Анна Сокол – Все приключения Ивидель Астер (страница 68)
Ничего не имею против.
На несколько секунд «жених» закрыл глаза, и я поняла, насколько он устал, насколько вымотан, ведь Мэрдок обычный парень старше меня на год, пусть и закованный в броню звучного титула, броню, которая обязывает ко многому и не позволяет сгибаться. Мы все знаем, насколько она тяжела и неподъемна. Она может стать опорой, а может и потянуть на дно.
Я думала, что он «утонет». Развернется и молча пройдет сквозь строй шахтеров. Это позволило бы мне с полным правом развести руками перед богинями. Нельзя заставить жениться того, кто сам этого не хочет.
— Вы знаете, как погибли мои родители? — вдруг спросил он, не открывая глаз. — Должны знать.
— Авария на дирижаблях, — ответил папенька. — В Эрнестале тогда погибли многие.
— Да, — сокурсник посмотрел на отца. — Но не многие потеряли все. Воздушная компания, что организовала ту злосчастную прогулку, принадлежала отцу. После его смерти Хоторны разорились. Хотя, что там осталось от Хоторнов, только я да Грэн, он дальний родственник моей матери, но не по крови, муж двоюродной сестры.
— А как же серая? — спросила я. — АннабэльКриэ?
— Она из Стентонов, да, к тому же, отреклась от рода, — сокурсник бросил на меня внимательный взгляд.
— Ближе к делу, — поторопил отец. — Я хочу знать, почему ты, именно ты, а не твой опекун, приехал сюда.
— Хоторны банкроты, — через силу произнесМэрдок. Один из шахтеров закинул в рот кубик жевательного табака, словно эта история успела наскучить ему еще пять минут назад. Его бедность и бедность графа сильно отличались друг от друга. — Все, что мне осталось, это крохотное поместье, передающееся в роду по женской линии. Если бы у меня была сестра, то… — он развел руками. — Но ее нет. Никого нет. По завещанию я не могу до рождения дочери трогать ни само имение, ни тот стабильный, пусть и небольшой доход, что оно дает.
— Я сейчас расплачусь, — прокомментировал управляющий, а рабочие закивали. Многие из них знали, что такое нужда, и эта нужда измерялась не имениями, а тем, будет у них сегодня ужин или нет.
— Не стоит, — холодно ответил Хоторн. — Приберегите слезы для тех, кто в них нуждается. — Он снова посмотрел на отца и пояснил. — Я не могу тратить этот доход, но я могу перемещать его между семейными предприятиями. Если они у меня есть. Или, к примеру, есть невеста, у которой они имеются. Это считается перемещением «внутри семьи» и не требует разрешения опекуна.
— То есть, ты хочешь… — отец поднял бровь.
— Если вы оставите помолвку в силе, я хочу вложить то, что у меня есть, в судоходную компанию Астеров.
— Насколько я знаю, это не отменит ни опекунства, ни запрета распоряжаться доходом, — пояснил папенька.
— Знаю, но к тому времени как я закончу Академикум, на счету будет лежать несколько сотен золотом, и мне не придется просить милостыню. Вот в чем моя корысть.
— Маг земли и милостыня — это смешно, — прокомментировал управляющий.
— Так, молодой человек, — вздохнул отец. — Отправляйтесь в Корэ и как следует обдумайте все, а завтра обсудим на свежую голову.
Мэрдок помедлил, но, поняв, что ничего другого от отца сейчас не дождется, медленно пошел к конюшне.
— И передайте своему опекуну, что мы будем рады принять его в Кленовом Саду в любой день, и даже предоставим комфортабельные апартаменты в подвале замка, — продолжил папенька. Парень едва не споткнулся. — Вы, — граф Астер указал на рабочих, — расходитесь по домам, с утра начнем разбор завалов. — Рабочие недовольно зашептались, оборачиваясь на Волчий клык. — И тем, кто не побоится прийти на рассвете, я заплачу двойное жалование. — Недовольный ропот тут же сменился одобрительным гулом. — Жюст, — это уже управляющему. — Найди мне хорошего следопыта-мага, — мужчина кивнул. — Ивидель…
Я подпрыгнула на месте.
— Ради Дев, отдай мне этот кол и иди в дом, — приказал отец.
— Но я хотела… хотела сказать…
— Скажешь, — с нажимом проговорил папенька, меня он публичной исповеди подвергать не собирался и повторил. — Иди в дом.
Запись одиннацатая. Рукой учителя на полях
Мрамор пола давно потрескался, хотя остался таким же гладким и зеркально отполированным. Он был похож на мозаичное панно, выложенное под ногами одним из мастеров древности, что почти соответствовало действительности. Отражающиеся в нем колонны казались опутанными паутиной. Их было много, они, насколько хватало глаз, тянулись вдоль стен зала. Здесь вполне можно было проводить парады и смотры войск, но те двое, что сидели прямо на полу, вряд ли думали о чем-то подобном.
