответили тем же.
— Так это господин ведьмак вернулся! — произнес один из мужичков, коренастый, в драном кафтане. На его лице расцвела искренняя улыбка. — Милости просим.
Роланд улыбнулся в ответ.
— Снова у Гражины остановишься? — спросил один из крестьян, но не дав ведьмаку ответить, за него это сделал тот, что самый первый признал Роланда.
— Сдалась ему твоя Гражина, Томаш, он вон с какой панночкой вернулся!
— Это ж что, в столице теперь такими барышнями платят за работу? — услышала я новый голос и тут же раздался дружный гогот. — Так я и сам тогда не прочь туда податься на заработки! — гогот продолжался.
Шутники… Обижаться на шутки простых людей не стала, да и они вряд ли хотели обидеть меня. В глазах крестьян не было злобы.
Я покосилась на своего спутника, но ведьмак только улыбался, глядя на изменившиеся лица жителей деревеньки. Словно кто-то вмиг стер равнодушие с их лиц, они ожили, заулыбались. Чуть склонившись к мужчине, спросила:
— Вы кого здесь спасли от гибели, пан Роланд? — спросила в шутку, а оказалось попала в точку.
— Дочку старосты, — ответил Роланд и усмехнулся, — та, которую Гражиной кличут!
Я нахмурилась. Что еще за девушка такая, эта старостина дочь? На душе неприятно заскребли кошки.
— Расходитесь, — крикнул кто-то из толпы, а затем к нам подошел высокий мужчина, одетый относительно остальных в добротную, хотя и простую, одежду. Он поклонился Роланду, а затем и мне, приветственно улыбнулся.
— Рады видеть снова у себя в гостях пана Роланда, — сказал он.
— Я же обещал, что на обратном пути заеду, — ответил ведьмак.
— Тогда милости прошу в мой дом и вас и вашу спутницу! — незнакомец покосился на меня с интересом.
— Это моя помощница, пани Ульяна Собольская, — представил меня Роланд, а затем указал на нашего собеседника, — а это пан Тадеуш Щенкевич, местный староста.
— Очень рада знакомству, — проговорила, пока пан Тадеуш рассматривал меня своими голубыми глазами. Он был довольно молод, едва разменял четвертый десяток, крепок телом и приятен внешне. А судя по тому, как они переглянулись с моим спутником, Роланд этому господину Щенкевичу доверял.
— Я коня в хлев отведу, — произнес ведьмак.
— А я пока твою помощницу в дом провожу, — кивнул староста, — вижу, устала панна с дороги.
— Это с непривычки, — зачем-то проговорила я, словно пытаясь оправдаться.
Крестьяне стали расходиться и через несколько минут на дворе остались только мы: я, Роланд и староста, но скоро и ведьмак покинул нас, отправившись в сторону невысокого строения, видимо, именовавшегося хлевом. Хотя, по моему мнению, на хлев оно походило менее всего. Мрак за хозяином не последовал. Сел у моих ног, преданно глядя в глаза.
— Пройдемте в дом, панна, — сделал приглашающий жест в сторону своей избы староста и я медленно пошла, радуясь присутствию Мрака. Не то, чтобы так уж опасалась этого человека, но он показался мне немного странным. Необычным, так сказать. И сама не знаю, откуда появилось это чувство.
«Ты просто устала, Ульяна», — сказала себе, проходя через гостеприимно распахнутую дверь в тепло и уют крестьянской избы, где пахло натопленной печкой и пирогами. Огляделась, отмечая крепкий стол, да лавки — одна под окном, застелена шкурой волка, другая рядом со столом. В доме было всего две комнаты, вторая, скорей всего служила спальней для хозяев.
— Граська, Януш! — крикнул пан Тадеуш так громко, что мне показалось, будто стены в доме задрожали. На зов явились двое детей. Девочка лет десяти и мальчик, младше сестры на пару лет. Мои глаза расширились от удивления. Я уже мысленно представила себе красавицу, покорившую сердце ведьмака, а вместо нее увидела худую девочку с двумя косичками, глядящую при этом с чисто детским любопытством. Мальчишка был похож на своего отца. Густые кудри цвета соломы торчали во все стороны словно мальчишка только слез с сеновала, где до этого прыгал, балуясь.
