Анна Платунова – Чужая невеста (страница 46)
Тай шутливо провел пальцем по лбу, будто бы стирая воспоминания.
— Так вот, пока специально под меня изготавливали амулет, наш человек, занимающий высокий пост в отделе безопасности, подготовил по запросу Фрейна — мы уже знали, что невесте принца назначат телохранителя — служебную записку о лучших претендентах. Их было несколько, чтобы не вызывать подозрений, но личные качества капитана Вейра выгодно отличали его от остальных кандидатов.
Из последнего сказанного Тайлером меня больше всего зацепила мысль о нашем человеке в охранке. Оппозиция внедрилась так глубоко? Как там говорил мейстер Кронт: «Мы расставляли фигуры по всей доске много лет. В гарнизонах, в казначействе, в тайной канцелярии. Теперь они только ждут своего хода». Это внушает надежду!
— А как получилось, что ты так хорошо ориентируешься во дворце?
Я правда не понимала. Тай в качестве телохранителя держался очень уверенно и знал, где находится выход к архивам.
— Все просто, Аль, здесь нет никакого секрета. — Тайлер снова зацепился взглядом за мои губы и сделал над собой усилие, чтобы не поцеловать. — Подробные схемы дворца. Кто-то погиб, чтобы раздобыть их. Мейстери Луэ и мейстер Тугор по очереди гоняли меня. Честно, я так не потел ни на одном экзамене!
Я представила, как Тай сидит над разложенными на столе бумагами, ерошит волосы и хмурит брови, вытянув билет: «Проложи путь из малого зала к выходу в архивы».
— По-моему, сдал на отлично!
Он хмыкнул, но мы тут же оба затаились, потому что мимо решетки по коридору медленно проплыла фигура в сером балахоне. Служители глухи, и все же нельзя забывать об осторожности!
— Ты должен был передать мне Башню именно в архивах?
— Да. Только здесь точно нет подслушивающих и следящих артефактов. Закрытость и секретность архивов вышла Аврелиану боком. Мы можем говорить свободно до тех пор, пока не поднимемся наверх.
— Понимаю. Я ничем нас не выдам!
Я снова посмотрела на флакон-артефакт и кое-что вспомнила. От страха за Тайлера сжалось сердце.
— Но ведь кровь постепенно теряет свойства! А что, если… что, если артефакт разрядится совершенно неожиданно? Чья в нем кровь?
— Не переживай, кровь постоянно обновляют. Одаренный здесь, в столице, неподалеку. Ночью я могу беспрепятственно покидать дворец.
Тай внимательно посмотрел на меня, будто решал, стоит ли говорить, но все-таки признался:
— Это Веела.
Глава 54
— Вель? — Я не поверила своим ушам. — Вель здесь, в столице?
И, судя по тому, что сказал Тай, где-то совсем поблизости от дворца, иначе бы он не смог быстро добираться до нее, чтобы заменить кровь во флаконе и вернуться назад.
— Полковник Вир, как и другие члены сопротивления, считает, что лучший способ спрятать что-то важное — спрятать это под носом у врага, — усмехнулся Тай.
— Я не буду спрашивать, где находится убежище, на случай… — Я постучала указательным пальцем по виску, намекая на мыслезора, встречи с которым пока избежала по счастливой случайности.
Тай нахмурился, когда подумал о грозящей мне опасности, но кивнул, соглашаясь, что некоторых вещей мне лучше не знать.
— А Ярс? Ронан? Лесли?
Могла ли я пару месяцев назад вообразить, что буду беспокоиться о Лейсе? Ну точно — грядет конец света!
— В порядке, — сказал Тайлер.
Отлично. Больше ни о чем спрашивать не стану, чтобы не рисковать.
— Значит, ты будешь доставлять информацию, которую мы добудем?
Я взглянула на книгу, лежащую на подставке, и снова задумалась о том, как непросто будет вынести из архива хотя бы крохи сведений. Сколько времени уйдет на переписывание! И не факт, что меня не поймают с записями.
— Не совсем так, — сказал Тай. — Все осложняется тем, что на выходе из архивов установлен артефакт, препятствующий выносу любых бумаг и документов. И принести с собой листы, даже чистые, мы не сумеем. Вынести что-то из архивов сможет только член императорской семьи — сам Аврелиан или один из принцев. Артефакт чувствует нужную кровь.
— Проклятье! — пробормотала я. — Как же быть?
Планы рушились на глазах, но Тай выглядел на удивление спокойным.
— Я не смогу выучить наизусть сотни страниц, — сообщила я в легкой панике. — Никто не сможет.
— Это и не потребуется, — хитро улыбнулся Тайлер.
— Та-ай, в чем подвох? — протянула я, прищурившись. — Если это снова неожиданный сюрпризец — лучше говори сразу!
— Я и не собирался скрывать! — Тай поднял ладони вверх: сдаюсь! — Ты ведь помнишь эхо-кварцы?
