Анна Рэй – Ассистент для темного (СИ) (страница 8)
— А вы с наместником и лирой Красимиркой давно знакомы? — подобралась я с другого бока.
— С Крисом и Амадором мы лучшие друзья, вместе учились в магической академии. А с Красимиркой… — Десмонд сделал паузу, а мое сердце почему-то гулко забилось. — В столице мы с ней часто виделись. Наши отцы дружны, дома были рядом.
— Часто виделись? — почему-то расстроилась я. — Так у вас был роман?
— Мартин, ты задаешь слишком личные вопросы! — сделал замечание Десмонд.
— Ничего личного, все в рамках должностных обязанностей! — нашлась я. — Спросил, чтобы понимать, кто входит в ваш ближний круг и с кем можно делиться информацией.
— Пока ты работаешь на меня, делиться информацией ни с кем нельзя! — отрезал Десмонд и одарил меня хмурым взглядом. — И нет, романа с лирой Красимиркой у меня не было, хотя наши родители хотели породниться. Но я в то время больше интересовался учебой, потом работал в особом отделе, гонялся за отступниками, о женитьбе не помышлял. Впрочем, как и сейчас.
Я почему-то с облегчением выдохнула, хотя какая мне разница, о чем помышлял начальник — о Красимирке или об отступниках? Главное продержаться у него в ассистентах месячишко, пока инспектор Беде готовит замену.
Лер Десмонд ускорил шаг, посчитав, что слишком разоткровенничался со своим помощником. Я же была рада узнать чуть больше о нанимателе. Почему-то полагала, что этот высокомерный, мрачный тип относится к нам, провинциалам, снисходительно. Оказывается, он, как и я, местный. Но все же чую: была там с Красимиркой у него какая-то история. Ничего-ничего, все разузнаю. Должна же я быть в курсе личной жизни начальника. Разумеется, не любопытства ради, а чтобы помочь ему в трудную минуту, а может, и спасти!
Мы очутились на пороге одноэтажного гранитного здания обиторио. Здесь же в рощице виднелся купол маленького храма всех богов, а вокруг — склепы и могилы. В Протумбрии не было принято устраивать пышные службы и панихиды по усопшим. Обычно родственники ставили в храме белую свечу светлому богу Эвзену за то, что привел душу в этот мир, а темную свечу зажигали в честь богини Нады и просили проводить душу за Занавесь.
В помещении обиторио лер Десмонд пересек зал и спустился по ступеням в подвал. А я последовала за ним. Заглянула в приоткрытую дверь одной из комнат и задрожала не только от холода.
— Цыц! — рявкнул некромант, когда кто-то чихнул.
— Ч-ч-что это?.. — с ужасом спросила я.
— Неупокоенный или призрак. Позже им займусь, — отмахнулся Десмонд и прошел дальше по коридору.
Я побежала за начальником, стараясь не отставать.
— Лер Мортем, где вы? — крикнул Десмонд, и его голос эхом разнесся по помещению.
— Где же мне быть? В зале для аристократов, — скрипуче отозвался некто невидимый.
— Мортем выполняет работу смотрителя, а по выходным вместо жреца проводит обряды, — пояснил некромант и, завернув за угол, распахнул дверь.
Посреди просторной комнаты на постаменте стоял черный гроб. Маленький старикашка трясущимися руками переставлял какие-то предметы на полках шкафа.
— Уж не чаял вас сегодня увидеть, лер Десмонд! — Старик обернулся на звук шагов. — Поторопитесь с призывом, а то мне еще обряд проводить. И надо уладить вопрос с оплатой, родственники не приедут — опять склеп придется покупать за счет городского бюджета!
— Призовем. До полуночи есть время. А оплатить обещал наместник из личных средств, — ответил некромант, скинул бархатный сюртук и бросил его мне. Заодно в меня полетел и чемоданчик. — Марти, доставай бумагу, веди протокол…
Десмонд что-то продолжал говорить, а я вдруг залюбовалась широкими плечами, скрытыми тонкой тканью одежды. Наниматель перехватил мой заинтересованный взгляд и недовольно поморщился:
— Что такое, Мартин? У меня пятно на рубашке?
Разумеется, ничего такого не было, к тому же пятно на черной рубашке если и поставишь, то не разглядишь. Зато я неожиданно для себя разглядела в нанимателе привлекательного молодого мужчину, и это мне совершенно не понравилось. В таком ключе я лера Десмонда воспринимать не желала. Правда, как только вспомнила, какой он грубый тип, наваждение отступило, даже рвотную пастилку не пришлось жевать, чтобы утихомирить воображение.
— Переживает мальчонка! Небось впервые с призывом столкнулся. Вон белый весь как мел, — проскрипел старик Мортем, а я едва не хмыкнула.
«Мальчонка» белый — потому что нанес качественную светлую эмульсию, чтобы замазать веснушки.
— Надеюсь, не впервые столкнулся, — ответил Десмонд, намекая на мою практику в академии. — Знакомьтесь, лер Мортем, мой новый ассистент — Мартин Корф.
— Хех, я бы сказал — очередной, — хмыкнул смотритель.
