Анна Завгородняя – Мужчина не для меня (страница 99)
— Ваше Высочество! — загомонили одни.
— Принцесса! — поддержали другие.
Бросив взгляд в зеркало, осталась довольна своим видом, насколько вообще могла быть довольной в подобной ситуации. А затем шагнула мимо слуг к двери.
Вперед выбежала девушка, самая молоденькая из всех, чтобы открыть передо мной двери. Я же выплыла в коридор и стала спокойно двигаться в направлении лестницы, не задумываясь о том, следует ли кто за мной или нет. Наверное, по закону жанра, мне сейчас следовало биться в истерике и кричать о том, что я никуда никогда не поеду, но я не стала унижаться, прекрасно понимая, что это просто бесполезно, и мне стоит держать лицо даже в такой ситуации. За спиной отчетливо ощущалось движение. За мной шли, но я не оглянулась, чтобы узнать, кто именно.
А вот и лестница. Внизу, в просторном холле стоят чемоданы и дорожные сумки. Я не одна сегодня покидаю дворец. Вместе со мной едет и Виктор, да и Нортон, я в том была уверена, составит нам компанию, как и Байе, а страна останется на некоторое время под присмотром первого министра Болтона. Вот уж кому я бы доверяла меньше всего на месте короля, но я не на его месте, так что и тревожиться не стоит. Виктор в итоге получит то, что заслужил. А если бы кто сейчас спросил мое мнение, я бы сказала, что заслужил он уж точно не овации!
Слуги расступились, едва я сошла с последней ступеньки. Поклонились, отдавая дань не мне, а моему титулу. За спиной затихли шаги. Мои провожатые, следовавшие за мной от покоев, теперь распределились по холлу, и осталась только Маргот.
— Ваше Высочество! — один из лакеев шагнул вперед. — Столы накрыты, и гости ждут только вас!
Я передернула плечами.
— Только меня? — спросила холодно.
— Да, Ваше Высочество! — мужчина поклонился еще ниже, если это только могло быть.
— Тогда подождут, я не тороплюсь! — ответила и нарочно не поторопилась присоединиться к гостям короля.
Ждут, значит! У них и время, скорее всего, расписано по минутам. Завтрак — полчаса, затем скоропалительный отъезд, портал и я на родине принца Алистера, моего ненаглядного женишка, глаза бы мои его не видели.
— Вы напрасно тянете время, принцесса! — голос, прозвучавший откуда-то со стороны, показался мне знакомым. Так и есть. Стоило повернуть голову, как я встретилась взглядом с Карандашом. Виконт улыбнулся мне и поклонился, а затем приблизился, чтобы предложить свою руку. Я смерила его ладонь надменным взглядом и мужчина, рассмеявшись, поспешил убрать ее за спину.
— У меня странное впечатление, что вы поджидали здесь меня! — произнесла я тихо. — Боялись, что сбегу от вашего ненаглядного принца?
Байе вернул мне улыбку.
— Ну, что вы, Ваше Высочество! — его взгляд скользнул от моей шеи вниз, а затем так же быстро вернулся к лицу. Ощущение после такого осмотра, крайне неприличного для дамы, было как после липкой паутины. Казалось, он опутал меня всю своим цепким взором. Появилось стойкое желание пойти и вымыться заново. — Дворец оцепили лучшие маги, какие только есть у вашего короля и батюшки, — меж тем, продолжил Карандаш, — так что вам, с полным отсутствием какой-либо магической силы, не удастся сделать даже пары шагов за пределы Дворца!
Я фыркнула.
— А потому, предлагаю вам, принцесса, принять мою руку и войти так в зал к вашему отцу и его дорогим гостям!
Я шагнула вперед, по-прежнему игнорируя руку мужчины. Он не отставал и все время держался рядом, слишком близко, по моим ощущениям. Желание пихнуть его в бок защекотало ладони, но я промолчала, а когда до двери в зал осталось всего ничего, вдруг остановилась. Маргот, все это время молчаливо шагавшая за спиной, едва не налетел на меня. Нянюшке был закрыт дальнейший путь, но я вовсе не из-за этого застыла.
Лакеи, стоявшие впереди, протянули руки, чтобы открыть перед нами двери, а я прищурила глаза и повернулась к Байе, причем, ухитрилась сделать это так резко и неожиданно, что успела поймать его странный и жадный взгляд, скользивший по моим обнаженным плечам.
— Скажите, милорд, — обратилась я к нему, — а почему вы в этот раз приехали без своего альбома? — и застыла, ожидая ответ.
— Что? — сперва опешил мужчина, а затем словно одумался и улыбнулся. — Я рисую периодами. Знаете ли, находит на меня иногда!
— Правда? — он явно лгал. Тот виконт Байе, которого я помнила, всегда рисовал. Я бы даже сказала, бесконечно рисовал, ни на минуту не расставаясь со своим альбомом.
— Конечно! — мужчина натянуто улыбнулся. — А зачем вам знать это, Ваше Высочество?
Я сразу же нашлась с ответом, тем более, что он был честным.
