Анна Шибитова – Ты моё навсегда (страница 3)
Кабинет располагался в укромном уголке с отдельным выходом. Стены были звуконепроницаемыми, чтобы никто не мог подслушать наши разговоры. Если атмосфера становилась особенно напряжённой, я не боялся использовать оружие.
– Мистер Морелли, – раздался женский голос. Повернувшись, я заметил Сиенну Ортис, которая была управляющей ресторана.
Сиенна всегда знала, как использовать свои чары, и предпринимала жалкие попытки соблазнить меня. Но я оставался верен своим принципам, особенно когда речь шла о негласном правиле: не связываться с подчинёнными. Я держал её рядом, терпя её игры, потому что благодаря её хитрости и амбициям это заведение превратилось в настоящую жемчужину, привлекая лучших посетителей и принося мне стабильный доход.
– Уже уходите? – Она коснулась моего предплечья. На её лице появилась лукавая улыбка. Мои брови нахмурились, и она мгновенно убрала руку, почувствовав перемену в моём настроении.
– Занимайся своей работой, – процедил я сквозь зубы. – И найди уже кого-нибудь для секса. Твои голодные взгляды начинают раздражать.
– Я хочу только тебя. – Сиенна подошла ко мне вплотную и привстала на носочки. – Ты даже не представляешь, от чего отказываешься. Позволь мне показать, на что я способна.
Её рука скользнула по моему бедру, вызвав у меня раздражение. Я схватил её за горло, но из-за распущенных волос Сиенны моя хватка осталась незамеченной для посетителей. Её испуганные глаза расширились, и она начала хватать воздух ртом.
– Ты меня с кем-то перепутала. – Я наклонился к ней так, чтобы наши лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга. – Это последнее предупреждение: занимайся своей работой и держись подальше от меня.
Слегка оттолкнув её от себя, я развернулся и направился к выходу. Услышал, как Сиенна пытается откашляться. Никогда раньше не применял силу к женщинам и много лет терпел её попытки меня завлечь. Но сегодня я ясно дал понять, что больше не намерен этого делать.
Перед тем как отправиться домой, я решил заглянуть к родителям. Несколько дней назад к ним приехала моя сестра Астрид с мужем Дрэго и детьми: Эллизой и Маттео. Им исполнялось два года, и каждый год мы собирались всей семьёй, чтобы отпраздновать этот важный день.
Едва я переступил порог особняка, как воздух наполнился радостным, звенящим смехом племянников, доносящимся из гостиной. Войдя в комнату, увидел, как отец с невероятной лёгкостью кружит малышей в своих сильных руках.
Габриэле, внушительный мужчина, вызывал трепет одним своим видом. Но стоило внукам появиться на пороге, как он мгновенно преображался, становясь самым нежным и любящим дедушкой на свете. Его глаза светились добротой, а улыбка была такой широкой, что казалась удивительной на этом суровом лице.
Моя мать, Грейс, наблюдала за происходящим с тревогой. Она настойчиво просила опустить малышей на пол, чтобы избежать падения. Астрид стояла рядом с ней, улыбаясь и наблюдая за этой трогательной сценой. Её рука легла на плечо матери, пытаясь успокоить.
– Кто бы мог подумать, что малыши так кардинально изменят Габриэле Морелли. – Дрэго остановился возле меня.
– Наше детство было совсем другим. Отец постоянно пропадал на работе. Когда я подрос, он начал брать меня с собой, чтобы я постепенно вникал в семейный бизнес. Он растил наследника.
– Очень тебя понимаю. – Дрэго слегка хлопнул меня по плечу. – Как обстоят дела в ресторане? – Используя это шифр, он интересовался моими подпольными переговорами.
– Приехал с важной информацией.
Лицо Дрэго вытянулось, и он устремил взгляд на отца. Тот, словно почувствовав напряжение, мгновенно прекратил кружить малышей и бережно опустил их на пол. Дети, полные энергии, тут же бросились ко мне. Я присел на корточки, раскрывая объятия для любимых племянников. Их маленькие ручки обвили меня, и я, не удержавшись, слегка пощекотал их, вызвав взрыв смеха и радости.
– Останешься на ужин? – Астрид подошла к нам.
– Нет. – Я покачал головой. – Заехал поздороваться со всеми. Потом поеду домой.
Она понимающе улыбнулась и, забрав детей, вместе с мамой направилась в столовую. Я перевёл взгляд на отца, затем кивнул в сторону лестницы, приглашая поговорить в кабинете.
– Что у тебя? – Отец опустился в своё массивное кресло.
– К Лиаму обратился Николас Смит, – проговорил я. – Ему нужно переправить партию оружия через границу, и он хочет сделать это через нашу территорию. Я поручил ему разобраться, что за фрукт этот Смит.
– Через нашу территорию? – уточнил Габриэле нахмурившись.
– Да. И это не обычный заказ.
Дрэго, сидящий рядом, едва заметно наклонил голову, его взгляд оставался цепким и сосредоточенным.
– Ладно. – Отец побарабанил пальцами по столу. – Проверь всё досконально. И будь осторожен.
