Анна Рэй – Ассистент для темного (СИ) (страница 7)
— Корф, принеси папку, которую передал инспектор Беде! — неожиданно прозвучал голос нанимателя, а я вздрогнула, чуть не выронив банку с вареньем.
Интересно, откуда раздался звук? Осмотревшись, увидела на стене рядом с дверью в кабинет мерцающую решетку и пару кнопок. Склонилась к прибору и крикнула в ответ что есть мочи:
— Вас понял! Как слышно?
Мой голос громким эхом отозвался в соседней комнате, а начальник выругался и тут же отключил связь.
Подхватив папку, постучала в дверь, которая тотчас распахнулась, впуская меня в мрачное логово аристократа. В кабинете царил полумрак, стены были обиты синими шелковыми обоями с вензелями, на окнах висели такие же гардины, а в углу притаился бархатный диван, сливаясь с обстановкой. Десмонд расположился за массивным столом из красного дерева и изучал бумаги.
Я положила перед ним папку и заметила, что у начальника на столе есть и магофон для связи, и набор для письма, а еще какие-то незнакомые мне аппараты. Только я собралась выяснить, что это за серебристая загогулина торчит из стола, как раздался стук. Десмонд нажал на ту самую загогулину, дверь открылась, и в кабинет впорхнула незнакомка: яркая рыжеволосая красавица с идеальными чертами лица, матовой кожей, длинными, явно ненатуральной длины ресницами и распухшими губами. Я как выпускница магического пансиона и магистр по бытовой магии сразу распознала заклинания красоты. Но не только заклинания усовершенствовали внешность девицы, тут без магических примочек и притирок не обошлось. Светлое шелковое платье демонстрировало внушительных размеров грудь, а туфли на высоком каблуке подчеркивали стройность ног. Мне показалось, что незнакомке лет двадцать. Присмотревшись, дала ей двадцать три. А вот сквозь призму магических линз в очках — моей новейшей разработки, достоверно определяющей возраст, цвет и уровень магии, разглядела, что вошедшей уже целых двадцать шесть лет, она является носителем темной магии и обладает третьим уровнем.
— Хейм! — произнесла дамочка капризным голосом. Судя по обращению, эти двое близко знакомы. — Есть какие-то новости по делу Лисяндры? Я так переживаю, так переживаю! Говорят, это было ритуальное убийство?
— Откуда у тебя такие сведения? — нахмурился начальник. — Неужели с тобой побеседовал болтливый Капулько?
— Почему же болтливый? — возразила девица. — Очень приятный инспектор, ввел меня в курс дела, ведь мы с Лисяндрой были лучшими подругами и здесь в Протумбрии делили стол и кров.
— Формально, — заметил Десмонд. — А фактически ты проводишь все время с Кристианом. Он подтвердил, что в ночь убийства фрейлины вы с ним рано заснули.
— Ты мог бы и у меня спросить! — обиженно надула губы девушка, а затем примирительно улыбнулась: — Впрочем, не будем ссориться из-за такой ерунды. Лучше расскажи, что произошло с Лисяндрой.
— Мирка, обсуждать с тобой расследование ни я, ни полиция не имеем права, — строго напомнил Десмонд. Обнаружив, что я все еще нахожусь в кабинете, таращусь на гостью и прислушиваюсь к занимательному разговору, кивнул в сторону двери: — Мартин, ты свободен!
— Ой, кто это?
Наконец меня заметили, а ведь всего-то надо было повернуть голову.
— Мой новый ассистент, Мартин Корф, — представил меня некромант и взглядом указал на дверь.
— Какой хорошенький! — девушка задумалась. Ей в голову пришла какая-то гениальная мысль. — Хейм, если он тебе не подойдет, отдай мне!
Нет, я ошиблась: мысль пришла очень глупая. Что значит «отдай»? Да сдалась мне эта Мирка с намагиченными губами и бровями! Десмонд — вот моя дверь в мир полицейских расследований, а у этой дамочки я буду вместо комнатной собачки.
— Красимирка! О чем ты говоришь? Мне ассистент нужен для работы, а тебе — заполнять бальные карточки и носить сумочки. — Десмонд устал мне кивать и шевелить бровями, поэтому подошел, всунул в руки папку и подтолкнул к выходу. — Мартин, нам пора!
Хотела возразить, что мы совсем недавно пришли и даже чаю не попили, но что-то подсказывало: наниматель вовсе не горел желанием оставаться в компании любопытной девицы.
— Уже уезжаешь? А я специально заскочила пораньше, думала, застану тебя и расспрошу о расследовании, — не отставала она. — Ты же должен был провести обряд призыва!
— Сейчас мы с ассистентом как раз торопимся в обиторио на допрос, — заявил лер Десмонд и подтолкнул к выходу уже не только меня, но и красавицу.
Та расстроилась, бросая на некроманта обиженные взгляды. В сопровождении охранника она прошла дальше по коридору, а мы покинули здание дворца.
— А что за эффектная лира к вам заходила? — поинтересовалась я у начальника, когда мы были в пути.
