реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Рудианова – Фанатею по злодею (страница 28)

18px

Го отирался рядом со мной, он измазал синей слюной всё вокруг, в том числе и себя. Эх, а ещё священное животное. Свинья какая-то, а не пушистый питомец.

Сначала Го, конечно, сидел в клетке, потому что его упрятали в подземелье вместе со мной. Но я его выпустила. Слишком уныло смотреть, как бедный белохвостый засранец сидит в клетке в клетке. То есть в двойной клетке.

Совсем ужас!

От скуки я начала учить Го плеваться слюной. В теории он тогда сможет на расстоянии превращать людей в камень. Если попадёт, конечно.

Мы сворачивали его слюну в шарики и ускоряли с помощью моей ци. Неядовитые сгустки разного размера летели неровно и разлетались синими пятнами о камни темницы.

Пока с точностью у кролика было так же, как у меня с соблазнения злодея.

Всё мимо цели.

Иногда в другом конце подземелья начинали истошно вопить. Там кого-то явно пытали и даже не пытались заглушить отчаянные крики.

Мы с Го мужественно игнорировали призывы помощи, рассудив, что с нас достаточно одной попытки спасти второстепенного персонажа. При всём желании на всю массовку супернервов не напасёшься.

Под один из особенно громких криков я встала и постучала по решётке. На мой зов с пыточного конца темницы явился Бай Су — генерал злодея. Человек, который будет защищать Тай Янхэя до конца жизни.

Он был даже выше, чем в дораме, и почти задевал головой низкий потолок подземелья.

Лёгкие тапочки из дешёвой ткани и каштановые волосы, закрученные на затылке в неаккуратный пучок, выдавали низкое происхождение Бай Су. Кажется, его Тай Янхэй спас от виселицы за кражу. И с тех пор генерал хранил верность своему господину.

Бай Су остановился перед решёткой.

— Уважаемая Ю Ланфен, я не могу вас выпустить, — мирно проговорил генерал, вытирая руки о подол ханьфу. На коричневой ткани остались алые следы. Запахло кровью. — Господин велел держать вас тут, пока не умрёте с голоду.

Я закатила глаза.

Вот же недотрога, из-за того, что Тай Янхэй отказывается со мной спать, он решил меня голодом заморить?! Не выйдет.

— Уважаемый Бай Су, насколько я поняла, ваш гость, уважаемый наследник Ван, ещё не уехал, и ему будет неприятно узнать, что его главного соратника в борьбе за трон держат в темнице.

— Он вас даже не знает, уважаемая госпожа, — хмыкнул Бай Су.

А я подбоченилась.

— Тай Янхэй обещал сделать меня императрицей, если вы понимаете, что имею в виду. — Я проникновенно понизила голос и выгнула бровь. Ещё и прядь волос потеребила в руке. На мне всё ещё были надеты украшения, и, несмотря на моё потрёпанное ханьфу, я старалась выглядеть величественной.

Бай Су хохотнул на всё моё величие, неприлично хрюкнув:

— Ну, Главный никогда не обманывает. Обещал — сделает.

— Ну, и выпусти же свою будущую императрицу!

— Не могу, уважаемая госпожа. — Генерал поклонился, не скрывая насмешки. — Только после исполнения приказа.

— Уважаемый вы, сволочь, Бай Су, — едко улыбнулась генералу и скомандовала: — Го, фас!

Мой кролик тут же подобрался и плюнул в генерала сгустком синей слюны. Я ему, конечно, немного ци помогла. Но получилось эффектно. Генерала облепило по плечи. Со слюноотделением у Го было всё в порядке. Бай Су выругался и протёр глаза от синей жижи.

— Демоница! — сказал, передёрнув плечами.

— Нет, — я покачала головой. И добавила: — Я только учусь.

Ещё не конец дорамы. Мало ли, может, придётся стать женой демона. Я за Тай Янхэем даже в диюй спущусь, не отвертеться ему от счастья в моём лице.

Капли пока-не-ядовитой слюны сползали с подбородка Бай Су, но генерал не застывал. Ещё действовал кулон Янхэя. Интересно, когда уже можно будет людей окаменевать?

