Анна Рад – ДВА ВАМПИРА Темное вино (страница 2)
Оставшись в столовой одна, Сара села и допила вино. — Я схожу с ума, — подумала она. — Как можно так реагировать на постороннего мужчину? Я же и куска в рот не смогу взять! Бедный Джо, по крайней мере, его нет рядом и он не видит, как я себя веду.
Сара встала и заглянула в дверь гостиной.
— Мам, а мы можем остаться на ночь? Чтобы я могла выпить спокойно?
Меган и Би тут же принялись скакать и вторить:
— Остаться! Остаться! Остаться на ночь!
Алиса рассмеялась и сказала, что можно, а потом беззвучно, одними губами, произнесла: — Красавец, правда? — и подмигнула, отчего Сару снова захлестнуло чувство вины.
Сара беззвучно ответила: — Дело не в этом. — Но мать только рассмеялась и вернулась к играм с детьми.
Джо открыл входную дверь. Уже стемнело, дорогу освещали уличные фонари в викторианском стиле. Он быстро зашагал по дорожке — настолько быстро, насколько позволяла осторожность, не срываясь на бег, — и завернул за угол, где был припаркован его автомобиль. Нервно нашарив в кармане ключи, он вставил ключ в замок и забрался внутрь. Как только дверь захлопнулась, он тут же потянулся к центральному замку, нажал кнопку — и все четыре двери синхронно щелкнули, блокируясь. Джо с облегчением выдохнул, хотя сердце все еще колотилось как бешеное.
Что-то привлекло его внимание. Слева, из темноты, проявился темный силуэт. К горлу снова подкатила тошнота, Джо сглотнул. А потом понял, что видит перед собой всего лишь летучую мышь. Она спикировала вниз, а затем резко взмыла вверх, к крыше. Там она приземлилась и повисла вниз головой. Джо мог поклясться, что она смотрит прямо на него. Глаза зверька поблескивали в свете фонаря. Мышь была огромной — самой большой из всех, что он когда-либо видел. Впрочем, он их не так часто и встречал. Появление этого существа почему-то успокоило его. — Я не один, — подумал он. Это придало уверенности.
Он вставил ключ в замок зажигания и повернул. Двигатель завелся. Джо плавно отпустил сцепление, нажал на газ и выехал на подъездную дорогу, ведущую к главной трассе. Здесь он притормозил, раздумывая, какой путь выбрать. Было два варианта: либо ехать через город, либо через Карьерный мост — дорога там была поопаснее, но и повеселее. Он выбрал второй маршрут. Отъезжая, он заметил в зеркале заднего вида, как летучая мышь спикировала вниз и полетела следом за машиной. И от мысли, что она будет сопровождать его, на душе стало спокойнее.
Сара закончила накрывать на стол и открыла еще одну бутылку красного вина. Вдохнула аромат, прежде чем отправиться в ванную, чтобы привести себя в порядок. Там она критически оглядела себя. По крайней мере, перед выездом она надела что-то приличное. На ней были ее лучшие узкие джинсы, которые выгодно подчеркивали стройные, натренированные ноги — результат долгих прогулок по лесу, куда она ходила с Би и Меган на буксире. Ну, точнее, Би она обычно таскала в большом походном рюкзаке, специально для этого предназначенном. Это поддерживало форму и занимало детей в долгие часы, пока Джо был на работе. И давало возможность дышать свежим воздухом.
Сверху на ней была старинная кремовая блузка в свободном, прерафаэлитском стиле. Однако чувствовала она себя уставшей, а макияж был минимальным. Порывшись в сумке, она извлекла оттуда тонированный бальзам для губ и немного подводки для глаз и принялась за дело. Еще она надушилась духами, которые нашла в глубине шкафчика — наверное, подарок, который мать так и не удосужилась надеть. Сара пригладила пальцами свои светлые волосы, убирая выбившиеся прядки, и наконец почувствовала себя немного увереннее в своей внешности. Она надеялась, что не слишком заметно, что она приложила дополнительные усилия.
Она вернулась в столовую, зажгла свечи и включила классическую музыку.
Глубоко вздохнув, она вытерла вспотевшие ладони о джинсы и крикнула:
— Ужин готов!
— Не надо вести себя так, будто это особый случай, — одернула она себя. — Постараюсь вести себя нормально.
Дети вбежали первыми, Меган лидировала, и сразу принялись организовывать рассадку.
— Я сижу здесь, бабуля сидит там.
— Нет, я рядом с бабулей, — заявила Би.
Бабушка вошла следом за ними:
— А почему бы мне не сесть посередине, чтобы я была рядом с вами обеими?
Тут вошел дедушка.
— Я тоже хочу сидеть рядом с дедулей, — сказала Меган. Она, как старшая, всегда реагировала первой. Би тут же подхватила:
— Я рядом с дедулей!
Сара закатила глаза.
Меган выглядела разъяренной:
— Нет, я!
— А как насчет того, что я сяду рядом с Би, а дедуля сядет рядом с Меган? — предложила Сара.
