реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Солейн – Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (страница 33)

18

Утром, спустя день после того, как пропала Элис, желание ее найти стало таким сильным, что дракон на время перехватил контроль. Магия взметнулась внутри, хлынула в метку, все вокруг затопило белым светом, и меня неудержимо потянуло на восток. Я перекинулся, успел пролететь несколько десятков миль, когда все погрузилось во тьму. Я пришел в себя посреди какого-то поля, совершенно опустошенный.

Меня никуда больше не тянуло, но я не верил, что произошедшее может быть простым совпадением.

Расспросы Кэти и ее людей ничего не дали. Кэти рыдала и убеждала меня в том, что «любит», что все делала «из любви», а ее люди, двое мордоворотов и кучер, — с очевидным смущением признались, что Элис, какая-то девка, обвела их вокруг пальца, сбежав и украв карету вместе с лошадью.

Несмотря на серьезность ситуации, я не смог не заржать и ощутил невольную гордость за Элис. Впрочем, лишние эмоции тут же пришлось засунуть подальше.

Но — разве такое возможно, чтобы она кого-то обвела вокруг пальца?.. Кажется, она была простой, если не сказать — глупой.

Мне необходимо было выяснить это — а для этого ее найти.

Но у меня не осталось ни единой ниточки, кроме нашей связи.

Потому на следующий же день наведался в тот трактир на восточной дороге и…

— Ни защиты рода, — продолжал бухтеть Гидеон, — ни связи с истинной — ничего! Ты как собираешься обуздывать магию⁈ Ты понимаешь, что если бы все пламя преисподней собралось вместе — то его бы было в половину меньше, чем доставшейся тебе силы⁈ Ты и так держишься на одном упрямстве, она тебя сожжет рано или поздно, понимаешь ты или нет⁈ Ты сдохнешь! Если ты не начнешь предпринимать меры. Что ты сделал, чтобы получить магию и защиту рода Мэлори? Ну? Ничего? А еще ученый! Ты хоть попытался?

— Стоп. Что ты только что сказал?

Я остановился посреди коридора: собирался, пока Гидеон увлечен тем, чтобы меня отчитать, сбежать из госпиталя и проверить школу.

— Я сказал, что ты, дубина ты безалаберная, даже не пытаешься себя спасти! Ты хоть понимаешь, что…

— Я не про это. При чем здесь моя истинная?

Гидеон вздохнул и взлохматил светлые волосы. Одна из целительниц, проходящая мимо, задержала на нем томный взгляд. Гидеон, несмотря на тревогу о моем здоровье, на томный взгляд ответил.

— Сейчас пойдешь наверстывать месяц воздержания, — ободрил его я. — Что там с истинной?

— Это просто теория, — помедлив, ответил Гидеон. — Все-таки истинных драконы уже сотни лет не встречали. Но, если верить старым книгам, контакт с истинной может помочь стабилизоваться магическому фону.

— Это значит…

— Что если ты ее найдешь, то у тебя появится шанс не сдохнуть! Ради бога, Седрик! — снова взорвался Гидеон. — Ты в этой жизни занимаешься чем угодно: академией, школой, богиня знает, чем еще — да удели ты время тому, чтобы подчинить себе родовую магию! Ты хотя бы пытался⁈

Не имел ни малейшего желания принимать к себе силы моего дражайшего приемного отца.

«Пока ты ешь с моего стола, щенок, ты будешь делать то, что я скажу!»

— Я лучше займусь поисками истинной, раз уж это важно для здоровья.

Черт бы тебя побрал, Элис⁈ Где тебя носит⁈

Сжав зубы, я попытался взять себя в руки и сменил тему, шагая вперед:

— Ты давно был в школе? Там все в порядке?

Гидеон не занимался школьными делами, для этого у меня было несколько заместителей, но он, будучи штатным доктором, знал все и обо всех.

— Да что ей сделается, стоит. Дети тебе открытки передавали — потом посмотришь. Ну, или выброси просто, там целый мешок.

— Я посмотрю, — кивнул я. — Ты со мной?

— Куда? — Гидеон огляделся и увидел, что мы уже на крыльце. — Ты… Ты никуда не пойдешь! Ясно? Ты мой пациент! И я, как доктор, приказываю тебе… — Под моим тяжелым взглядом он осекся и возмутился: — Ну хоть мою работу-то пощади⁈ Я над тобой месяц вился — чтобы ты сейчас сдох от истощения? Брысь восстанавливаться!

