Анна Стюарт – Письма из Перл-Харбора. Основано на реальных событиях (страница 6)
Журналист громко вздохнул от удивления:
– Вы предлагаете, чтобы… женщины летали на военных самолетах?
– Да. Не чтобы заменить мужчин – но чтобы подменить их, дать им возможность сражаться. У нас в стране сотни талантливых женщин-пилотов. Думаю, скоро они понадобятся Дядюшке Сэму.
Пошел поток вопросов, в залитой солнцем толпе зашевелились головы и раздались перешептывания, но Джинни больше не слушала – она уже услышала главное. Рядом по-прежнему стояла Лилиноэ.
– Вот чем я хочу заниматься, – сказала Джинни. – Чуть больше практики – и любой самолет будет мне по плечу. К тому же разве не логично, чтобы мужчины сражались, а женщины держали небо за них?
– Совершенно верно, – кивнула Лилиноэ. – Мне нравится твой подход. Только… мы ведь пока не на войне?
– Пока нет, – сказала Джинни, оглядываясь. – Но все к тому идет. А вокруг куча пилотов, которым не помешает практика. С кем мне можно поговорить насчет работы?
Лили пожала плечами и кивнула куда-то в сторону:
– Думаю, тебе поможет Маргарит Гамбо.
Джинни повернулась и увидела женщину, идущую ей навстречу. Старше ее, с цепким взглядом, с летной курткой, небрежно наброшенной на плечо.
– Что вам надо? – спросила та без обиняков.
– Да вот, женщина пришла на работу устраиваться, – вставила Лили.
Джинни прокашлялась и распрямила плечи:
– Вирджиния Мартин к вашим услугам, мэм. Квалифицированный инструктор, более трехсот летных часов.
Она порылась в карманах, вытащила удостоверение и летную книжку и протянула их Маргарит. Та с интересом пробежалась по документам глазами и одобрительно кивнула.
– Великолепно. Пройдемся, покажу вам, что к чему.
Она жестом пригласила Джинни следовать за собой и неторопливо вышла из здания в сторону соседнего ангара. Джинни на миг задержалась, бросив взгляд на Лилиноэ, – будто не веря, что все может быть так просто. Она была готова к борьбе за право быть воспринятой всерьез как женщина-пилот, а тут, похоже, на Оаху, женщины не только летали, но и руководили собственными летными школами.
Она поспешила за Маргарит, которая уже заходила в ангар с вывеской «Летная служба “Гамбо”». Внутри стояли маленькие оранжевые самолеты марки
В этот момент снаружи раздался голос:
– Эй, Маргарит! Руки прочь от новенькой!
Джинни обернулась – в ангар вбежал высокий смуглый мужчина с щегольскими усами и лукавым огоньком в глазах. Сняв фуражку, он отвесил шутливый поклон:
– Простите, мэм, но я краем уха слышал, что вы – пилот?
– Летчик. И инструктор. Так точно, сэр.
– Изумительно. Вы приняты!
Джинни недоуменно бросила взгляд на Маргарит. Та с улыбкой покачала головой:
– Боб, я ее первой нашла.
– Рита, у тебя уже есть женщина в отряде!
– А у тебя, между прочим, Лили – единственная женщина-механик на всем аэродроме.
– И я ее ни за что не отдам! Но мне позарез нужна пилотесса. У тебя есть ты, у Эндрюса – Корнелия, а у «Кей-Ти» одни мужики. По-моему, очередь за мной. Так что, девушка, много керосина понюхали?
– Больше трехсот часов налета, – ответила Джинни.
Собеседник захлопал в ладоши.
– Чудесно! Позвольте предложить вам работу. Я Роберт Тайс, владелец Летной службы «Кей-Ти». – Он махнул рукой в сторону ангара за их спинами.
– Это там, где стоят
– Да, мои ласточки. Летали на таких?
– У нас с братом свой такой был!
– Вот это удача! Рита, ну будь человеком! Эта девушка просто создана для «Кей-Ти», и ты это знаешь.
