реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Стюарт – Письма из Перл-Харбора. Основано на реальных событиях (страница 6)

18

Журналист громко вздохнул от удивления:

– Вы предлагаете, чтобы… женщины летали на военных самолетах?

– Да. Не чтобы заменить мужчин – но чтобы подменить их, дать им возможность сражаться. У нас в стране сотни талантливых женщин-пилотов. Думаю, скоро они понадобятся Дядюшке Сэму.

Пошел поток вопросов, в залитой солнцем толпе зашевелились головы и раздались перешептывания, но Джинни больше не слушала – она уже услышала главное. Рядом по-прежнему стояла Лилиноэ.

– Вот чем я хочу заниматься, – сказала Джинни. – Чуть больше практики – и любой самолет будет мне по плечу. К тому же разве не логично, чтобы мужчины сражались, а женщины держали небо за них?

– Совершенно верно, – кивнула Лилиноэ. – Мне нравится твой подход. Только… мы ведь пока не на войне?

– Пока нет, – сказала Джинни, оглядываясь. – Но все к тому идет. А вокруг куча пилотов, которым не помешает практика. С кем мне можно поговорить насчет работы?

Лили пожала плечами и кивнула куда-то в сторону:

– Думаю, тебе поможет Маргарит Гамбо.

Джинни повернулась и увидела женщину, идущую ей навстречу. Старше ее, с цепким взглядом, с летной курткой, небрежно наброшенной на плечо.

– Что вам надо? – спросила та без обиняков.

– Да вот, женщина пришла на работу устраиваться, – вставила Лили.

Джинни прокашлялась и распрямила плечи:

– Вирджиния Мартин к вашим услугам, мэм. Квалифицированный инструктор, более трехсот летных часов.

Она порылась в карманах, вытащила удостоверение и летную книжку и протянула их Маргарит. Та с интересом пробежалась по документам глазами и одобрительно кивнула.

– Великолепно. Пройдемся, покажу вам, что к чему.

Она жестом пригласила Джинни следовать за собой и неторопливо вышла из здания в сторону соседнего ангара. Джинни на миг задержалась, бросив взгляд на Лилиноэ, – будто не веря, что все может быть так просто. Она была готова к борьбе за право быть воспринятой всерьез как женщина-пилот, а тут, похоже, на Оаху, женщины не только летали, но и руководили собственными летными школами.

Она поспешила за Маргарит, которая уже заходила в ангар с вывеской «Летная служба “Гамбо”». Внутри стояли маленькие оранжевые самолеты марки Aeronca, и при виде их у Джинни слегка перехватило дыхание. Она лишь несколько раз управляла таким самолетом – и, если честно, предпочитала Piper Cub, – но напомнила себе: если она хочет попасть в будущую эскадрилью Жаклин Кокран, придирчивость придется оставить за бортом и летать на чем дадут.

В этот момент снаружи раздался голос:

– Эй, Маргарит! Руки прочь от новенькой!

Джинни обернулась – в ангар вбежал высокий смуглый мужчина с щегольскими усами и лукавым огоньком в глазах. Сняв фуражку, он отвесил шутливый поклон:

– Простите, мэм, но я краем уха слышал, что вы – пилот?

– Летчик. И инструктор. Так точно, сэр.

– Изумительно. Вы приняты!

Джинни недоуменно бросила взгляд на Маргарит. Та с улыбкой покачала головой:

– Боб, я ее первой нашла.

– Рита, у тебя уже есть женщина в отряде!

– А у тебя, между прочим, Лили – единственная женщина-механик на всем аэродроме.

– И я ее ни за что не отдам! Но мне позарез нужна пилотесса. У тебя есть ты, у Эндрюса – Корнелия, а у «Кей-Ти» одни мужики. По-моему, очередь за мной. Так что, девушка, много керосина понюхали?

– Больше трехсот часов налета, – ответила Джинни.

Собеседник захлопал в ладоши.

– Чудесно! Позвольте предложить вам работу. Я Роберт Тайс, владелец Летной службы «Кей-Ти». – Он махнул рукой в сторону ангара за их спинами.

– Это там, где стоят Piper Cubs?

– Да, мои ласточки. Летали на таких?