Еще бы мне их не помнить! Кристаллы, выращенные на крови мыслезоров. Во время суда над Тайлером именно эхо-кварцы помогли доказать его вину: голоса из воспоминаний Вернона и Медеи звучали как наяву. Правда, кристаллы сбоили, давали услышать не все — мол, недавнее изобретение, еще не совершенное.
— Помню, что это довольно бестолковые штуки, — проворчала я.
— Были бестолковыми, — кивнул Тай. — Пока не попали в лабораторию Академии. Ты не поверишь, на какие чудеса способны наши мейстеры.
Я изогнула бровь: «Внимательно слушаю!», и Тайлер, поняв, что я копирую его, беззвучно рассмеялся.
— Теперь эхо-кварцы могут передавать четко и ясно не только звуковую информацию из воспоминаний, но и зрительную. В мельчайших подробностях. Тебе не придется запоминать сотни страниц, достаточно просто их пролистать и кинуть взгляд на каждую.
— Я… все еще не до конца понимаю, — призналась я. — Воспоминания останутся в моей голове, я — во дворце. Как же оппозиция получит их?
— Вместе с тобой, — тихо сказал Тайлер и не удержался, поцеловал меня мягко и быстро в краешек рта. — Ты думал, мы бросим тебя во дворце? Никогда! Во-первых, я бы этого не допустил, во-вторых, я присутствовал на совещании лидеров сопротивления. Некоторых из них ты хорошо знаешь.
Он о ректоре Кронте? Полковнике Вире? Генерале Пауэлле, которому я везла футляр от отца? Конечно, я не стала спрашивать.
— Так вот: с самого начала план основывался на том, что только ткач и невеста принца сможет своими глазами увидеть секретные документы. Ты не только глаза сопротивления, Аль, теперь ты наш самый ценный свидетель. Мы тебя вытащим.
Мы тебя вытащим! Не слова, а музыка для моих ушей! Как же легко стало дышать в этом душном спертом воздухе подземелья. И откуда-то сразу появились силы! Я потянулась, чмокнула Тайлера в губы и спрыгнула на пол.
— Так чего мы ждем? Пора за дело!
Я огляделась. Меня окружали книги. Тысячи книг. Я снова почувствовала растерянность: даже на то, чтобы просмотреть их, уйдут недели, если не месяцы. С чего начать? И это если не принимать во внимание, что некоторые секции архивов перекрыты решетками, а таблички рядом на стенах выбиты все тем же рельефным шрифтом, знакомым только служителям.
Тайлер встал рядом, сунув руки в карманы, и наблюдал за мной с легкой улыбкой.
— Всегда любил твой энтузиазм, — сыронизировал он. — А вот с поспешностью надо что-то делать.
И голос еще такой нравоучительный! Включил командира! Я ткнула его локтем в бок, чтобы не задавался. Тай, конечно, поймал мою руку на подлете, но я и не ждала, что удар достигнет цели.
— Ладно, зануда, если ты такой умный — скажи, с чего начнем?
— Список документов и книг уже составлен вместе с соответствующими секциями. Их нужно изучить в определенном порядке.
— Который тоже, конечно, утвержден, — передразнила я назидательный тон. — И вызубрен наизусть!
Тай шутливо закатил глаза, изображая, как ему пришлось нелегко.
— А решетки? Как быть с ними? Без ключей нам не проникнуть в закрытые отсеки. Книги останутся недоступны!
Тай смотрел на меня, и его улыбка становилась все шире и нахальнее. Он ничего не говорил пока, но явно дразнился. Что я упускаю?
— Недоступны? — повторила я с вопросительной интонацией.
Тайлер наклонился и поцеловал меня в кончик носа.
— Не для мерцающего!
Глава 55
Прежде чем приступить к делу, Тайлер взял со стола амулет, надел на шею, спрятал под курткой и сразу превратился в сурового незнакомца, а я едва сдержала разочарованный вздох: мне так нравилось каждую секунду любоваться им. И, пожалуй, от мимолетных поцелуев между делом я бы тоже не отказалась!
— Вот поэтому я и вернул себе личину Дарена Вейра. — В густом баритоне знакомыми оставались лишь интонации, а во внешности — лишь приподнятые в усмешке краешки губ. — Чтобы не отвлекаться от дела. Иначе… Не знаю, как далеко мы сможем зайти.
Мое воображение немедленно нарисовало мне совершенно развратные картинки: меня, разложенную на столе в окружении стопок книг. Шелковое платье впопыхах сброшено на пол и валяется пыльной тряпицей поверх черной форменной одежды гвардейского капитана. Мои стоны взлетают под потолок, но, к счастью, эти тихие звуки способны смутить лишь летучих мышей, если они здесь водятся. Пожалуй, нет таких границ, которые мы с Таем не могли бы переступить, если не сдержим порыва страсти. А у меня и так уже губы саднило от поцелуев, и с каждым новым прикосновением Тайлера ко мне по венам пробегал ток желания.
— Ты прав, — вынуждена была согласиться я: еще немного — и вместо изучения секретов архива мы перейдем к собственным тайным практикам.