— И могу предсказать любую судьбу! И сегодня скидка пятьдесят процентов. Передай всем, чтоб поторопились, — я провела рукой по волосам. Белые пряди взметнулись, подтянутые силой статического электричества. Даже искорки появились.

Го пискнул и ещё раз плюнул, теперь в меня. Он статику недолюбливал.

Бай Су сглотнул и уточнил:

— Процентов?

— В два раза дешевле, — шёпотом подсказала ему.

О, какой ажиотаж начался после этих слов.

Вот она, дорамная китайская душонка. Местные верили в небожителей, в демонов, в монстров, в проклятия, в перерождение, в магию, в ци, в гипноз и даже в призраков. И самое страшное — всё это здесь водилось.

Не конкретно в замке Юйсан, но в этом мире.

И неудивительно, что, как только Бай Су покинул подвал, напоследок бросив на меня укоризненный взгляд, ко мне выстроилась очередь.

Первой пришла Джия. Оттёрла в сторону Бай Су и потребовала двойное предсказание. Генерал только выругался на невоспитанную служанку. Но сама Джия поведала больше, в основном о хозяине: Тай Янхэй пребывал в плохом настроении и весь день ничего не ел, уединившись со своей жемчужиной.

После меня посетили служанки, их всех волновало количество детей и замужество. На пятой мне стало скучно. Я с них даже деньги решила не брать. Всё равно всё, что я говорила, было неправдой. Половина из них погибнет, когда Тай Янхэй превратится в демона, а остальные — когда Ли придёт за главным злодеем.

Мой заработок устремился к нулю, зато поднялась самооценка. Намного приятнее чувствовать себя провидицей, чем пленницей.

И вдруг явился Тай Цянь. Он принцем вырос у прутьев темницы. Красавчик покрутил кольцо на пальце, лукаво улыбнулся и подмигнул.

— Меня интересует количество жён в моей судьбе. — Лоснящиеся волосы были распущены, а ханьфу, вышитый лотосами, выглядел очень дорого. Двигался будущий предатель плавно и неторопливо, как ленивый змей.

Я расплылась в дифирамбах:

— Тут больше трёх не положено, но вы, господин, заслуживаете сразу шесть жён. И если не предадите своего господина и клан, всё получите. Если не в этой жизни, то в следующей.

— Это как — в следующей? — растерялся Цянь.

— Помрёте, и сразу будет вам шесть жён. Всё, два вопроса — четыре ляна. — Я требовательно просунула руку через решётку.

А Го приказала приготовиться.

— Да стой ты, яоцзин![31] — выкрикнул Цянь, отходя на шаг.

— Нечем платить? А я приняла вас за состоятельного господина.

— Ты кто угодно, но точно не провидица!

— Не нравится — уступи место другому, — пожала я плечами.

В конце концов, почему бы не воспользоваться положением и не подтолкнуть отдельных личностей к требуемым действиям?

Цянь хмыкнул и бросил деньги передо мной на пол. Хотя я сидела на полу темницы на циновке, он всё равно мог бы и поаккуратнее.

Я ползать за копейками, понятное дело, не стала. Деньги мне не особо нужны. Но вот на место поставить предателя следовало бы.

— А ещё я знаю, что ты спишь и видишь, как бы стать новым главой клана, поэтому постарайся вести себя тихо, иначе тебя убьют раньше, чем ты первую жену заведёшь, — высказалась я и улыбнулась. — И детей у тебя не будет.

Цянь дёрнулся ко мне, кулак просунулся внутрь клетки, я отпрянула.

Го метнулся и клыками вцепился в ладонь Цяня. Умница моя белохвостая. Но вдруг отравится ядовитой кровью предателя?

— Фу! — крикнула я. — Брось каку!

Кролик сдаваться не хотел, его били о решётку, а он мужественно держался, не хуже бульдога.

Сзади раздался кашель, Цянь перестал размахивать кулаком с повисшим кроликом и нервно оглянулся.

Рядом с ним стоял Жон Ксан[32] — первый генерал Тай Янхэя.

— Я бы хотел переговорить с вами наедине, уважаемая госпожа, — пробасил он, сложив руки на поясе ханьфу.

К слову сказать, там у него ещё висела перевязь с мечом. Но длинное, тонкое лезвие было направлено вперёд и вниз, а рукоять меча убрана за спину. И создавалось ощущение, что генерал немного нападает.