Молодой и старый. Они сидели в пыли рядом с вычурным каменным креслом, которое вполне уместно было бы назвать троном. Из-за спинки выглядывала голова змеи, что по задумке скульптора должна была возвышаться над сидящим и смотреть на посетителей сверху вниз.
— Итак, — протянул тот, что пристроился ближе к трону. — Они все еще живы. — Пальцы с золотыми перстнями коснулись когтей каменного орла на правом подлокотнике.
— Живы, — ответил второй. Он был гораздо старше собеседника: с седыми, давно не чесаными волосами, мундир гвардейца местами покрывала грязь, когда-то белоснежные манжеты обтрепались, кружева потемнели и разорвались. — Со змеей мы ничего поделать не можем, — он поднял голову и посмотрел на каменное тело оскалившейся рептилии.
— Змей был умен, он был… — молодой замялся и повернулся к старому. На его лице не отражались эмоции, словно живому человеку приставили голову мраморной статуи. Точеные черты, бледная кожа, остановившийся взгляд. Наверное, он был красив, но вряд ли кто-то смог бы восхититься этой мертвой красотой. — Змей был змеем. Знаешь, я даже почти скучаю по нему.
— А я нет, — старый гвардеец встряхнулся, словно пес, попавший под струю воды. — Он был непредсказуем, а значит, опасен.
— Они все опасны, — протянул молодой. — Змей, орел, сова…
Мужчина посмотрел на левый подлокотник, где был вырезан короткий каменный кинжал, так и не покинувший ножен. На них, расправив широкие крылья, сидела безглазая мраморная сова.
— И если они найдут полуночного зверя… — он, не договорив,опустил голову: у подножия трона, в каменном крошеве, угадывался силуэт какого-то животного, раньше, должно быть, лежавшего у ног правителя. Массивное поджарое тело, вытянутые лапы и — пустота. Там, где должна быть голова — каменные обломки и пыль, словно кто-то одним ударом снесее и растоптал.
— Не найдут, — уверил седовласый солдат. — Зверь сам не знает своей сути. И не узнает.
— И, тем не менее, лучше бы их не было, лучше бы некому было искать. — Молодой поскреб пальцами по затылку, поддел криво висящий на золотистых волосах обруч из тусклого желтого металла, с минуту рассматривал его, а потом небрежно катанул по полу, словно ребенок игрушку.
— Их и так, считай что нет. Род орла обеднел и почти иссяк, сова… — седовласый проследил взглядом за катившимся обручем. — Его ненавидит собственный отец, хотя в роду есть еще один наследник, вернее, бастард.
— С которым вы тоже потерпели неудачу. Почему бы просто не прирезать их всех?
— Я хотел, но… — старый покачал головой. Обруч с дребезжанием упал на потрескавшийся мрамор и замер. — Их кровь может нам понадобиться.
— Такой исход маловероятен.
— Но не невозможен. Мы проредили роды настолько, насколько это возможно, оставили в каждом поколении не больше одного наследника, — возразил старый гвардеец. — Мы убрали слишком многих, маги Академикума и серые начали задавать вопросы — что произошло в небе над Эренесталем десять лет назад, даже начали вскрывать старые могилы. Меня, — он указал рукой на лицо, — уже опознали. Убрать ключевые фигуры сейчас — означает указать им путь к правде. Без нее они всего лишь дети.
— Без нее… — протянул молодой, поднимаясь.
— Но если кто-то всерьезначнет копать в этом направлении, кто-то более опытный, кто-то старший… — гвардеец покачал головой. — Самое разумное сейчас — затаиться.
— Не уверен, что готов позволить себе такую роскошь, — молодой наклонился, поднял обруч и, не отряхивая от пыли, надел на голову. Седая нить паутины запуталась в чуть волнистых волосах. — Я бы предпочел сделать нечто совершенно противоположное.
— Что?
— Посмотреть на них.
— За ними и так хорошо присматривают, в том числе и на этой каменной глыбе, что по недоразумению продолжает портить небо.
— Они хоть сами-то помнят, кто и для чего поднял этот кусок навоза в воздух?
— Не думаю.
— Мне уже почти жаль их, — молодой человек усмехнулся, губы изогнулись, но лицо осталось неподвижным, а в глазах отражался лишь холод мрамора. — Распорядись, чтобы этих «наследников» доставили сюда.
— Я против.
— Почему? Ты сам сказал, что это просто дети, а детей можно попытаться перевоспитать. — Пожал плечами молодой, шагнул к трону и уселся на каменное сиденье. — Как говорят люди, врагов надо держать ближе, чем друзей.
— Но… — попытался возразить седовласый, поднимаясь следом.
— Никаких «но», это приказ, тем более что они дали нам такой прекрасный повод. — Молодой мечтательно улыбнулся и, задрав голову к каменной пасти змеи, вполголоса добавил. — Хотел бы я увидеть тебя снова, старый враг. Или того, в ком проснулась твоя сила, того, кто сможет противостоять мне. Хотя бы увидеть…
Запись двенадцатая. Об итогах полугодия