Темный сам сел за руль, и слава богам! Я бы вряд ли проехала по этим узким, змеящимся улочкам на роскошной серебристой монстре.
— Понравилась?
— Кто, монстра? В смысле лира Красимирка? Да что там может пон… — начала я, но тут же осеклась. Не буду же говорить, что от магических переделок на ней живого места нет. Да и я вроде как мужчина, хоть и временно, значит, должен был красоту оценить. — Да чего там может не понравиться? Девушка идеальна! Так кто она?
— Красимирка — невеста наместника Кристиана, у них скоро свадьба, — ответил Десмонд.
Я присвистнула: значит, вот она какая, будущая первая лира Протумбрии! Я о ней, конечно, читала в газете, но имени не запомнила. Меня больше занимало объявление о наборе на новый факультет механики в Провинциальной магической академии и вакансии в полицейском участке.
— Убитая Лисяндра Крочек была ее фрейлиной, — некромант продолжил вводить меня в курс дела. — Лисяндра — из знатного аристократического, но обедневшего рода. Королевская семья приставила ее к Красимирке в качестве компаньонки. Девушкам предоставили дом рядом с особняком наместника, но, как ты уже подслушал, Мирка днюет и ночует у Кристиана, а Лисяндра жила одна. Вернее, в окружении слуг. И сейчас мы у нее спросим, как так получилось, что в ту ночь она отпустила слуг и не активировала магические замки.
— У кого спросим?
— У убитой фрейлины Лисяндры, — вздохнул некромант. — Мы едем к ней.
— Ку-куда… за Занавесь?! — ужаснулась я. Ведь в царство темной богини Нады можно пройти только после смерти!
— Мартин, не заставляй меня жалеть о том, что я тебя нанял, — недовольно проворчал Десмонд. Я выдержала паузу и была вознаграждена разъяснением: — Мы едем на кладбище, в обиторио, где находится тело убитой. Я совершу ритуал призыва и проведу допрос. А пока почитай вслух материалы, что передал инспектор Беде.
До кладбища мы с начальником доехали, изучая подробности убийства фрейлины. Девушку нашли три дня назад в гостиной собственного дома. Слуг она на ночь отпустила. Возможно, назначила с кем-то свидание. И вот этот «кто-то» провел черный ритуал, чтобы лишить несчастную магии, а заодно и жизни. Лиру Лисяндру обнаружила рано утром служанка. На полу были начертаны знаки, а возле ритуального круга лежало несколько крупинок незнакомого порошка. Расследованием руководил инспектор Капулько, и в отчете, который я зачитывала леру Десмонду, перечислялись леденящие душу подробности. На всякий случай засунула в рот бодрящую пастилку и осознала, что работа ассистента темного мага не так уж сильно отличается от работы в полиции. Даже хуже: теперь некроманту предстояло допросить погибшую, а мне — ассистировать и вести протокол!
Глава 5
Я проследовала за начальником на ухоженное кладбище, где хоронили известных магов Протумбрии, и продолжила выпытывать подробности:
— А чего это лира Красимирка так переживает за Лисяндру? Наверное с детства дружили?
— Вряд ли они были подругами, скорее союзницами, — помедлив, ответил некромант. — Обе родились в столице, привыкли к роскоши и балам. Потом семья Лисяндры разорилась, и о развлечениях на время пришлось забыть. А когда три года назад Красимирка стала невестой наследника — наняла Лисяндру дамой сопровождения.
— Три года?! Долго эта Красимирка в невестах ходит, — удивилась я.
— Именно три года назад магический шар сделал выбор, и наместник с Красимиркой обручились. Но сперва ждали, пока Крис закончит дипломатическую миссию в Фуфляндии, а в прошлом году король назначил сына наместником в Протумбрию. Было не до свадьбы, — терпеливо пояснял Десмонд.
Я хмыкнула про себя: уж какая может быть свадьба, когда с Фуфляндией нет взаимопонимания, а в Протумбрии неспокойно! Но вслух пожалела невесту:
— Бедная лира Красимирка последовала в провинцию за женихом. Тяжело светской даме жить в нашей глуши.
Заодно прикинула в уме, во что ей обошлась магическая косметология, — чтобы обратить на себя внимание первого жениха королевства, а потом еще три года удерживать. Провинциалкам Этель с Мальвин далеко до Красимирки. С другой стороны, вложения были не напрасны, раз она стала невестой наместника.
— Мартин, мы все чем-то жертвуем для достижения цели, — серьезно произнес некромант. — Кристиан набирается опыта, как будущий правитель, Красимирка вскоре станет женой сына короля. Мы с советником Амадором тоже покинули столицу, согласившись на предложенные должности. Но мне проще, я родился в Протумбрии, здесь мое родовое гнездо.
Не ожидала от нанимателя столь откровенного ответа. Впрочем, должен же ассистент советника быть в курсе событий. Мне бы еще сплетни собрать для полноты картины и прижиться в родовом гнезде некроманта.