реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Ёрм – Руны огненных птиц (страница 80)

18

Мертвец, что остался без ноги, опустился на землю и проворно пополз к Ситрику, выбрасывая вперёд могучие руки. Бока драуга, исполосованные ударом меча, сочились, и по земле за ним тянулся тёмный кровавый след. Второй драуг обходил берег по дуге, точно намереваясь зайти Ситрику за спину. Тот старался не выпускать из виду ни одного, ни другого.

Вспомнив, как драуг отшатнулся от огня, Ситрик попытался воззвать к пламени внутри себя, но на душе у него всё ещё было пусто. Страх изжил в нём огонь, оставив лишь сомнения. Да и после схватки с драконом он был непомерно слаб. Как глупо. Как неудачно!

Драуги набросились одновременно с обеих сторон, и Ситрик успел увернуться от топора, но ползущий по берегу драуг повалил его на землю, схватив за ногу. Парень упал на бок, вскрикнул и наудачу всадил в мёртвое тело, лезущее по его ногам, топор. Драуг вздрогнул от лезвия, вонзившегося ему в череп. Хруст рассечённых звонким металлом костей впился в уши. Ситрик рванул оружие на себя, возвращая топор. Голова оторвалась от хлипкой шеи и осталась насаженной на лезвии. Тело обмякло, привалив ноги Ситрика, и тут же на него обрушился удар. Парень успел подставить топор, и оружие драуга сбило с лезвия мёртвую голову. Череп покатился к воде, брызгая гнилой кровью. Однако глазницы его не потухли.

Неожиданно драуг замер, провожая взглядом упавшую на землю голову. Ситрик, воспользовавшись этим, вылез из-под разом усохшего до прежних размеров мёртвого тела. Встал на ноги, готовый сражаться. Тем временем драуг подобрал брызгающую кровью голову.

– А ты не так плох, сын Снорри, – прошелестел мертвец, сжимая оторванную голову.

– Кто ты?! – бросил Ситрик.

– Ты знаешь.

– За кого вы мстите?

– Ты знаешь, – чуть громче прежнего произнёс драуг, напрягая высохший и изъеденный червями язык, и Ситрик узнал голос.

Он принадлежал Вигго. Хускарлу Ольгира. Верно, вторым мертвецом был Кнут Рыжебородый – его старший брат.

Руки Ситрика дрогнули, и он опустил топор.

– Мы убьём тебя, сын Снорри, – произнёс Вигго, вешая голову брата за волосы себе на пояс. – Мы отомстим за смерть господина.

Сказав это, драуг быстрым шагом приблизился к Ситрику. Тот снова бросился бежать вдоль реки по проторенной тропе, петлявшей меж торчащих из земли сосновых корней. Но стоило ему остановиться, как Вигго вновь возникал перед ним. Он точно дымом проносился сквозь все те пространства, что пробегал Ситрик. И с каждым разом становился всё больше и больше, точно намереваясь превратиться в великана.

– Тебе не уйти, – шептал мертвец.

Тем временем небо уж было предрассветное. На восходе оно пожелтело, выпустив золотой трепет убегающего солнца. У Ситрика не было сил, но он пытался сбежать следом за светилом. Рана на плече разошлась, и льняная рубаха напиталась кровью, пачкая плащ.

Он останавливался, и драуг настигал его снова и снова. Лишь свет из его глазниц постепенно бледнел, уступая яркости предрассветного мира. Ситрик оглядывался по сторонам, пытаясь придумать, как спрятаться от драуга. Он поднял взгляд на верхушки сосен, растущих на береговой вершине, и увидел, что на них уж плясал красноватый свет. Ситрик ринулся к склону и, хватаясь за корни, поднялся наверх. Но драуг, мерзко посмеиваясь, тут же оказался рядом. Он снова наступал, и Ситрик, понимая, что ноги больше не могут его нести прочь, ввязался в бой. При жизни Вигго был куда сильнее и искуснее в поединке, и парень знал это на себе. Он разом вспомнил все те потешные стычки, что происходили меж ними с подачи Ольгира. Хускарлам не составляло особого труда побороть младшего сына воеводы.

Раз за разом Ситрик уворачивался от топора, пятясь, отбегая и прячась за деревьями. Он не нападал следом, опасаясь, что Вигго увернётся и обернёт его удар против него самого. Лишь бросал в драуга ветки. Но сам уж еле держался на ногах. Пот тёк с него так, будто он сам был истоком всех рек.

Краем глаза Ситрик увидел полосу света, что опускалась всё ниже, стремясь к земле. Если б он мог, он заставил солнечного преследователя бежать за добычей быстрее, чтобы поторопить небесный жар.

Наконец свет коснулся головы драуга и тот замер. Не теряя времени Ситрик подскочил к нему и рубанул по шее, так что голову запрокинуло на спину. Драуг стоял, продолжая сжимать в руке оружие. Парень толкнул его, повалив на землю, и, пока мертвец, поражённый солнечным светом, не мог пошевелиться, отсёк вторым ударом голову. Тело обмякло. Ситрик повалился на землю рядом, пытаясь отдышаться и запихивая в пересохшее горло воздух.

