реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Волок – Золотая овечка (страница 10)

18

На перекрестке пятой и шестой по счету улиц Лира увидела распахнутую дверь. Вывеска гласила «Славный обед», но Эвис распознал харчевню по аромату жареного, нарушив таинственную тишь блаженным мычанием.

— Думаю, нам туда, — расплываясь в улыбке, проговорил он.

— Эвис, тебе совсем не интересно, куда делись люди?

Он лишь махнул рукой и направился к двери.

— Наверняка здесь принято собираться на площади и тосковать скопом по болезни правителя, — поддержал кот, следуя за воином. Лира готова была поклясться, что словам предшествовало голодное урчание у него животе. Овечка, недолго думая, приняла сторону большинства, и Лире пришлось повиноваться.

— Только не вздумай заказывать выпивку! — крикнула она, открыв дверь.

Таверна оказалась немногим люднее улиц и не сильно отличалась от прочих заведений, где им приходилось бывать. Стены украшали незамысловатые картины, мощеные столы и стулья располагались на дощатом полу.

Хозяин, завидев гостей, обрадовался, приглашая войти. По его спокойствию Лира поняла, что никакой угрозы в городе нет, и кот прав — просто люд отложил веселье на время болезни правителя.

— Ну да как же, — усмехнулся Эвис и, кинув пожитки на ближайший стол, направился к хозяину, рассыпаясь приветствиями и перечисляя, что желает испробовать.

Овца протопала к камину, скрываясь в темном углу. Лира решила, что обязательно выяснит, кто научил ее трюкам и откуда она знает речь. Эвис громко рассмеялся шутке хозяина, и до Лиры донеслись отдельные фразы, вроде «немного у вас гостей сегодня», «да, не свезло, думал никого и не будет, кроме сказочника». Лира замерла на полушаге, обратив внимание на еще одного посетителя. Парень сидел у окна спиной к двери, попивая из кружки и листая потрепанную книгу.

— Аливер!

В груди екнуло. От радости она готова была броситься на шею старому приятелю, но лишь подскочила к нему и хлопнула по плечу. Тот поперхнулся.

— Лира? — недоуменно обернулся он, откашливаясь и вытирая губы. — Какая… неожиданность, — и усмехнувшись, добавил. — Разумеется, приятная, но я едва черням душу не отдал.

— Извини, — Лира неловко улыбнулась. И верно, лучше бы на шею бросилась.

— Надо же, какие люди! — кот запрыгнул на стул, но тут же огляделся и заговорил тише. — На всякий случай, не стоит никому знать, что ты нас здесь видел. Договорились?

Аливер не успел ответить, как подошел Эвис.

— Кто это? — кратко осведомился он.

— О, вы Лирин отец, — явно обескураженный таким пристальным вниманием, проговорил Аливер. — Приятно познакомиться. Меня зовут Аливер, а вас?

— Эвис, — представился тот, нахмурив брови. Его взгляд метнулся к кружке, в которой томились размокшие травы, излучая лечебный аромат. — И я ей не отец. Абсолютно. У меня вообще нет детей. И не будет. Да.

— Ох, простите мои предположения, — выдавил Ал, потупив взгляд. Лицо Эвиса брезгливо перекосилось.

— Присоединишься к нам? Мы угощаем! — довольно предложила Лира, на что Эвис негостеприимно расширил глаза.

— Эмм, я не голоден, но… — Аливер посмотрел на книгу и мигом захлопнул ее, да так резко, что Лира и кот подпрыгнули от потока воздуха с запахом бумажной пыли. — С радостью пообщаюсь с вами. Подсаживайтесь.

— Употреблять пищу мы предпочитаем в компании, где едят все, — с наигранной любезностью процедил Эвис и, развернувшись, отправился за свой стол.

Лира скрипнула зубами, продолжая улыбаться. Аливер, похоже, не принял близко к сердцу слова наемника, и все равно Эвис выставлял себя в ужасном свете.

— Ну, было приятно встретиться снова, — как-то скованно признался кот и отправился следом за Эвисом.

Такой неловкости Лира еще не испытывала. И что на них нашло? Осталось только овечке подойти и плюнуть Аливеру под ноги.

— Не страшно, Лира, — произнес Ал. — Я все прекрасно понимаю и никуда не тороплюсь. Пообедайте с друзьями и возвращайтесь.

Лира собиралась поспорить, но тут из кухни появилась женщина средних лет с подносом в руках, заставленным различными яствами, и живот яростно заурчал. Она кивнула и поспешила к столику Эвиса, пока тот все не съел.

Тарелки едва успевали меняться. Кот смешно насаживал на когти куски мяса и довольно чавкал. Эвис демонстративно заказал кружку эля, но Лира и не думала возражать, поглядывая в сторону, где восседал за книгой старый знакомый. Лира представила, как выглядит — грязная, жадно уминающая тарелку за тарелкой, размазывая жир по губам — и подумала, что идея пообедать в стороне была, в общем-то, неплохой. Когда она насытилась и уже приподнялась, чтобы идти, Эвис не выдержал.

