Анна Томенчук – За грехи отцов (страница 29)
– Доброе утро.
Она дернулась, как от удара, и вскинула мутный взгляд на подошедшего к ней мужчину. На докторе Марке Карлине было строгое черное пальто. Волосы аккуратно зачесаны назад. Впервые с момента начала расследования он выглядел отдохнувшим и спокойным. Гладкая кожа идеальна, карие глаза смотрят внимательно и учтиво. А еще холодно и по-деловому. Будто это не он вчера ее целовал.
– Доброе утро.
Видимо, он хотел сказать что-то еще, Кейра определила это по чуть вздрогнувшим бровям, но передумал и молча направился в бизнес-центр, где на охране показал свое удостоверение, сказал, что Коллинс с ним. Охрана их пропустила, проводила до лифта (видимо, чтобы убедиться, что гости никуда с намеченного маршрута не свернут). В лифте, воспользовавшись большим зеркалом, Кейра сняла с головы шапку, стянула мягкий тонкий шарф и положила и то и другое в сумку. Убедилась, что выглядит хорошо, даже попыталась натянуть на лицо отличное от холодной маски выражение, но не преуспела. Карлин держался чуть поодаль. Он был выше нее, но сейчас своим ростом не давил.
– Мне молчать? – спросила она, когда до нужного этажа оставалась пара секунд.
– Доверься интуиции, – шепнул профайлер, повернулся к дверям лифта и, дождавшись их открытия, шагнул в просторное фойе.
Фифа-секретарша сидела на своем месте. Выглядела она так же пусто, как и говорила. Крашеная блондинка с чуть отросшими мышиного цвета корнями. Серая и невзрачная, но с таким бронебойным макияжем, что впору сниматься в порно. Может и снималась, кто ее знает. И почему она так раздражала? Кейра невольно сжала кулаки.
– Доктор Марк Карлин, это стажер Коллинс, – прохладным тоном представился профайлер. – Мы к доктору Соломону Перлзу.
– Да уж знаю, – вяло отозвалась блондинка. – Доктор Перлз ждет вас. Мне пришлось перекроить из-за вас его расписание! Мы потеряли деньги!
Карлин снял пальто, повесил его в шкафчик, принял верхнюю одежду Кейры и медленно повернулся к секретарше. Под пристальным взглядом мужчины та смутилась и уткнулась в блокнот. Марк ничего ей не сказал, а Кейра клокотала от ярости. У них два трупа! И доктор Перлз знал одну из них. Близко знал. Да плевать, сколько денег он потеряет за один час терапии с кем бы то ни было.
Секретарша подняла трубку и нажала кнопку внутренней линии.
– Доктор Перлз, тут господа из полиции… Да… зову… Доктор Карлин, офицер Коллинс, принести вам чай или кофе?
– Два кофе, пожалуйста, с молоком и без сахара, – отчеканил Марк и толкнул дверь в кабинет мозгоправа.
Кейра скользнула за ним. Она поймала взгляд секретарши и на мгновение почувствовала себя королевой: ведь это ей блондинка принесет кофе, ведь это с ней приехал (ну почти) Карлин, ведь это она обладает достаточной властью, чтобы изменить чье-то расписание. С этой стороны о работе в полиции она еще не думала.
Кабинет этого психоаналитика был таким же, как кабинет любого психоаналитика. Ну, по меньшей мере, как представляла их Коллинс. Кушетка. Несколько кресел. Стол, за которым врач работал, когда оставался один. Нейтрального цвета стены. Никаких картин, никаких элементов декора. Строго и просто. Сам Соломон Перлз, худосочного вида мужчина средних лет с острым лицом, такой же острой бородкой и в прямоугольных очках, поднялся навстречу. И с чем связана его популярность? Кейра бы к нему в личный анализ не пошла. Никогда. Слишком уж в нем много от психиатра.
– Господа… – Перлз пожал руку Карлина, затем Коллинс.
Еще одно преимущество работы в полиции. Мужчинам приходится с тобой считаться. Может, она пошла сюда, чтобы избавиться от власти отчима над своим телом и душой? Как делала это разными способами всю жизнь? Заставить мужчин уважать ее, принимать ее, считаться с ней?..
– Доктор Перлз, благодарю, что уделили нам время, – сказал Карлин, опускаясь в мягкое кресло ближе к столу. Кейра поспешила занять место рядом с ним, а Перлз опустился напротив, вынырнув из-за стола.
– Ваша помощница не оставила мне выбора, – с неожиданным теплом отозвался Соломон. От его улыбки внутри что-то перевернулось, и Кейра, кажется, начала понимать, почему он был таким популярным психоаналитиком.
– У нее тоже не было выбора, – ответно улыбнулся Марк.
С коротким стуком в кабинет вошла блондинка. На подносе она принесла три чашки кофе, молочник и блюдце с печеньями. Поставила все это на чайный столик, улыбнулась гостям фальшивой улыбкой и испарилась, убедившись, что от нее больше ничего не нужно. Перлз разлил молоко по чашкам, дождавшись одобрительных кивков, все трое взяли свою порцию, синхронно сделали по глотку. Кейра и Марк посмотрели на хозяина кабинета, а он в свою очередь – на Карлина.
– Мы хотим поговорить об одной из ваших подопечных. И просим вас отвечать предельно откровенно.
– В рамках этического кодекса и медицинской тайны, конечно.