– У нас с братом свой такой был!

– Вот это удача! Рита, ну будь человеком! Эта девушка просто создана для «Кей-Ти», и ты это знаешь.

Маргарит закатила глаза.

– Мне кажется, это девушке решать. Что скажете, мисс Мартин?

Но прежде чем Джинни успела что-либо ответить, Роберт Тайс театрально опустился на одно колено и взял ее за руку.

– Мисс Мартин, Королева Небес! Прошу вас – сделайте меня самым счастливым человеком в мире: вступите под знамена «Кей-Ти» и станьте нашей первой женщиной-пилотом!

Джинни только моргала, ошеломленно глядя на этого эпатажного мужчину, стоявшего перед ней в позе рыцаря из старинной баллады. Она бросила взгляд на Маргарит, которая уже заливалась смехом.

– Да что уж там, милочка, – сказала она, – раз уж ты на «Кабах» как на своих летаешь – соглашайся. Боб, конечно, дурачок, но свое дело знает. И если уж говорить начистоту – будет здорово, если в каждом ангаре аэродрома будет своя женщина-пилот. Из них, между прочим, выходят лучшие инструкторы. Пусть уж у всех будет поровну.

Она подмигнула Бобу. Тот все еще стоял на колене и, запрокинув голову, рассмеялся:

– Обожаю тебя, Рита! Обожаю всем сердцем! Так что скажете, мисс Мартин?

Джинни не сдержала улыбку. Все сложилось совершенно не так, как она ожидала, но – возможно, именно так, как было нужно. Здесь действительно были нужны женщины-пилоты – и, кажется, она наконец нашла свой дом вдали от дома.

– С превеликим удовольствием подниму в небо ваших пташек, мистер Тайс, – ответила она. – Но, может, сначала посмотрим, на что я способна?

– Прошу, зовите меня Роберт. Я ничуть не сомневаюсь, что вы великолепный пилот. Но, конечно, пойдем полетаем!

– Что, прямо сейчас?

– А чего тянуть?

С этим Джинни не могла не согласиться. Поблагодарив Маргарит, она последовала за Робертом обратно к ангару. На ходу она подняла глаза к ясному небу, и сердце ее забилось чаще – от нетерпения, от радости, от предвкушения полета. Она жила этим – с тех самых пор, как родители впервые взяли ее на авиашоу. Тогда ей было десять. Теперь – двадцать, и, казалось, наконец настал момент, когда ее навыки и умения будут оценены по достоинству.

– Видели интервью с Жаклин Кокран? – спросила она, пока они шли через поле.

– Видел-видел! Вот это женщина, скажу я вам!

– Думаете, у нее получится? Убедить всех, что женщины могут летать – даже на военных самолетах?

– Нелегко будет, но если кто и справится – так это Жаклин. Ну что, давай поднимем эту пташку в небо!

Он остановился у самолета, стоявшего рядом со входом в ангар. В солнечных бликах его нос сиял, словно тоже рвался в небо.

– Лили, машина к полету готова?

Лили подошла ближе:

– Как новенькая, босс! – Она повернулась к Джинни: – Ты будешь работать с нами?

– Похоже, что да!

– Отлично, будем коллегами! – Лили улыбнулась. – Классно, что у нас теперь есть еще одна женщина!

– Вот именно! – громогласно поддержал ее Роберт. – Приступайте, девушка!

Он протянул руку, чтобы помочь ей забраться в кабину. Джинни с усмешкой взяла его за руку и легко запрыгнула внутрь. Вот где она чувствовала себя в своей стихии!

И пока она выруливала на взлетную полосу и взмывала в небо над Гавайями, ее взгляд скользнул по полю военного аэродрома Хикэм – там служил ее брат Джек. Казалось, теперь они оба будут подниматься в небо отсюда, с острова Оаху. А может, им и вправду удастся однажды послужить своей стране. Джинни не жаждала войны – ни одна разумная душа не желала бы ее. Но черные щупальца нацизма продолжали расползаться по свету, и кто-то должен был их остановить.

Но под ярким, веселым солнцем Гавайских островов трудно было поверить, что кошмары войны и вправду смогут коснуться их здесь – в этом райском уголке посреди Тихого океана.

Глава 4