— Восстановлюсь в кабинете, работа на меня целительно влияет. К тому же, надо пробежаться по притонам бездомных — вдруг Рольф где-то появился.

И…

Элис.

Я не стал произносить ее имя. Да что со мной, мать его, такое⁈ Это все метка? Истинность? Или… Проклятие! Я ее найду и… не знаю, что с ней сделаю. Как она посмела убежать? Она — моя! Она принадлежит мне! Но вместо того, чтобы слушаться, она сговорилась с Кэти — и исчезла, оставив всех в дураках! Что она вбила себе в голову⁈ Та, которая спала и видела, лишь бы выскочить за меня замуж или получить хоть крупицу моего одобрения? Внутри поднялась злость.

— Ты идешь?

Гидеон открыл рот, чтобы снова начать меня отчитывать, а потом осекся. Его лицо стало напряженным.

— Что? Говори, что я пропустил?

Судя по его взгляду — ничего хорошего я сейчас не услышу.

— Тебе это не понравится, — подтвердил мои подозрения Гидеон. И по его тону я в одном мгновение догадался, о чем пойдет сейчас речь. Проклятие!

Глава 17

— Опять? — напряженно спросил я.

Гидеон кивнул и огляделся.

— Здесь про это лучше не говорить. Пойдем! Раз ты такой прыткий и не хочешь лежать в постели.

Похоже, все еще хуже, чем могло показаться, Гидеон даже забыл про привычную дурашливость. От госпиталя до школы идти было — всего ничего, так что вскоре мы оказались у меня в кабинете. Сразу после того, как я подтвердил моему заместителю, что жив и в ближайшее время на тот свет отправляться не планирую.

Ну и едва устоял на ногах под оравой бросившихся ко мне обниматься детей из школы. Никакой, мать его, дисциплины.

— Они тебя любят, — заметил Гидеон, усаживаясь на диван и сжимая переносицу.

— Они всех любят, они же дети. Ну?

Гидеон молчал, и я, вопреки обыкновениям, не стал его торопить. Оглядел кабинет, где за время моего отсутствия не был сдвинут ни один листок бумаги. Даже кольцо Мэлори, которое я сунул в верхний ящик стола, так и осталось там лежать. Магии в нем по-прежнему не было.

Вопрос о том, где она была, оставался открытым.

— Ты, наверное, знаешь, что я работаю не только в твоей школе, но и в госпитале.

— Догадываюсь. Учитывая, что именно ты меня лечил.

— Не ерничай. Так вот, кроме этого я подрабатываю в больницах для бедняков.

Я кивнул: об этом я тоже знал, хоть Гидеон и не любил это афишировать. Из всех знакомых мне людей он обладал самым сильным даром целителя. Может, разве что Рольф мог бы составить ему конкуренцию со временем.

От этой мысли я поморщился. Дети, которые на него напали, получили заслуженное наказание, мисс Малкинс лишилась работы, но это не помогало прокрутить фарш назад: Рольф снова оказался где-то на улице.

В какой-то степени это я виноват: мне и в голову не приходило, что мальчишка, обладающий такой сокрушительной силой, не сможет или не захочет ее использовать, чтобы себя защитить. Я-то думал, что спасать придется от него, а не его.

— Пару недель назад в больницу на Сторожевой улице поступила девушка — ударилась головой, ничего серьезного.

— Но?

— Но у нее пропал брат.

— Который был одарен магией?

Помедлив, Гидеон кивнул.

— Который был одарен магией. Она говорит, его затолкали в карету прямо у нее на глазах — она обратилась в полицию, но там ей не поверили, сказали, сбежал сам и наверняка вернется.

— Когда это произошло?

— Месяц назад.

После этих слов повисла тишина. Я ругнулся, откинувшись на спинку кресла.

Дети, да и некоторые взрослые, одаренные магией, часто становились товаром для моральных уродов, которые продавали их, как скот, в качестве живых игрушек (тех, кто послабее и посимпатичнее), охранников (тех, кто посильнее и поспособнее) или прислужников (все остальные). В определенных кругах считалось почетным иметь такого раба.

Разумеется, за такое можно было угодить на плаху, но для начала следовало поймать преступников за руку.

Дети аристократов и тем более драконы были защищены от такого, так что жертвами часто становились бродяжки или бедняки, которых никто не будет искать.