Вскоре он заставил себя встать и оттащил труп подальше в кусты, а после вернулся за головой. Подобрал её за длинные волосы и опустил меж ног трупа, а после прочитал короткую молитву. Вторую голову он снял с пояса, чтобы отнести её к оставшемуся на берегу телу. Из руки мертвеца он забрал топор и внимательно рассмотрел его. Лезвие было ржавым, а рукоятка – такой разбухшей и склизкой, будто оружие долго пролежало на озёрном иль речном дне. При жизни у Вигго было другое оружие. Ситрик взял и топор тоже, намереваясь вернуть его обратно воде.

Идти пришлось долго – так много он успел пробежать, удирая от драуга. Наконец заметив лежащий в траве труп, он спустился. Сил тащить тело наверх, чтобы спрятать в лесу, у Ситрика не осталось, а потому он лишь отволок его подальше от воды и также положил голову меж ног, прочитав молитву. Топор бросил в реку.

Искупавшись в реке да выстирав от трупного смрада и собственной крови одежду, Ситрик, не давая себе отдохнуть, пошёл дальше вдоль берега и совсем скоро обнаружил дом, который, верно, проскочил в утренних сумерках, не заметив. Путник тут же отправился к нему, надеясь напроситься в гости. Теперь уж не на ночлег.

Ситрик проснулся от того, что молодая кошка прыгнула ему на лицо, верно гоняясь за солнечным лучиком, скользнувшим в приоткрытую дверь. Он тихо ругнулся и услышал смех хозяина дома.

– Сигнун права, странник, пора просыпаться, коли хочешь сегодня добраться до Онаскана.

Ситрик неохотно протёр веки, и кошка принялась играть с его руками и грызть пальцы. Парень терпеливо ссадил зверёнка с себя и приподнялся на лавке. Разум закружился, и перед глазами поплыло. Разом дали о себе знать все те раны, что он получил за последнее время. Он опустил голову в ладони и долго сидел так, пытаясь найти в себе силы. Наконец тошнота и головокружение улеглись, упав на дно его тела и обратившись слабостью в ногах. Ситрик разлепил глаза и осмотрелся.

Когда он завалился в обиталище Хаука, то был таким уставшим, что ничего не заметил. Теперь же он рассмотрел жилище, дивясь тому, что в таком большом доме жил одинокий старик. На соседней лавке Ситрик усмотрел берестяной короб, из которого выглядывал бок музыкального инструмента. Парень сощурился, пытаясь понять, что таилось в коробе, но стесняясь спросить у хозяина.

Хаук помог Ситрику промыть и вновь перевязать рану, а после принёс гостю простую пищу и разлил по кружкам лёгкое водянистое пиво.

– Это, конечно, не лучший напиток, что я когда-либо покупал, но чем богат, – принялся оправдываться старик.

Ситрик поблагодарил Хаука и жадно набросился на рыбу. Сам старик не ел, лишь пил и смотрел, как быстро исчезает еда во рту гостя. А Ситрик всё ел и никак не мог остановиться, только отбрасывал в миску рыбьи косточки. Насытившись, он наконец заметил, что старик всё это время смотрел на него так, будто впервые за долгое время увидел человека. Ситрик смутился его пронзительного взгляда.

– Что это у тебя там? – осмелившись, спросил Ситрик, указывая на короб с инструментом.

– Кантеле, – охотно ответил Хаук. – Ты, наверное, парень, и не слышал, как на нём играют. Похоже на лиру, да не так.

– Слышал. – Ситрик усмехнулся. – И играл.

– В самом деле?

Старик от удивления выпучил глаза и отставил свою кружку.

– Редкий гость у меня! – воскликнул Хаук.

Он протянул руку к коробу и выудил из него инструмент. Положил на колени и принялся его настраивать. Жалобно зазвучали расстроенные струны.

– Давно не играл, – снова принялся оправдываться Хаук. – Не для кого было.

– К тебе так редко приходят?

– Вроде и не редко. Зимой разве что одиноко. Да только желания царапать струны давно уж не было.

Он долго возился, настраивая инструмент.

– Я и сейчас не стал бы играть. Не хочется. – Произнеся это, Хаук поджал губы. – Но раз уж ты умеешь, то я бы твою игру послушал.

– Я не сказал, что умею. Лишь упомянул, что мне доводилось на нём играть.

– Вот и послушаем, – фыркнул Хаук. – А где ты инструмент взял?

Ситрик задумался, не зная, стоит ли отвечать старику. Оттого что он всё рассказал о своём странствии Бирне и Бьёрну, приключилась беда. Надо бы держать язык за зубами. А ещё лучше научиться искуснее врать, как это делал Холь.

– Я жил в племени кирьяла, – всё же поведал он.

Хаук одобрительно хмыкнул.

– Они те ещё колдуны. Музыка их – точно сейд. Заслушаешься так, что родное имя позабудешь.

Наконец старик провёл по струнам, довольствуясь их звучанием, а после отдал инструмент гостю. Ситрик устроил на коленях деревянное крыло и осторожно тронул струны, а после ударил по ним чуткими пальцами, проверяя отзвук. Давно не играл он. С тех самых пор, как племена покинули разорённый Ве, а небольшой отряд сына Тару оставил фермы. Однако ученье нёккена не забылось: руки сами сновали по струнам, выискивая в белых конских волосах и сбитых еловых досках музыку, что звучала душой ветра. Ситрик прикрыл глаза, наслаждаясь собственной игрой. Он будто бы сам звучал вместе с этим инструментом и дышал лишь тогда, когда позволяла музыка. Хаук замер с приоткрытым ртом, слушая его.