Маргарит закатила глаза.
– Мне кажется, это девушке решать. Что скажете, мисс Мартин?
Но прежде чем Джинни успела что-либо ответить, Роберт Тайс театрально опустился на одно колено и взял ее за руку.
– Мисс Мартин, Королева Небес! Прошу вас – сделайте меня самым счастливым человеком в мире: вступите под знамена «Кей-Ти» и станьте нашей первой женщиной-пилотом!
Джинни только моргала, ошеломленно глядя на этого эпатажного мужчину, стоявшего перед ней в позе рыцаря из старинной баллады. Она бросила взгляд на Маргарит, которая уже заливалась смехом.
– Да что уж там, милочка, – сказала она, – раз уж ты на «Кабах» как на своих летаешь – соглашайся. Боб, конечно, дурачок, но свое дело знает. И если уж говорить начистоту – будет здорово, если в каждом ангаре аэродрома будет своя женщина-пилот. Из них, между прочим, выходят лучшие инструкторы. Пусть уж у всех будет поровну.
Она подмигнула Бобу. Тот все еще стоял на колене и, запрокинув голову, рассмеялся:
– Обожаю тебя, Рита! Обожаю всем сердцем! Так что скажете, мисс Мартин?
Джинни не сдержала улыбку. Все сложилось совершенно не так, как она ожидала, но – возможно, именно так, как было нужно. Здесь действительно были нужны женщины-пилоты – и, кажется, она наконец нашла свой дом вдали от дома.
– С превеликим удовольствием подниму в небо ваших пташек, мистер Тайс, – ответила она. – Но, может, сначала посмотрим, на что я способна?
– Прошу, зовите меня Роберт. Я ничуть не сомневаюсь, что вы великолепный пилот. Но, конечно, пойдем полетаем!
– Что, прямо сейчас?
– А чего тянуть?
С этим Джинни не могла не согласиться. Поблагодарив Маргарит, она последовала за Робертом обратно к ангару. На ходу она подняла глаза к ясному небу, и сердце ее забилось чаще – от нетерпения, от радости, от предвкушения полета. Она жила этим – с тех самых пор, как родители впервые взяли ее на авиашоу. Тогда ей было десять. Теперь – двадцать, и, казалось, наконец настал момент, когда ее навыки и умения будут оценены по достоинству.
– Видели интервью с Жаклин Кокран? – спросила она, пока они шли через поле.
– Видел-видел! Вот это женщина, скажу я вам!
– Думаете, у нее получится? Убедить всех, что женщины могут летать – даже на военных самолетах?
– Нелегко будет, но если кто и справится – так это Жаклин. Ну что, давай поднимем эту пташку в небо!
Он остановился у самолета, стоявшего рядом со входом в ангар. В солнечных бликах его нос сиял, словно тоже рвался в небо.
– Лили, машина к полету готова?
Лили подошла ближе:
– Как новенькая, босс! – Она повернулась к Джинни: – Ты будешь работать с нами?
– Похоже, что да!
– Отлично, будем коллегами! – Лили улыбнулась. – Классно, что у нас теперь есть еще одна женщина!
– Вот именно! – громогласно поддержал ее Роберт. – Приступайте, девушка!
Он протянул руку, чтобы помочь ей забраться в кабину. Джинни с усмешкой взяла его за руку и легко запрыгнула внутрь. Вот где она чувствовала себя в своей стихии!
И пока она выруливала на взлетную полосу и взмывала в небо над Гавайями, ее взгляд скользнул по полю военного аэродрома Хикэм – там служил ее брат Джек. Казалось, теперь они оба будут подниматься в небо отсюда, с острова Оаху. А может, им и вправду удастся однажды послужить своей стране. Джинни не жаждала войны – ни одна разумная душа не желала бы ее. Но черные щупальца нацизма продолжали расползаться по свету, и кто-то должен был их остановить.
Но под ярким, веселым солнцем Гавайских островов трудно было поверить, что кошмары войны и вправду смогут коснуться их здесь – в этом райском уголке посреди Тихого океана.