Анна Шибитова – Ты моё завтра (страница 4)
– Тебя пытались убить?
Лео покачал головой:
– Не меня. Дрэго.
Райан застыл, его брови взлетели вверх, а в глазах мелькнуло удивление:
– Охренеть…
Двигаясь к двери, я бросил через плечо:
– Нужно проверить Натана.
– Дрэго, – окликнул меня Лео, – возьми с собой, – протягивая мне один из своих ножей.
Кивнул, взял нож и медленно открыл дверь.
В тёмном коридоре академии царила тишина. Вышел из комнаты, держа перед собой пистолет, вытянутыми вперёд руками. Когда был в середине коридора, из соседней комнаты внезапно выскочил человек в чёрной маске. Его появление было настолько неожиданным, что я инстинктивно нажал на курок.
Выстрелы эхом разнеслись по коридору, и мужчину в маске, отбросило к дверному проёму. Он рухнул на пол, и его тело безжизненно застыло.
– Ещё один невезунчик, – спокойно произнёс Лео, подходя ко мне.
Молча мы продолжили путь к лестнице, ведущей на нижний этаж. Комната моего младшего брата находилась на втором этаже. Мне нужно было увидеть его и убедиться, что он в порядке.
Тихо спустившись по лестнице, Райан шёл впереди меня. В коридоре заметили несколько человек в чёрной форме. Они, заметив нас, без колебаний открыли огонь. Втроём нам удалось укрыться за стеной коридора. Я почувствовал, как адреналин хлынул в кровь. Райан бросил взгляд на меня и прошептал:
– Их больше.
– Позволь мне уточнить, – сказал Лео, меняясь с ним местами.
Он встал у края стены, достал один из своих ножей и, выдохнув, вышел из укрытия, метнув нож в сторону противников.
– Теперь наши шансы равны, – уверенно произнёс он.
Я усмехнулся, проверяя свой пистолет.
– А теперь время показать этим ублюдкам, как мы здесь встречаем незваных гостей, – сказал я, переводя взгляд на своих друзей.
Они молча кивнули, и в тот же миг мы рванули вперед, стреляя на ходу. Пули свистели, разрывая тишину, и каждый выстрел эхом разносился по узкому проходу. Внезапно, перед мной, из-за угла выскочил один из противников, и я выстрелил, не раздумывая. Пуля попала точно в цель, и враг рухнул на пол.
– В яблочко, – спокойно прошептал Райан, не отрываясь от прицела и выбивая еще одного врага, выскочившего в конце коридора.
Осторожно открыл дверь в комнату Натана и зашёл внутрь. Внутри было темно, лишь тусклый свет от луны пробивался через окно.
– Натан? – тихо позвал я брата.
– Я здесь, – ответил он, выходя из-за шкафа с пистолетом в руке.
Мгновенно сократил расстояние между нами и обнял брата, чувствуя, как напряжение отпускает.
– Ты в порядке? – спросил я, внимательно оглядывая его, чтобы убедиться, что он не ранен.
Натан кивнул, но его глаза были полны страха и усталости.
– Кто это был? – прошептал он, оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что враги могут выскочить из темноты в любой момент.
– Не знаю, – ответил я, машинально перезаряжая пистолет. – Нужно уходить отсюда. Они могут вернуться.
Вышли в коридор, где нас ждал Райан. Его лицо было напряжено, а взгляд – настороженным.
– Где Лео? – спросил я.
– Он проверяет выход, – ответил Райан.
Двинулись вперёд, переступая через тела. В воздухе витал запах крови и пороха.
– Где охрана академии? – спросил Райан, его голос стал резким. – Разве это место не должно быть непреступной крепостью?
– Понятия не имею, – пробормотал я.
В конце коридора появился Лео.
– Северный выход чист, – сказал он, смотря на нас. – Мы выйдем через него.
Мой телефон зазвонил. Я достал его из кармана, взглянул на экран и почувствовал, как сердце сжалось. Номер не был записан, но я знал, кто звонит. Антонио Росси. Правая рука моего отца. Человек, который никогда не звонил просто так.