— Просто всегда мечтала посмотреть ваши рисунки, милорд! — и отвернулась, устремив свой взгляд вперед, туда, где в медленно открывающихся дверях вырисовывался обеденный зал с длинным столом, где уже собрались все гости, за исключением нас с виконтом.
«Что-то с этим Байе не так! — мелькнула мысль. — И почему я раньше не вспомнила о его привычке рисовать. Вряд ли это просто каприз? Что, если Байе не тот, за кого себя выдает?» — мысли, конечно, были не совсем правильные, как мне тогда показалось, но отчего-то заронили зерно сомнения в личности этого мужчины. Впрочем, думать об этом буду уже после. Сейчас мне предстояло выдержать завтрак в кругу приближенных Его Величества.
Стоило мне войти в зал, как все присутствующие, за исключением короля Виктора, поднялись с мест. Я прошла к своему стулу, стоявшему подле Виктора и, лишь когда я села, кивнув гостям, они снова заняли свои места, и лакеи начали разносить блюда.
— Ваше Высочество, вы выглядите так изысканно! — произнесла одна из дам.
— Вашему жениху и его родителям непременно понравится! — поддержала даму леди Кендел.
Я улыбнулась ей, делая вид, что весьма благодарна за подобные слова, хотя, чего греха таить, знала, что выгляжу действительно сногсшибательно. Только не было здесь такого человека, которого я хотела бы покорить или вызвать восхищение.
«Гейл оценил бы это платье!» — подумала я, и внезапно вспомнила нашу первую встречу в примерочной комнате салона мадам Джейн. Горькая улыбка тронула мои губы... Знала ли я тогда, как изменится мое отношение к этому черноглазому наглецу? Что он станет единственным в моем сердце?
Скажи мне кто, что я полюблю простого мужчину, без титула и без власти, я бы удивилась или просто рассмеялась. Я ведь с самого детства знала, что моим мужем будет не больше, не меньше, а лорд или принц! Вот и домечталась. Теперь я невеста принца и грежу о простом мужчине с прекрасными черными глазами. Глазами, во власти которых я бы хотела находиться до конца своих дней!
— Ее Высочество так мечтательны сегодня с утра! — обратилась ко мне леди Адель. Я вздрогнула от ее слов и выдавила улыбку.
— Мне ведь положено радоваться и мечтать, вот я и радуюсь! — ответила я.
Лакей положил передо мной тарелку с блинами, политыми сливами. Наполнил мою чашку душистым чаем с ароматом бергамота. Я вдохнула аромат и взяла ее в руки, ощутив обжигающий жар тонкого фарфора, пропустившего тепло чая. К еде не притронулась, лишь сделала несколько глотков, чувствуя себя чужой на этом празднике жизни.
А вот Виктор, кажется, действительно отмечал мою предстоящую свадьбу, как удачную сделку. Нортон, сидевший рядом с ним, молча завтракал, в то время, как король то и дело рассказывал приближенным о своих грандиозных планах на будущее, в числе которых фигурировало возведение нового Дворца.
— Я ведь, возможно, стану скоро дедом! — меня аж передернуло от этих его слов. — И для внуков нужно много места. Я ведь уверен, Мейгрид станет навещать меня время от времени!
— Я еще даже не вышла замуж, а вы говорите о каких-то там внуках! — сказала я, обратив на себя внимание так называемого отца.
— Это вопрос времени! — ответил Виктор посерьезнев.
Я допила чай и первая встала из-за стола. Вместе со мной встал и король.
— Время, господа! — произнес Нортон и тоже поднялся, а за ним и все придворные.
«Время!» — пронеслось в голове.
Оглядела Его Величество. Король оказался при полном параде, а это означало только одно — наш путь ко Дворцу моего жениха будет коротким. Едва покинем пределы столицы, как нас тотчас же перенесут порталом во Дворец Алистера. Потому-то и меня разодели, словно дорогую куклу. Значит, сразу же поведут знакомиться с родителями жениха!
Из зала придворные провожали своего короля. После нашего отъезда они тоже покинут Дворец. Сейчас же Виктору нужна была эта помпезность. Он словно пытался лишний раз подчеркнуть важность своего положения. Странно, но раньше я этого за ним не замечала.
«Интересно, успеет ли дядя к порталу вовремя, чтобы переместиться вместе с нами?» — подумала я, шагая к двери. Мне казалось таким странным и сумбурным вот так сорваться с места после завтрака и отправиться порталом в другую страну. Виктор явно очень торопился, словно трон под ним уже зашатался, и он вот-вот рухнет в разверзнувшуюся бездну. За напускным весельем в его глазах таился страх.
«Что делает с людьми власть, — подумала я. — Знала ли моя бедная мать, кого она полюбила? Хотя, наверное, в молодости он был не таким. Совсем не таким!».
Дворецкий распахнул перед королем двери и Виктор первый переступил порог, накинув для вида, дорожную широкополую шляпу с замысловатым пером и серый плащ со знаком отличия. За ним вышла и я с Маргот, семенящей за спиной. Все это время, пока мы завтракали, нянюшка поджидала меня под дверью, а я, признаться, предпочла бы ее компанию этим напыщенным дуракам в дорогих одеждах.