Анна Солейн – После развода с драконом. Будешь моей в 45 (страница 52)
Щеки горели, я отвела взгляд. Гидеон снова прижался ко мне теснее.
— Как лишнее? Мы вроде как влюблены друг в друга, помнишь?
Я хмыкнула. “Вроде как”.
— Тогда нам стоит дождаться зрителей.
Занятая разговором, я не заметила, как мы подошли к особняку и поднялись на крыльцо.
— Гидеон Ферли! — прозвучал низкий, какой-то гулкий, мужской голос. — Собственной персоной! А это…
Я подняла глаз как раз вовремя, чтобы заметить, как с лица лорда Уайета, похожего больше на медведя, чем на дракона, стекает радушная улыбка.
— А это…
Ну да. А это я. Не та, кого ты ожидал увидеть.
И не то, чего ожидали увидеть букмекеры.
Повезло мне, что светские сплетни наравне с гонками пегасов и решениями парламента были неиссякаемым источником для азартных игр.
Главным сейчас было заработать деньги для моей школы. Если распоряжусь ими правильно, больше не буду ни от кого не зависеть.
— Давно не виделись, Уильям, — нежно улыбнулась я. — Ты представляешь, Гидеон так по мне тосковал. Все пять лет умолял вернуться. Я решила дать ему шанс.
Лицо лорда Уайета сменило еще пару выражений, он перевел взгляд с меня на Гидеона.
— Но он же… В смысле…
— Не был мне верен? — Я кокетливо засмеялась и обернулась к Гидеону. — Ну, так я тоже на месте не сидела! Развод открывает столько перспектив… И все нужно попробовать. Понимаешь, о чем я?
В холле повисла тишина, а затем Гидеон откашлялся.
— Рад тебя видеть, Уильям. Благодарю за приглашение. Не возражаешь, если мы зайдем? Элли ужасно хочет пить.
Лишив меня возможности рассказать Уильяму подробности того, какие именно перспективы открывает развод, Гидеон приобнял меня за талию и повел в особняк.
— Развлекаешься, женушка?
Его дыхание пощекотало ухо, и я передернула плечами, развязывая ленты моей накидки.
— Конечно. Мы ведь должны придумать достоверную причину того, почему вдруг сошлись. И я просто сочиняю историю, так что...
— Тш! — Гидеон помог мне снять накидку и передал лакею, глаза которого стремительно округлялись. — Ты могла бы говорить тише, дорогая? Это тебе.
Последняя фраза была адресована лакею, которому Гидеон сунул в руку несколько монет.
Лакей, понятливо кивнув, растворился в толпе, и я сообразила вдруг, что Гидеон все крепче с каждой секундой сжимает мой локоть.
— Пусти. Да пусти ты!
— Это не игрушки, как ты не понимаешь!
О, я отлично понимаю. Знал бы ты, что стоит у меня на кону. Я обернулась к Гидеону и ласково, как на любимого мужчину, на него посмотрела:
— Расслабься, Гидеон. Так напряженно в любовь не играют. И…
— Ты снова надела браслет.
— Что?
— Браслет. — Он опустил взгляд на мое запястье. — Ты прятала под ним мою метку — а сейчас ты что под ним прячешь?
На несколько секунд я растерялась, а затем усмехнулась. Конечно, хотелось расхохотаться, но… но мне нужны были деньги. А мы с Гидеоном подписали контракт. Я — изображаю его невесту. Он — платит мне столько, что я смогу купить хоть весь Брайнхолл и пару леденцов на сдачу. Так что никакого внеурочного хохота, только мягкость, ласка и сияющее счастье.
— Я никогда не прятала под браслетом твою метку.
Так глупо было говорить об этом сейчас. Как будто вспоминать сюжет из совсем другой жизни. Глупо и грустно. Когда-то я в самом деле была влюблена в него — так сильно, что не видела ничего вокруг.
Это правда была я?
Подняв взгляд, я вздрогнула. Глаза у Гидеона по-драконьи светились, а лицо исказилось острыми хищными чертами — так бывало иногда, когда он терял над собой контроль, как будто из-за черт мужчины на секунду выглядывал дракон.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Всего лишь то, что сказала. И — может уже пойдем в гостиную? Или так и продолжим стоять в холле? Не ты ли говорил, что я должна вести себя тише и…
— Просто скажи мне! — рявкнул Гидеон так громко, что кто-то за нашей спиной охнул.
Я огляделась.
Проклятие!
Еще немного — и весь наш план полетит под хвост вшивому пегасу!
Кто поверит в неземную любовь, если Гидеон прямо здесь начнет меня убивать?
Нет, разная, конечно, бывает любовь… Но нам бы лучше классический вариант!
— Пусти…
— Скажи мне.
— На нас смотрят.
— Мне плевать!
Да чтоб тебя! Что с ним творится?
— Я прятала запястье, — прошипела я, наклонившись к его уху, — потому что моя метка много лет назад исчезла. Вместе со способностью рожать детей.
Когда я отстранилась, на лице Гидеона был написан шок.
— Что ты…
— Ты услышал все, что хотел? А теперь — нам пора идти. Играть в любовь.
Главa 44
Раньше, чем я успела войти в гостиную, Гидеон снова схватил меня за локоть.
— Что ты несешь? — рявкнул он. — Какие еще…
— Я слышала тот разговор со старшими Ферли.
— Какой, мать твою, раз…
Я панически оглядела холл — отлично, на нас пялятся теперь абсолютно все, от служанок до гостей! — и зажала ему рот.
— Я не собираюсь обсуждать это здесь.
Гидеон прищурился, сильнее стиснул мой локоть — его рука нагрелась, как уголь, еще немного — и обожжет. Отпускать меня он не собирался.
Проклятие.
Всегда мечтала обсудить мои репродуктивные способности на каком-нибудь пафосном приеме.
А если нас кто-то услышит?