— Ты собираешься с ним общаться? — скрыть напряжение ему давалось с трудом.

— Конечно, — замерла Лира. — Он же мой друг.

— Тебе не кажется, что он… хм… странноват?

— Странноват-странноват, — подтвердил кот, глядя на еду. — Подозрителен даже. Что такого у него в той книге?

Лира обернулась на Аливера, который как раз отпивал из кружки. А какой реакции они ожидали? Набросились на парня все разом! Да мало ли что у него в книге! Новые истории, которые до поры до времени нельзя никому читать.

— Причем тут книга? — прочавкал Эвис.

— А что не так? — обернулась Лира.

— Как что? Да какой мужчина будет заказывать воду с травой в харчевне? — проворчал он, на что Лира прыснула.

— Нормальный, Эвис. Нормальный!

Эвис провел ее взглядом, а после уставился на кота с немым вопросом. Тот чавкнул несколько раз и неопределенно развел лапками.

***

— А я и не думала, что ты собираешься в Бенгрий, — нетерпеливо начала Лира, подсаживаясь к старому знакомому. — Боги, столько всего приключилось! Давно ты здесь?

— Достаточно, чтобы заскучать, — улыбнулся Аливер, вновь закрывая книгу, но на этот раз спокойнее. Лира даже успела углядеть таблицу и ровный почерк. — Но что интереснее, Лира, вы нашли, что искали? Точнее, кого.

— Нашли и даже кое-что узнали, — довольно ответила она.

— Но тебе ничего не расскажем! — крикнул Эвис и она снова смутилась. — Лира, я заказываю еще кружку!

— Делай, что хочешь! — прорычала она и произнесла тише прежнего. — Извини, он немного… странный.

Она убрала за ухо прядь волос. Эвис позади точно назло гремел тарелками.

— Похоже, он бравый воин, — ответил Аливер понимающе. — С ним путешествовать куда безопасней, чем в одиночку. Даже для такой могущественной колдуньи, как вы.

Лира усмехнулась. Этот бравый воин может разом вырубить любого в таверне и разбить стену, если напьется. Хорошо, что сегодня здесь тихо.

— Куда направитесь дальше? — продолжил он негромко. — Мудрейший подсказал, что искать и куда идти?

— Он предположил, что помочь мне может Сферато! Оказывается, это такая… — начала Лира.

— Постойте, — попросил Аливер. — Сферато? Вы уверены?

Лира кивнула.

— И дракон посчитал нужным… — продолжил Аливер, но тут же запнулся. — Впрочем, это же старые легенды. Многие даже сомневаются, что он существует, этот Сферато, но если сам…

— И ты тоже сомневаешься? — Лира напряглась, сжимая пальцы. Тусклая мысль прокралась так невовремя — драконы тоже могут ошибаться. А ведь о Сферато ящеру поведал никто иной, как маг. Он же мог обмануть, придумать! И неужели дракон купился на такую ересь?

Теплая ладонь странника накрыла ее руку. Лира подняла на него взгляд, забыв о необходимости дышать.

— Лира, — спокойно произнес Аливер с еле заметной улыбкой, — не волнуйтесь так. Мудрейший очень умен. Многие ему доверяют и я в том числе. Хотите кое-что расскажу о Сферато?

Лира медленно кивнула, бросая взгляд то на руку, то на лицо странника. Она чувствовала, что ее щеки стали алыми, и боялась, что Аливер неверно распознает эмоции, с пониманием которых она сама едва справлялась. А странник откашлялся, возвращая ладонь на кружку.

— Хорошо. Думаю, о войне богов и демонов вы прекрасно наслышаны. Обойдемся без исторических сводок, — он усмехнулся, и Лире стало легче дышать. Она расслабилась, готовая к новым историям. Конечно, Тиан не раз рассказывал ей о злосчастной войне, которая унесла сотни тысяч жизней. Самой кровавой войне, а некоторые утверждают, что и самой первой в истории человечества.

Демоны поднялись из преисподней, а боги спустились с небес, чтобы сойтись в битве за землю. Нейтральная территория принадлежала людям, но высшие силы не желали обращать внимание на что-то столь ничтожное. Земля пылала огнем, утопала в снегах, покрывалась трещинами. Люди болели и умирали. И только маги поддерживали те островки жизни, которые еще можно было спасти. Из переплетений энергий Богов и Демонов, оставшихся на полях сражений, рождались заклинания. Маги создавали их одно за другим. Воду против огня, огонь против холода, щит против падающих с неба камней. Но был один маг, которого не устраивало положение дел, и он решил избавить мир от войны раз и навсегда. Его звали Аксис. Это имя до сих пор помнили и чтили колдуны всего Кампаса. Он потратил годы на создание магических сфер, которые были неподвластны ни богам, ни демонам. Он ступил на землю, где воевали высшие силы и отобрал их оружие, схоронив в магических сферах. Мнения колдунов часто расходятся — сделал он это без применения силы, лишь поговорив с богами и демонами, или все же одолел их в битве. Только после воюющие оставили мир и вернулись к себе. А Аксис спрятал Сферато — сплетение трех магических сфер — в мире людей.