18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Вейл – Мрак сердец наших (страница 15)

18

Все свободное время, то есть почти все время, я стала проводить за книгами. Ходила в библиотеку, брала несколько томов и устраивалась с ними в беседке. В самой библиотеке было бы удобнее, но там почти всегда сидел Рингольд. Он бросал на меня короткий взгляд и возвращался к своим книгам. Это было довольно странно – с виду он не был похож на любителя чтения. Загорелый, очень высокий, с широкими плечами и большими руками, он больше походил на головореза или заядлого зачинщика драк. Читал он про Оттона Бешеного, его свержение, изредка – мифы о древних королях.

Сегодня Рингольд вместо обычного не сидел, уткнувшись в очередной старый фолиант, а читал вслух. После первой встречи мы не разговаривали, и я забыла – неужели у него такой мелодичный и красивый голос. Я прошмыгнула к полке, чтобы вернуть прочитанную книгу и взять новую.

– Привет.

Я вздрогнула – не заметила, что у другого конца стеллажа стоял молодой человек с русыми волосами до плеч и мягкой улыбкой.

– Эм, привет, – я смутилась и поспешила поставить книгу на место. Но она никак не хотела помещаться в зазор между другими томами.

– Давай помогу, – парень взял у меня книгу, повернул и прочел название.

– Народное войско встало у рва вокруг королевского замка. Огненными стрелами они сожгли два моста из трех, чтобы Оттон не смог сбежать по ним, – Рингольд не обратил на нас никакого внимания и продолжал читать вслух.

– «Путешествие в Дильмут». Любишь читать про экзотические страны? Могу тебе кое-что посоветовать. Я, к слову, Серж.

– Лита.

Серж поставил мою книгу на полку повыше, взял соседнюю и протянул мне.

– О, спасибо. А про что…

– Воины подступили к главному мосту. И в замке люди хотели остановить тирана. Они опустили мост и… – Рингольд читал старинный текст, не останавливаясь.

Нет, ну что за наглость. Я даже набралась смелости, чтобы попросить его быть потише, обернулась и замерла. Голос рассказывал про свержение последнего короля, но губы Рингольда не двигались, он сосредоточился на книге перед собой.

– Не удивляйся, – прошептал Серж мне в ухо. – Это я сделал. Я могу заставлять книги рассказывать свои истории.

– Ух ты! – я в восторге обернулась. – Это так здорово! Можно читать одну книгу и слушать другую. Так успеешь вдвое больше.

– Не лучшее занятие, – Серж поморщился и покачал головой. – Лучше слушать и делать что-нибудь монотонное, если нужны обе руки, или, например, ночью, когда погасил свет. А вот две книги разом… Ты либо читаешь, либо слушаешь. Одновременно вообще ничего не поймешь. Каша в голове будет.

Он легонько кивнул в сторону Рингольда. Я сжала губы, чтобы сдержать ухмылку. У этого-то точно каша в голове. Серж же легко коснулся уголка книги, которую до этого дал мне, и улыбнулся.

– Вот. Открой, – сказал он почти беззвучно, но в библиотеке стало тише, и я смогла его расслышать.

Я послушалась.

– Страна Аратта издревле полнилась золотом и лазуритом… – послышался со страниц знакомый мелодичный голос. Теперь было понятно, что это голос Сержа. Я закрыла книгу.

– Спасибо.

– Обращайся, – Серж снова улыбнулся. – Это отличная книга про легендарную «Золотую страну».

Я бросила взгляд на скромную серую обложку. Мне вдруг захотелось впечатлить Сержа.

– Тогда и выглядеть она должна соответствующе, – я задумалась над словом «золотая». От моих пальцев потекли желтые разводы, и вскоре обложка окрасилась в цвет благородного металла.

– Эффектно. Так можно и… – но собеседник умолк на полуслове. Он смотрел мне за спину.

Я обернулась. Позади стоял Рингольд, в руках у него был толстый старинный фолиант.

– Закончилась. Теперь эту, – протянул он Сержу новый том.

Парень аккуратно коснулся обложки. Рингольд тут же развернулся и, не сказав больше ни слова, зашагал к столу, за которым сидел. Он раскрыл книгу, и библиотека снова наполнилась звучащей историей.

– Первым царем Ниневии, согласно преданиям, был…

– Пожалуйста, – прошептал Серж и покачал головой.

Я все-таки прыснула.

– Кстати, – громкий хрипловатый голос Рингольда перекрыл все остальные звуки. – Сегодня в восемь ужин у Криспины. Будь там. Ты и этот твой…

Мужчина за столом помахал рукой в воздухе, не поднимая головы.

– Курт? – переспросила я, удивляясь неожиданному приглашению.

Он кивнул и углубился в чтение.

– Мой брат, – поспешила я объяснить Сержу.

Тот улыбнулся.

***

Когда мы встретились, Курт уже получил свое приглашение от Криспины – его передал Персик. Он же вызвался проводить нас до кабинета директора пансиона. Без двух минут восемь Курт постучал в высокие дубовые двери.

– Курт, какой вы пунктуальный, прошу, входите, – мадам Оверон посторонилась и вытянула руку в приглашающем жесте. Тут ее взгляд упал на меня. – Лита, вы тоже решили к нам присоединиться?