Я молча принял вызов и приложил телефон к уху, слушая что говорит мне Антонио.
После завершения звонка, я медленно убрал телефон и посмотрел на Натана.
– Отец мёртв, – коротко сказал я.
3 глава.
На церковной процессии собралось множество людей, знавших моего отца. Среди них были те, кто искренне сочувствовал нам, но были и другие, кто втайне радовался его смерти.
Шёл по проходу рядом с матерью, которая крепко сжимала меня за локоть. Её глаза были красными от слёз, но сдерживала себя. Она потеряла мужа, но в этот же день могла потерять своих сыновей. Её пальцы впивались в мою руку, боясь, что я исчезну, как отец.
Каждый из присутствующих мог быть причастен к его гибели, и каждый знал, что его смерть не была случайной. В этом зале, где пахло ладаном и страхом, чувствовал, как воздух дрожит от напряжения.
Всматривался в лица каждого, кто мне попадался на пути. Хотел увидеть в их глазах – «Да, это я убил твоего отца». Без колебаний пристрелил бы его прямо здесь, в церкви.
Мы дошли до первого ряда, и я осторожно усадил маму на лавочку. Рядом с ней сидела мама Лео, Грейс Морелли. Она тут же обняла её, пытаясь успокоить.
– Non credo a queste persone 3 – сказала моя мама, её голос дрожал. – Сome facciamo a individuare l'assassino? 4
Присел перед ней на корточки, аккуратно взял её холодные ладони в свои. Её глаза, наполненные слезами, смотрели на меня с немой мольбой и затаённым страхом.
– Я тебе обещаю, – произнёс, голос мой звучал твёрдо и решительно. – Я лично найду убийцу и уничтожу его.
Она тяжело вздохнула, её губы дрогнули, она хотела что-то сказать, но промолчала.
– Они пытались убить и вас, – наконец прошептала она. – Они не остановятся, мой caro. Защити своих брата и сестру.
– Я обещаю тебе, – повторил, сжимая её ладони крепче. – Я найду каждого врага и уничтожу их.
Выпрямился, чувствуя, как внутри меня разгорается холодная ярость. Её слова, полные отчаяния и боли, заставили меня стиснуть зубы. Я знал, что теперь моя цель – не просто найти убийцу. Теперь это была война. Война, в которой я не остановлюсь, пока не отомщу за своего отца.
В церковном проходе заметил приближающегося ко мне Гариэле Морелли, чья репутация внушала страх и уважение. Высокий, широкоплечий, он был одет в элегантное чёрное пальто, которое придавало ему ещё более угрожающий вид.
Именно Гариэле первым вылетел на вертолёте к академии, когда на нас напали. Его люди, обученные и безжалостные, быстро расправились с оставшимися нападавшими. Но те успели полностью уничтожить охрану академии. Это было не просто нападение, это было тщательно спланированное покушение.
В тот же день я узнал ужасную новость. Автомобиль моего отца, всегда охраняемый и надёжный, был заминирован. Взрыв прогремел так внезапно, что мой отец и его водитель погибли мгновенно. Это произошло возле компании, территория которой была тщательно охраняема. Я был уверен: кто-то из тех, кто имел доступ к холдингу, был предателем.
За ним следовал Лео, которого под руку держала Астрид. Она была точной копией своей матери: те же светлые волосы, те же пронзительные голубые глаза. На её лице застыли следы недавних слёз.
– Как ты, сынок? – тихо спросил меня Габриэле.
– В порядке, – коротко ответил я.
– Я уже начал расследование, – добавил он. – Виновные понесут наказание.
Молча кивнул, и в этот момент в зал церкви вошли священнослужители, началась месса.
После завершения отпевания я покинул церковь и направился к чёрному минивэну, где уже сидели моя мать и сестра, Кьяра Виторио. Мама нежно обнимала сестру, пытаясь её подбодрить.
– Где Натан? – заглянул внутрь салона.