18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Романова – Агентство "Неловкая удача" (страница 7)

18

— Понял.

— И надень нормальную рубашку. Ты выглядишь как человек, который ночевал под мостом.

— Я упал в лужу, — признался Финн.

— Я знаю. Мне Марина рассказала. И Игорь. И уборщица, которая видела тебя в туалете без штанов. Ты — главная новость офиса, Котов. Гордись.

Виктор Сергеевич развернулся и ушёл в свой кабинет. Усы его шевелились в такт шагам — казалось, они тоже осуждают Финна, но уже молча, потому что всё, что можно было сказать, уже сказано.

В шесть часов вечера Финн вышел с работы. Небо затянуло серыми облаками, и воздух пах дождём — тем самым, который ещё не пошёл, но уже предупреждал о своём скором прибытии.

Он пересёк парковку, обходя лужи (теперь он смотрел под ноги с особой тщательностью), и направился к автобусной остановке. Автобус пришёл через пять минут — ещё один хороший знак. Финн уже перестал удивляться хорошим знакам. Он просто принимал их как должное и ждал подвоха.

Подвох не заставил себя ждать.

В автобусе было полупусто. Финн сел у окна, достал телефон и попытался ещё раз найти в интернете хоть что-то о Магическом Патруле. Ничего. Тогда он открыл карту города и вбил адрес с визитки — просто чтобы проверить, существует ли такой вообще.

Карта показала точку на окраине Болотной Заводи, в промзоне, где располагались старые склады и пара полузаброшенных офисных зданий. Подпись гласила: «Городской архив. Отдел специального хранения». Режим работы: «Только по предварительной записи».

— Архив, — пробормотал Финн. — Ну да. Магический Патруль прячется в архиве. Логично. Как в «Людях в чёрном», только с пылью и бюрократией.

Он представил себе секретную организацию, которая маскируется под архив. Стеллажи с папками, в которых вместо скучных отчётов — описания магических артефактов. Сотрудники в строгих костюмах, которые на самом деле — боевые маги. И стажёрка по имени Валерия, которая ставит сердечки на визитках.

Картинка получалась одновременно пугающая и немного нелепая. Но, положа руку на сердце, вся его жизнь в последние два дня была пугающей и немного нелепой.

Автобус дёрнулся и остановился. Двери открылись, и в салон вошла девушка.

Финн поднял глаза — и забыл, как дышать.

Она была... нет, не красивая. Слово «красивая» не подходило. Она была яркая. Фиолетовые волосы до плеч, уложенные в небрежное каре. Чёрная кожаная куртка поверх белой футболки с надписью «Магия — это не то, что ты думаешь». Узкие джинсы, высокие ботинки на шнуровке. В ушах — маленькие серёжки в виде звёздочек.

Но главное — глаза. Серые, с лёгким зеленоватым отливом. Они смотрели на мир так, будто их обладательница знала что-то, чего не знал никто больше.

Финн поймал её взгляд. Девушка улыбнулась — одними уголками губ — и прошла вглубь салона. Села через два ряда от него, достала телефон и сделала вид, что читает сообщения.

Кольцо на пальце Финна потеплело. А потом — он готов был поклясться — завибрировало. Как будто узнало кого-то.

— Нет, — прошептал Финн. — Только не это.

Девушка подняла глаза от телефона и посмотрела прямо на него. Улыбка стала шире.

— Привет, Котов, — сказала она. — А я думала, мы в чайной встретимся. Но раз уж ты сел в мой автобус...

— Ваш автобус?

— Мой. Я на нём домой езжу. Ну, не совсем домой. В архив. Ты ведь уже пробил адрес по карте, я видела геолокацию.

Финн открыл рот. Закрыл. Снова открыл.

— Вы следите за моей геолокацией?!

— Тише, — она приложила палец к губам. — Вокруг люди. Давай сделаем вид, что мы просто случайные знакомые. Кстати, меня зовут Лера. И да, я слежу за твоей геолокацией. И за твоими поисковыми запросами. И за твоим пульсом, кстати, тоже — у тебя сейчас сто двадцать ударов в минуту, это многовато для сидячего положения.

— Это потому что вы меня преследуете!

— Я тебя не преследую. Я тебя курирую. Разницу чувствуешь? — она наклонилась ближе. — И перестань меня бояться. Если бы я хотела тебе навредить, я бы сделала это ещё вчера. Когда ты спал.