В этот момент в комнату вошел их гость. Он выглядел сногсшибательно и абсолютно расслабленно. Облокотившись о дверной косяк, все еще с бокалом вина в руке, он спросил:
— А как же я? Где мне сидеть?
Меган и Би притихли. Они были счастливы держаться от этого нового человека как можно дальше.
Однако вопрос был обоюдным. Свободным оставалось только одно место — ближе к двери, между дедушкой и Сарой.
Сара скользнула на свой стул, и когда все расселись, Даниэль отодвинул свой стул и сел рядом с ней. Их руки разделял всего дюйм, почти соприкасаясь. Сара остро осознавала каждую часть своего тела и то, не касается ли она его случайно. Она даже взглянуть на него не могла, поэтому с преувеличенным усердием принялась усаживать Би, проверяя, удобно ли ей и правильно ли она сидит.
— Я сейчас вернусь, — обнадеживающе сказала бабушка Би и Меган. — Я только принесу еду.
Сара предоставила маме самой раскладывать угощение, раз уж та готовила — Сара не хотела присваивать себе чужие заслуги.
Из кухни доносились дразнящие, аппетитные запахи. Мама появилась с керамической формой, в которой была домашняя запеканка. Она поставила блюдо в центр стола:
— Не трогать, детишки, ОЧЕНЬ горячо, — подчеркнула она, прежде чем вернуться на кухню за картошкой.
Пытаясь игнорировать Даниэля, который молча сидел справа от нее, Сара наклонилась и начала накладывать запеканку Меган и Би. Она дала каждой по куриной голени и выбрала для них овощи из рагу. Если бы она просто положила им на тарелки общую порцию запеканки, они бы есть не стали — Саре приходилось раскладывать все отдельно, иначе еда была бы отвергнута.
Сара повернулась к Даниэлю и постаралась, чтобы голос звучал уверенно:
— Вам положить запеканку?
— Да, пожалуйста, — ответил он. — Какой воспитанный, — подумала Сара. — Я очень голоден, день выдался насыщенный, — продолжил он. Он слегка улыбнулся, уголок его губ приподнялся так, что Саре невольно показалось, будто в этом скрыт какой-то тайный смысл, и при этом выглядел он так, словно его забавляла какая-то известная лишь ему шутка.
Алиса вернулась с картошкой и села на свое место. Все принялись накладывать себе и намазывать масло. Детская болтовня помогала скрыть молчание Сары, которая изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Его рука была так близко.
Она перевела дыхание, пытаясь успокоиться, и заставила себя жевать. Ее отец, Кит, взял бутылку красного и снова наполнил их бокалы. Алиса и Кит, сидевшие по обе стороны от Меган, хлопотали вокруг нее, пока та уплетала ужин. Даже Би начала есть свою запеканку. Сара с облегчением вздохнула, что не нужно их уговаривать — присутствие бабушки с дедушкой было достаточно волнительным, чтобы дать ей передышку.
Но расслабиться Сара не могла. Она осознавала каждое движение Даниэля. Каждый раз, когда он откусывал кусочек. Звук, с которым он ел. Каждый раз, когда он подносил бокал к губам.
Родители не обращали на него никакого внимания; они были сосредоточены на еде и внучках.
Сара решила набраться храбрости. Прожевав и проглотив то, что было во рту, она взглянула на него. Он уже смотрел в ее сторону, все с тем же полунасмешливым выражением лица. — Будто он понимает, как сильно смущает меня, — подумала Сара. — И что он мне нравится.
— Откуда вы приехали, Даниэль?
— О, я жил во многих местах, — доверительно сообщил он с улыбкой. — Но в последнее время перебрался не так уж издалека — из маленького городка на Аляске.
— Аляска? Ничего себе, наверное, это было невероятно, — сказала Сара, представив прогулки среди ледяных пейзажей.
Там, где они жили в Канаде, зимой тоже было полно снега и льда, но более экстремальная погода всегда привлекала Сару.
— Невероятно? Обычно я слышу другие ответы. Большинство людей ассоциируют север с холодом и тоской.
— Нет, я нахожу холод и лед вдохновляющими.
Даниэль снова выглядел удивленным и заинтригованным, будто не ожидал от нее такого ответа. Его глаза внимательно вглядывались в нее, словно он пытался разгадать какую-то загадку.
Сара смущенно опустила взгляд и медленно прожевала кусочек, прежде чем продолжить разговор. — Боже, какой же он интенсивный, у меня действительно дух захватывает, — подумала она. — Но из-за него я чувствую себя странно. Не уверена в нем полностью. Что в нем такое? Что-то, чему я не доверяю? Может, дело просто в его невероятной привлекательности, скрытности или в этой его уверенности в чужом доме? Эй, может, он уже бывал здесь раньше?
Сара отпила еще вина. Хорошо, что она может остаться на ночь — она уже прикладывалась к третьему бокалу. Еда, которую приготовила мама, была вкусной, и сочетание сытости и уверенности, которую придавал алкоголь, позволило ей задать следующий вопрос.