– Разумеется. Если всё чисто, провезём через земли Дрэго.
– Сообщу Генри, – бросил он. – Заодно проверит этого Смита по своим каналам.
В коридоре квартиры стояла мёртвая тишина, нарушаемая лишь звуком моих шагов. Свет был выключен, и я рефлекторно потянулся за пистолетом, который находился в кобуре под пиджаком. Напряжённо сжимая оружие, медленно двинулся вперёд, внимательно всматриваясь в темноту.
Я остановился в центре гостиной. Сквозь огромные панорамные окна проникал слабый свет ночного города. Внезапно зазвучала медленная музыка, и над обеденным столом приглушённо вспыхнул светильник.
Опустив пистолет на тумбу, я направился к столу. Мои пальцы легко скользнули по гладкой коже девушки, лежавшей на его поверхности, ощущая тепло и мягкость.
– Таким ужином я буду доволен…
Меня разбудило лёгкое давление на грудь, и я распахнул веки. Моя партнёрша продолжала мирно спать. Её тёмные волосы мягкой волной разметались по мне. Заложив руки за голову, я устремил взгляд в потолок, где тени сплелись в загадочные узоры.
Жизнь за последние годы изменилась до неузнаваемости. Когда я оказался за решёткой, не смог защитить единственную девушку, которую любил всем сердцем. Она убежала, решив, что спасает меня от опасности. Но в итоге Майкл Браун разрушил наши мечты и смог разлучить нас навсегда.
На одной из встреч в стенах тюрьмы Астрид вручила мне письмо от Кейт. Оно было драгоценным. Я надеялся, что её слова станут моим спасением. Но послание мгновенно превратилось в бесполезную бумагу, когда я узнал о её побеге.
Выйдя на свободу, я ступил в мир, где горькая правда обрушилась на меня как ледяная волна: любимая предала меня. Эта боль оставила в душе глубокую рану, которую уже не исцелить.
Я пытался заглушить её, с головой погрузившись в бизнес. Работа стала отвлечением, но это был лишь способ убежать от себя. Я закрылся от всех, пряча истинные чувства за маской безразличия. Случайные связи приносили лишь временное облегчение, не заменяя настоящей любви. Но однажды всё изменилось.
Астрид уговорила меня пойти на выступление сестры Дрэго, Кьяры Виторио, и её танцевальной группы. Она надеялась, что это поможет мне отвлечься. Я согласился, хотя и не был уверен, что это сработает. В зале я внимательно наблюдал за танцорами, погружаясь в ритм их движений. Но вдруг заметил её – Оливию Ньюман.
К счастью, она оказалась близкой подругой Кьяры. После концерта мы договорились встретиться в моём ресторане, и Кьяра пригласила с нами Оливию. Эта девушка сразу же привлекла моё внимание. Каждый раз, когда она замечала мой взгляд, её веки застенчиво опускались, и я ощущал себя хищником, который только что поймал добычу.
Я наблюдал за ней, и в мыслях возникал образ, как на этом самом столе мы занимаемся сексом. Спустя неделю ухаживаний я воплотил свою фантазию в реальность.
Оливия была той самой девушкой, которая безоговорочно принимала меня таким, какой я есть. В её глазах всегда светилось восхищение, и она никогда не пыталась заглянуть глубже, чем я готов был показать.
Наши отношения меня полностью устраивали. Оливия была идеальной спутницей, готовой предоставить мне разрядку после тяжёлого дня. Её терпение и понимание моей прошлой любви к Кейт были безграничны. Но я, человек, однажды глубоко раненный, не мог открыться до конца.
Она быстро поняла, что мои чувства не изменятся, и перестала ждать. Она была совершенной, возможно, в другой жизни я полюбил бы её. Но сейчас я не способен на это. Всё, что я мог предложить, – это позволить ей быть рядом.
Оливия зашевелилась и подняла голову, посмотрев на меня. От её мягкого, но грустного взгляда я напрягся.
– Доброе утро, – прошептала она.
– Доброе утро.
– У тебя выходной, и я подумала, что мы могли бы куда-нибудь съездить. Ты всегда занят, но, может быть, сегодня отложишь дела ради меня?
– Не могу. – Освободившись от её объятий, я встал с кровати. – Мне нужно успеть в компанию, а вечером – празднование дня рождения близнецов.
Оливия присела на кровать, её брови нахмурились.
– Когда ты познакомишь меня со своей семьёй? Мы уже год живём вместе, а я до сих пор не представлена им.
– Ты знакома с Астрид, – произнёс я, делая шаг к ванной. – Этого вполне достаточно. – И закрыл за собой дверь.
Империя Морелли была построена на безжалостной эксплуатации и поглощении чужого бизнеса. Габриэле обладал звериным чутьём на слабые и перспективные компании. Он безжалостно захватывал разорившиеся фирмы, а если их владельцы пытались сопротивляться, пускал в ход связи и ресурсы. Специальные службы устраивали бесконечные проверки, доводя до банкротства. Затем Морелли выкупал их за бесценок.