Анна Светлова – И невозможное возможно (страница 18)
Слабый свет луны пробивался туманными лучами сквозь густые кроны деревьев. Она сидела возле костра и слушала тихое журчание воды в ручье и шелест листьев над головой. Отблески пламени метались по лицу Лео, отчего оно казалось удивительно привлекательным.
Видимо, в какой-то момент ее сморил сон, поскольку, она вдруг почувствовала, как к ладони прикоснулся мокрый нос пса. От неожиданности она вздрогнула и распахнула глаза, почти физически ощутив волну беспокойства. Щенок громко заскулил, прижимаясь мордочкой к шее Лео и пытаясь его облизать. Раненый стонал и метался во сне.
Дея коснулась руки Лео, он весь горел, на коже выступили красные пятна, а дыхание было необычно тяжелым. Пытаясь сбить жар, она стянула с него верхнюю часть одежды, оторвала второй рукав от рубашки, смочила в холодной воде и стала прикладывать мокрую тряпку к телу.
Прошел час, Дее удалось лишь немного снять жар, мужчина все еще метался и стонал.
— Только не вздумай умирать, слышишь! — с паникующими нотками в голосе бормотала девушка. — Держись! Я тебе запрещаю умирать!
Небо затянули облака, скрыв луну и звезды, тьма вокруг стала гуще. Словно живое существо темнота протягивала к ним жадные щупальца.
Вдруг пес громко зарычал и стал лаять на невидимую во мраке ночи стену деревьев. Дея стиснула покрепче нож и выпрямилась в полный рост. Несколько пар горящих глаз уставились на нее. Откуда-то сверху, как острая тень, промчалась летучая мышь, едва не задев ее своими перепончатыми крыльями.
Гром, скаля зубы, рычал и заливался лаем свирепо и неистово, пытаясь отогнать чужаков. Он не отходил далеко от костра, готовый в любое мгновение броситься на защиту людей.
«Огонь может остановить хищников», — рассуждала Дея и стала подбрасывать в костер больше веток.
Стоило ей подумать об огне, как на ладони вспыхнул сгусток серовато-синего пламени. Небольшие пляшущие протуберанцы, расширяясь, потянулись ввысь и стали изгибаться в причудливом танце.
Звери отступили и попрятались за деревья, давая ей небольшую передышку.
Гром перестал лаять, лишь время от времени поскуливая и поглядывая в темноту.
Пламя на ее руке погасло, она тяжело опустилась на землю рядом с Лео. Щенок тут же оказался у ног, мягким теплым языком он лизнул бледную щеку хозяйки.
— Спасибо тебе, маленький защитник! — улыбнулась она, ласково погладив пса между ушами, отчего тот радостно завилял хвостом.
Болезненный стон Лео и тихое бормотание, похожее на разговор, в котором невозможно было разобрать ни слова, заставил Дею склониться над ним.
— Воды! — из груди раненого вырвался глухой стон.
— Сейчас! Подожди! Я мигом!
Она бросилась к ручью, сложив ладони лодочкой, набрала воды и поднесла ко рту раненого.
Лео выпил ровно столько, чтобы едва смочить пересохшие губы.
— Я тебе сейчас еще принесу, — шептала Дея, наклонившись к его бледному лицу. — Ты только не умирай!
К утру жар, мучивший Лео всю ночь, начал спадать. При свете дня в лесу было не так страшно. Деревья уже не казались Деи такими пугающими. Проснувшись, Гром зевнул, раскрыл серые глаза и, уставившись на хозяйку, завилял хвостом. Затем немного повертевшись под ногами, он нырнул в кусты и вскоре пропал из виду.
— И куда тебя все носит? — сокрушенно покачала головой Дея. — Вот нарвешься на какого-нибудь зверя!
Она наклонилась над лицом Лео, пытаясь уловить дыхание, и машинально потрогала лоб. Тот уже не был таким горячим.
Дея облегченно выдохнула и стала аккуратно протирать его раны. За ночь они порядком затянулись, покрывшись сухими корками, будто прошло несколько дней.
— Если и дальше так пойдет, то ты непременно поправишься, — вполголоса проговорила девушка. — Еще бы где-нибудь еду раздобыть.
Она посмотрела по сторонам, но поняв, что отойти далеко от раненого не сможет, тяжело вздохнула.
Через полчаса из кустов выскочил четвероногий друг. Пес с трудом пробирался через ветки, оплетенные бледной зеленью, таща в зубах бездыханную тушку маленького зверька, похожего на кролика, и торжественно бросил ее к ногам Деи.
— Гром, ты просто умница! — воскликнула девушка, кинувшись к нему. — Теперь у нас будет отличный обед, а может даже ужин.
На то, чтобы разделать тушку, ей понадобилось около часа. Она принялась нанизывать куски мяса на заостренные палочки и обжаривать их на костре. К тому моменту, когда обед был почти готов, Лео зашевелился и распахнул глаза. Маркиз попытался приподняться на локте, но сморщился от боли и вновь уронил голову на подстилку из веток и травы.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Дея, склоняясь над раненым.