Карлин сделал еще глоток кофе, тем самым дав себе время, чтобы подумать. Коллинс почувствовала, что снова злится. Как ее бесили эти разговоры про медицинскую тайну. Полиция всегда получала доступ ко всему, что ей было нужно. Всегда. Сколько бы врачи ни извращались со своей этикой.
– Речь о Лоран Лоурден. Ее нашли убитой третьего октября этого года. Мы познакомились с ее дневниками и с ее слов знаем множество подробностей ваших сессий. Можете ничего не скрывать, доктор. Нам нужна ее история болезни.
Карлин проговорил этот монолог все тем же спокойным голосом. Закончил и пригубил кофе, улыбнулся хозяину кабинета и слегка откинулся на спинку кресла в ожидании ответа. С Перлза слетели и доброжелательность, и недовольство. Он был шокирован.
Хорошо играет или это не он?
– А я-то думаю, куда запропастилась Лоран?.. Но… как?
– Вкололи смертельную дозу морфия, – неожиданно для Кейры решил поделиться сведениями Марк.
– А что вам даст история болезни, если вы читали дневники?
Резонно.
– На самом деле мы хотим знать, кто из сотрудников имел к ней доступ.
– Только я и Линда.
– Вы уверены? А если речь о несанкционированном доступе? Кто убирается в вашем кабинете, например? Или проводит ревизию. Или… кто ваш супервизор?
Перлз побледнел.
– А в чем, собственно, дело?
– Лоран убили не одну. Вместе с ней убили ее отчима, Джима Преттингса.
Бледность психоаналитика стала настолько явной, что Кейра испугалась, не придется ли сейчас в срочном порядке вызывать неотложку.
– Теперь вы понимаете, – не спросил, но утвердительно кивнул Карлин. – Кому Лоран могла об этом рассказать, кроме вас?
– Клиенты… – Доктор вымученно прочистил горло. – Клиенты лгут. Но если верить ее словам, об этом не знал никто.
– Вы склонны верить, доктор Перлз? – спросила Кейра.
Он перевел взгляд на нее. Неприятно, когда психоаналитик так на тебя смотрит. Как будто душу вынимает.
– Я не могу сказать ни да, ни нет, вы же понимаете. Возможно, она лгала. Возможно, нет.
– У нее были подруги? Молодой человек?
Доктор покачал головой.
– Если и да, мне они неизвестны, господа полицейские.
Марк достал из кармана визитку.
– Мы оба знаем, что вы не сказали всего. Вот мои контакты. Если решите встретиться еще раз, позвоните. А пока прошу дать распоряжение, чтобы для нас сняли копию истории болезни.
– То есть история все-таки нужна, – кивнул Перлз. – Хорошо.
Почти всю дорогу до управления коллеги молчали. Марк был погружен в свои мысли и на редкие замечания и попытки Кейры заговорить не реагировал. Она не понимала, что произошло, мучилась, но держалась. Ее психолог спросил бы ее, нравится ли ей эта боль и не к ней ли она стремилась, добиваясь внимания Карлина. Вот он, рядом. Вчера еще был так близок. А сегодня так далек. Его вчера в ней подкупила слабость? Сегодня она слишком сильная? Или он нашел кого-то еще?
Рука Карлина лежала совсем рядом. Кейра смотрела на нее, но видела другую руку.
– Он точно знает, лгала Лоран или нет. Психоаналитики это чувствуют. И при такой длительной терапии редко ошибаются, – сказала Кейра, когда черный «Ауди» заехал на парковку близ управления. – Почему он не хочет сказать нам правду?
– Потому что не готов взять на себя ответственность, – наконец заговорил Карлин, останавливая автомобиль. – Ответственность за то, что лежит вне зоны его контроля. И вне его жизни как таковой. И это нормально – не желать лишней ответственности. От ее избытка люди сходят с ума.
Кейра медленно повернула голову и посмотрела профайлеру в глаза. Про кого он говорил больше? Про Перлза? Или про себя?
23. Альберт. 1979
Мальчик лежал в своей комнате и смотрел в потолок. Мама велела ему спать, закрыла дверь, но та не захлопнулась. Приоткрылась. И в его маленький мирок прорвались шумы и шорохи чужого дома. Мама говорила, что теперь это их дом. Что пират Андрэ теперь его отец. А она – жена пирата Андрэ, и это значит, что она должна переехать к нему, на его территорию, под его защиту. Альберт заявил матери, что он ее защитник, он ее сын. А она рассмеялась, потрепала его по голове так пренебрежительно и сообщила, что у него нет времени ее защищать, ведь он скоро пойдет в школу. В школу он действительно пошел. И умирал со скуки, пока тупые одноклассники учились рисовать кружочки и крестики. Сам он уже читал и писал довольно бегло. Только почерк неровный, некрасивый.
«Курица лапой». Его так и прозвали в школе. Ненавидели. А он их презирал. Тупое стадо, которое к семи годам в большинстве своем не научилось читать даже по слогам. Он говорил маме, что ему скучно, она просила подождать. Как-то сказал пирату, что ему скучно, а он почему-то разозлился. «Не надо, – говорит, – испытывать мое и материнское терпение. Ты юнга, а значит, должен слушаться приказов. Юнга же не может ослушаться приказа своего капитана? А я говорю тебе – будешь ходить в школу».