Некромант тем временем достал из кармана потрепанную книжицу в черном переплете с серыми страницами. Нашел нужное заклинание, поставил на крышку гроба толстую свечу, нарисовал в воздухе невидимые знаки, которые вскоре замерцали, а затем обратился к кому-то:
— Прости, что вынужден тебя потревожить, но нам надо поговорить.
Меня удивила та нежность, с которой он произносил эти слова. Надо же, у надменного темного мага есть светлые чувства.
— Может, ловушку активировать или круг нарисовать защитный? Береженого, как говорится…
Лер Мортем вытащил из шкафа большой кристалл, но некромант остановил:
— Не о чем беспокоиться, работают профессионалы. Да и сегодня я призову лишь дух.
— А коль материализуется и начнет на всех бросаться?.. — Десмонд бросил на старика суровый взгляд, и тот вздохнул: — Ну, нет так нет.
Смотритель, он же по выходным жрец, взял кристалл и прошмыгнул к выходу.
Я заметила на груди у старика кулон с зеленым мерцающим камнем и в ужасе замерла. Светлый бог Эвзен, а про защитный амулет я и забыла! Сунула руку в карман и принялась шарить: бодрящие пастилки на месте, запасные усики тоже. А вот амулета и «туманного холодка» для упокоения умертвий не было, как и еще десятка полезных вещиц, которые обычно таскаю в сумочке. Все потому, что я сегодня торопилась покрасоваться перед инспектором Беде в образе Мартина и никак не ожидала, что тот сразу же передаст меня из рук в руки нанимателю. Мы даже не выяснили условия, не обсудили круг обязанностей, а меня уже потащили на допрос!
Пока искала амулет и пыталась вспомнить защитное заклинание, Десмонд уже приступил к ритуалу. Из ладоней мягко струилась серебристая дымка, знаки в воздухе замерцали ярче, а рядом с гробом внезапно появилась пухленькая темноволосая девушка. Она стояла словно живая. Девушка заозиралась, а я попятилась к выходу, забыв о протоколе, выронив и чемоданчик начальника, и его сюртук.
— Лер Десмонд? Где мы? — с удивлением произнесла незнакомка, а затем перевела взгляд на меня. — Кто с вами?
— Мой ассистент, — ответил Десмонт. — Мы в обиторио.
— Ассистент? — Девушка нахмурилась. — Это лечебница? Ах да, кажется, я чем-то отравилась на приеме у наместника. Как чувствовала — не нужно было заедать мясной пирог пирожными. Голова кружится, магический уровень упал. Я заболела! И похудела! То-то чувствую, в теле приятная легкость образовалась!
— Лисяндра, ты умерла. Оттого и легкость, и магический уровень упал, вернее, пропал, — «обрадовал» ее некромант. — А прием, о котором ты говоришь, был две недели назад.
— Как это «пропал уровень»? У меня третий стабильный! — искренне возмутилась Лисяндра.
Известие о собственной смерти потрясло ее меньше, чем потеря магии.
— Был третий, — уточнил Десмонд. — Тебя убили, и я хочу выяснить, кто.
— Убили? И вы будете мстить? — Лисяндра кокетливо посмотрела на некроманта.
Я же во все глаза пялилась на призванный дух фрейлины, которому некромант передал частицу собственной магии. Я-то полагала, что восставшая будет летать по комнате, биться в истерике, оплакивая собственную кончину, говорить страшным загробным голосом, душить призвавшего, пытаясь забрать силу. По крайней мере, в книгах по практической некромагии описывались именно такие случаи. А еще откат, когда происходит трансформация. Но Лисяндра вела себя тихо.
— Что ты помнишь? — спросил Десмонд.
— Я же сказала! Вернулась домой с приема, чувствовала себя отвратительно, — с раздражением ответила фрейлина. — Утром прошлась по магазинам, чтобы поднять настроение…
— Это было две недели назад, — перебил рассказчицу некромант. — А что с тобой случилось три дня назад, помнишь?
— А-а… мм… Нет!
— Это важно. Зачем ты отпустила слуг на ночь? — Десмонд взял Лисяндру за руку: — Доверься мне, расскажи. Ты с кем-то тайно встречалась?
— За кого вы меня принимаете? Я приличная девушка! — она отдернула руку и отодвинулась от некроманта, поправив на груди кружевные оборки. Вероятно, в этом нарядном платье фрейлина и отошла в мир иной.
— Похоже, стерли память, — пробормотал Десмонд, особо ни к кому не обращаясь. — Скажи, тебе в последнее время кто-то угрожал?
— Лучше проведите обряд воскрешения, чем приставать с глупыми вопросами! — капризно приказала Лисяндра, уперев кулачки в бока.
— Слишком поздно, в тебе не осталось ни жизненной силы, ни магии, — покачал головой Десмонд.
— Ничего не поздно! Оживляйте! — топнула ножкой фрейлина, вернее, ее материализовавшийся призрачный дух.
Глаза Лисяндры вдруг налились красным, ногти удлинились, миловидные черты лица поплыли, искажаясь. То, о чем писали в учебниках по некромагии, приближалось. Откат. Ее взгляд тревожно заметался и остановился на мне. Я же поспешно приоткрыла дверь, решив, что Десмонд справится без меня, а я пока в коридоре обожду. Как раз протокол допроса составлю.