Лео помолчал несколько мгновений, внимательно глядя на нее.
— Ты похожа на лесную фею, — тихо проговорил он.
— Ты снова бредишь? — улыбнулась она. — Раны сильно болят?
— Терпимо, — ответил маркиз, оглядывая себя.
Его гладкий лоб сморщился.
— А почему я голый? Зачем ты меня раздела?
— Ночью у тебя был жар, я пыталась его сбить, — прошептал она, виновато посмотрев на него.
Маркиз тактично промолчал, но спустя минуту попросил подать ему одежду. Дея помогла натянуть рубашку с оторванными рукавами. Этот факт его изрядно позабавил.
— Если бы я в таком виде попался на глаза своим приятелям, то, пожалуй, они не признали бы в этом жалком бродяге маркиза де Брасса, — пробормотал Лео, проведя рукой по заросшему щетиной лицу.
— Ну, знаешь, — вспыхнула Дея. — Ночью мне было не до церемоний. Вместо этого я боролась с лихорадкой и отгоняла хищников, которых привлекал запах твоей крови.
Девушка обиженно отвернулась от него и принялась ворошить угли в костре.
— Прости, — он коснулся ее руки. — Я очень неудачно пошутил. Спасибо за все, что ты сделала для меня.
Дея повернулась и внимательно посмотрела в глаза Лео, пытаясь определить, говорит он искренно или нет.
— Почему ты пошел за мной? Ты ведь сказал, что не желаешь больше видеть деревенщину вроде меня, — произнесла она.
— Прости, что наговорил гадостей. Я был зол, на самом деле я так не считаю. Ты искренняя и добрая, — сказал он, и через мгновение тихо добавил. — А еще очень красивая.
От его слов щеки Деи вспыхнули румянцем, и она смущенно отвернулась.
— Разве я мог оставить девушку одну в лесу, где полно хищников? — продолжил Лео. — Я следовал за тобой, думал, что испугаешься, начнешь плакать, звать на помощь, а ты вместо этого пошла в самую чащу.
— Так ты хотел наказать меня?! — разозлилась Дея. — Да знаешь, кто ты после этого!
— Я уже понял, что был неправ, — примирительно проговорил Лео. — Прости меня.
Она нахмурилась и отодвинулась. С одной стороны, Дея все еще злилась на этого самовлюбленного, невыносимого, высокомерного типа, но с другой стороны — он ведь спас ей жизнь.
— Не сердись на меня, прошу, — промолвил Лео так ласково и нежно, что тронул сердце своей спасительницы.
Неожиданно для Деи, он подхватил ее тонкую ладошку и невесомо поцеловал кончики пальцев, еще больше смутив девушку.
От его прикосновения огненные искры пробежались по телу. Тысячи мурашек бешеными вихрями заметались по всему позвоночнику, срывая дыхание. Она вздрогнула и судорожно вздохнула.
— Могу ли я надеяться на прощение, моя добрая фея?
— Я подумаю. Посмотрим, как вы будете себя вести, ваша светлость, — сморщила она носик.
Пока они мило беседовали, лохматый щенок бегал вокруг, виляя хвостом и невольно вызывая на лицах людей улыбку.
— Гром, спасибо тебе, маленький разбойник, — позвал Лео. — Я ведь помню, как ты смело бросился на мою защиту.
Пес легонько укусил мужчину за ухо, лизнул щеку, а затем сел на задние лапы и положил морду ему на колени.
Лео вдруг повернул голову и демонстративно принюхался.
— От аромата жареного мяса у меня кружится голова и урчит живот, — улыбнулся он.
С обедом покончили быстро, после чего им пришла мысль до наступления темноты обследовать окрестности. Лео сам встал и, опираясь на палку, пошел вперед.
Путники решили идти вдоль глубокого и прозрачного ручья. Время от времени они вынуждены были останавливаться, чтобы обходить деревья и обрубать длинные ветви кустов. Отсутствие следов позволяло сделать вывод, что человеческого жилья поблизости нет.
Лео озадаченно смотрел вокруг.
— Куда же нас занесло?
Не прошли они и двух десятков шагов, как Гром, опустив нос к земле, с отрывистым лаем побежал по какому-то следу. Что-то странное вело его вперед. Пес часто останавливался и заливисто лаял, точно просил людей поторопиться. Вскоре они вышли к берегу реки. Течение здесь было не очень сильное, зато в паре километров от этого места вода с диким грохотом низвергалась вниз, и сверкающие брызги, подхваченные ветром, временами долетали и до них. Через четверть часа они добрались до древних развалин, напоминавших старое кладбище. Словно почувствовав беспокойство хозяев, Гром тоже сбавил шаг. Лео забрался на невысокий травянистый холм и окинул взглядом окрестности. Внизу, в паре сотен шагов, виднелись темные деревья, а перед ними землю усеивали вертикальные каменные плиты. Справа возвышался небольшой склеп.