— Вы были в моей квартире?!

— Нет. Но могла бы. Через зеркало в ванной. Оно у тебя удобно расположено.

Финн схватился за голову. Автобус качнуло на повороте, и он чуть не свалился с сиденья. Кольцо на пальце теперь откровенно сияло зелёным, но другие пассажиры, кажется, этого не замечали.

— Почему они не видят? — спросил он. — Кольцо же светится.

— Потому что у них нет магического зрения, — терпеливо объяснила Лера. — Как и у тебя, впрочем. Просто ты — носитель артефакта, поэтому ты его видишь. И ещё кое-кто видит, — она бросила быстрый взгляд на свои звёздочки-серёжки. Одна из них коротко вспыхнула в ответ.

— Что это?

— Артефакт-детектор. Стандартное оборудование стажёров. Слушай, у тебя есть двадцать тысяч? Я, вообще-то, их специально уронила, чтобы ты позвонил. Это был такой хитрый план.

— Хитрый план? — Финн нервно рассмеялся. — Подкинуть кошелёк с деньгами?

— Ну да. Кто откажется от двадцати тысяч? Ты должен был найти кошелёк, увидеть визитку, позвонить мне, и мы бы встретились в контролируемой обстановке. Но ты решил сесть в мой автобус и всё испортил.

— Я не знал, что это ваш автобус!

— Теперь знаешь.

Автобус остановился. За окном был уже не центр, а промзона — серые коробки складов, бетонные заборы, редкие фонари, которые только начинали зажигаться в сгущающихся сумерках.

— Моя остановка, — сказала Лера и встала. — Пойдём. Провожу тебя до чайной. Заодно расскажу, во что ты вляпался.

— А я вляпался?

— Ещё как, — она посмотрела на него с чем-то похожим на сочувствие. — Ты, Котов, случайно стал владельцем одного из самых капризных артефактов в истории магии. И за тобой уже охотятся.

— Кто?

— Ну, во-первых, бывший владелец. Он хочет вернуть кольцо и провести ритуал Тысячелетнего процветания. А во-вторых... — она замялась.

— Кто во-вторых?

— Моё начальство. Они хотят кольцо изъять. И поверь мне, их методы тебе не понравятся.

Она вышла из автобуса. Финн секунду помедлил, а потом бросился следом. Двери захлопнулись за его спиной, автобус уехал, и они остались вдвоём на пустой остановке.

Зажёгся фонарь. Где-то вдалеке залаяла собака. Пахло дождём и железной дорогой.

И кольцо на пальце Финна сияло, как маленький зелёный маяк в сгущающейся темноте.

— Идём, — сказала Лера и двинулась в сторону тёмных складских зданий. — У нас много дел.

— Каких дел?

— Для начала — чай. Я устала, и у меня был тяжёлый день. А потом я расскажу тебе про кольцо, про Мракова и про то, почему тебе не стоит пытаться отрезать палец.

— Откуда вы знаете про палец?!

— Я же говорю: я за тобой наблюдаю. И да, болгарка соседа — это была плохая идея. Очень плохая.

Она пошла вперёд, и Финну ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

Кольцо на пальце мягко пульсировало в такт его шагам.

Глава 3. Лужа как источник дохода

Чайная «Пуэр и Мир» встретила их запахом корицы и старых книг. Вечерний полумрак уже сгустился за окнами, и тётя Нина зажгла свои знаменитые гирлянды из бумажных звёзд, которые свисали с потолка и тихо покачивались от сквозняка. В углу, на старом кожаном диване, дремал единственный посетитель — пожилой мужчина в смешной вязаной шапочке, который приходил сюда каждый вечер, заказывал один и тот же чай и читал одну и ту же газету трёхдневной давности.

— Котов, — тётя Нина выглянула из-за прилавка, — явился. И с девушкой. Это что-то новенькое.

— Это коллега, — быстро сказал Финн. — По работе.

— По работе? — тётя Нина с сомнением оглядела Леру. Фиолетовые волосы, кожаная куртка, ботинки на шнуровке — всё это мало напоминало офисный дресс-код. — А где вы работаете? В цирке?

— В архиве, — Лера улыбнулась своей самой официальной улыбкой. — Городской архив. Отдел специального хранения. У нас строгий дресс-код, но сегодня пятница, и я позволила себе расслабиться.

— Сегодня понедельник, — заметила тётя Нина.