– Пусть войдет, – раздался из глубины комнаты голос Рингольда.

Криспина тут же коротко кивнула и отошла от двери.

В кабинете было тепло и сумрачно. Комнату освещали полдюжины канделябров. У зашторенного окна стоял большой рабочий стол, на который присел Рингольд – он разговаривал с кем-то, кто сидел в большом кожаном кресле. В комнате было еще семь или восемь мужчин разного возраста: пара совсем молодых – чуть старше Курта, другие двое – в летах, был даже один дряхлый старик. Все были хорошо одеты: камзолы из плотной и дорогой ткани, литые пуговицы с эмблемами. В углу я заметила Сержа. Мужчины стояли небольшими группами: у стеллажа с книгами, у столика с напитками, – и что-то обсуждали. Когда мы вошли, лишь немногие повернули головы, но только Серж с улыбкой кивнул. Я улыбнулась в ответ – было приятно встретить здесь знакомого.

– А ужина не будет? – протянул Курт, оглядывая комнату.

На звук его голоса из кресла, что стояло к нам спиной, поднялся мужчина. Он был такого же низкого роста, как и я, а на его лысеющей блестящей макушке плясали отсветы камина. На пухлом розовощеком лице расплылась широкая улыбка.

– Добрый вечер, добрый вечер. Курт, так понимаю? – он схватил руку моего брата. – Эдмунд Веймар. А это – ваша сестра, правильно?

– Лита, – подсказала я, тоже протянув руку.

Мужчина радостно затряс и ее.

– Да-да. Прошу прощения. Я, видите ли, работаю в Надзоре, за день столько анкет перед глазами проходит. Профессиональная болезнь – не запоминаю имен. О, не пугайтесь, сейчас я не ищу мраков и уж точно никуда не собираюсь докладывать о вас. На себя же я не докладываю, – он хохотнул, все еще сжимая мою руку. – И простите за то, что я усыпил вас.

Перед глазами тут же встала картина: поляна, наш горящий дом и группа людей в темных плащах, что окружают нас. Один касается лба Курта, брат валится без сознания, потом пальцы тянутся ко мне. Я опустила глаза на наши все еще сцепленные руки. Мужчина тут же отпустил мою ладонь.

– О, прощу прощения, прошу прощения, – он вскинул руки. – Не бойтесь, погружаю в сон, лишь когда касаюсь головы. Вы долго проспали тогда?

– Два дня, – буркнул Курт.

– Это совсем немного! Бывало и неделю, я в какой-то момент даже думал – уже с концами, – мужчина вновь засмеялся и хлопнул его по плечу. – Надеюсь, вы не в обиде. И я так рад, что вы здесь! Наконец-то я могу вас порасспросить о вашей способности. Я ведь многое повидал. Но перемещение во времени… И вы переместились на четыреста лет назад! А еще дальше могли бы? – мужчина кивнул на столик справа, где стояли бокалы.

Брат тут же схватил вино и залпом осушил его, взялся за второй. Я подняла бокал с другого столика и пригубила напиток. Он был горький, маленький глоток оцарапал горло. Пить больше не хотелось, но вернуть початый бокал на место я постеснялась.

– …всегда на три минуты? Вы засекаете время в своих… путешествиях? – Эдмунд Веймар продолжал засыпать Курта вопросами.

– Не, у меня есть часы – они звенят за три секунды до того, как обратно прыгну, – Курт вскинут руку и показал кожаный браслет с циферблатом. Он наслаждался вниманием к своей персоне.

– Хм, – Эдмунд склонился над вытянутым запястьем. – Но они стоят.

– А они так не работают. Запускаются, когда я прыгаю.

– Как?

– Э… честно говоря, не знаю. Их наш дружище Свен сделал. Однажды мы с Литой прыгнули на неделю назад, я как-то пропустил, что время вышло, не успел ее за руку взять, и она там осталась, в прошлом. Потом ей пришлось неделю прятаться, а то если б кто из воспитательниц увидел, что их, Литы, в смысле, две, ей бы по-любому влетело. А потом неделя прошла. Я прыгнул с ней, вернулся без нее, и меня Лита, ну, которая в прошлом осталась, тут же встречает, и как вреза… эм… накричала на меня. Свен рядом сидел, видел это и придумал такие часы сделать для меня. Чтобы я всегда знал, когда время истекает.

– Он тоже мрак?

– Не, просто башковитый, хоть и зануда. Всю жизнь что-нибудь собирает и разбирает. Его, знаете, даже когда в яму на Проверку посадили, он принес с собой какие-то детальки и в конце не хотел выходить – упирался, говорил, что еще не успел что-то там собрать. Он обычно тихий, но если что не по его желанию идет, кричит страшно. Ну, его и оставили в покое.

Эдмунд хмыкнул.

– Что ж, вас хотели использовать, но просчитались, – он толкнул брата локтем. – Мы планировали прийти на помощь, но вы и сами спаслись. Вы и наш…

Он с каким-то странным подобострастием, почти любовью глянул на Рингольда и еще раз хохотнул.