— Это панна Собольская, она приехала с Роландом, — произнес пан Щенкевич, представляя меня детям.
— Роланд вернулся! — проигнорировав меня, малышка пронеслась мимо к двери, но окрик отца заставил ее замереть у двери.
— Какая невоспитанность, Грася, — я увидела, как мужчина, недовольно сверкнув глазами, покачал головой, глядя на дочь. Гражина медленно повернулась и поклонилась мне.
— На стол накрой, — велел Тадеуш, — а Роланд сейчас придет. Он коня ставит в хлев!
Глазенки старостиной дочки радостно сверкнули, и девочка направилась в другую комнату.
— Позвольте мне помочь ей, — попросила, глядя на хозяина дома, но пан Тадеуш не разрешил.
— Гражина не любит, когда кто-то делает за нее работу, — пояснил он и жестом пригласил меня присесть на лавку. — Когда ее мать оставила нас три года назад, Грасе было всего семь. Сейчас в моем доме есть хозяйка и я с радостью отдам дочь лет через восемь, хорошему парню, и при этом буду знать, что не устыжусь своей девочки.
Я кивнула, соглашаясь со словами Тадеуша, пока маленький Януш крутился рядом, поглядывая на меня с нескрываемым интересом. «Интересно, его жена бросила свою семью или умерла?» — подумала я, но спросить не решилась, понимая, как грубо будет с моей стороны задавать подобные вопросы незнакомому человеку.
Скоро из смежной комнаты вернулась девочка. Она поставила на стол деревянную тарелку с нарезанным хлебом и большой глиняный горшок рассыпчатой каши. Поглядывая на меня, маленькая хозяйка расставила тарелки и приборы, а затем снова ушла. Проводив ее взглядом, внутренне посмеялась над своими переживаниями. Вот тебе и Гражина. От горшка полвершка, а я-то себе уже понапридумывала. Крестьяне шутили…Хотя, скорее всего, девочка может быть привязана к ведьмаку из чувства благодарности, ведь он спас ей жизнь. Я правда еще не знала, каким образом, но собиралась об этом расспросить Роланда в ближайшее время.
За спиной скрипнули двери. Шум шагов и я напряглась, понимая, что это пришел Роланд. Мрак первым вошел в комнату и, направившись ко мне, сразу же улегся у ног словно так и надо, а затем я увидела и ведьмака. Только прежде чем смогла что-то ему сказать, мимо пронеслась быстрая тень. Перед глазами мелькнуло смазанное пятно и вот уже на шее Роланда висит Гражина, а он обнимает ее обеими руками и улыбается, глядя на счастливую девчоночью мордашку.
— Вернулся! — весело сказала девочка и звонко поцеловала ведьмака в щеку. — Ой, как я рада!
Роланд поставил ее на пол и что-то всучил в ладошки. Только сейчас я заметила, что у него в руках была кукла, обычная тряпичная кукла с рыжими нитями волос, которая быстро перекочевала к ребенку. Гражина прижала подарок к груди и запрокинув голову рассмеялась.
— Это мне?
— Кому ж еще, — улыбка не сходила с лица мужчины. Я покосилась на пана Тадеуша, следившего за происходящим с весельем в глазах, когда он вдруг снова надел маску строгого отца и прикрикнул на дочь.
— Так, поздоровалась, а теперь быстро на кухню. Гости с дороги устали и проголодались.
Девчонка крутанулась юлой на месте и убежала, а Роланд уже склонился над мальчиком. Януш тоже получил свой подарок и теперь с восторгом на лице вертел коротким деревянным мечом, с мою ладонь длиной, изображая бой с невидимым врагом. Ведьмак взъерошил волосы мальчика, распрямил спину и посмотрел на хозяина дома.
— Как у вас обстоят дела? — спросил он.
— Все отлично, благодаря тебе, — улыбнулся пан Тадеуш и пригласил гостя к столу.
Я покосилась на Роланда, тихо прокашлялась, привлекая к себе внимание.
— Мне бы руки вымыть, — произнесла, когда он посмотрел на меня своим чудесным карим взглядом, в котором сейчас было так много теплоты, что мое сердце невольно сжалось, оказавшись под властью этих чар.