Анна Орти – Чивита ди аморе (страница 2)
Последний знак, что это место идеально, – огромная скидка в пятьдесят процентов. Действует ещё два часа. «Шесть недель – минимальный срок аренды», – гласит мелким шрифтом условие. Заплатить за три, но жить шесть. Соблазнительно, но смогу ли я? Конечно, это шанс написать хотя бы половину книги. Надо решаться. Доктор же сказал: «Отдыхай».
«Левина, ну почему ты не слушаешь умных мужчин?» – подсказывает внутренний голос.
Потому что другие умные мужчины и женщины не поймут. Одна и на шесть недель. А вдруг Костя не отпустит? Мама точно скажет, что лучше за эти деньги отдохнуть дома, на даче. Но эти деньги заработала я и могу отправить себя в отпуск. Мне, в конце концов, скоро тридцать лет! Почему я вечно думаю о том, что обо мне подумают другие?
Медленный интернет – плохой помощник в моей авантюре. Но я боюсь упустить скидку, поэтому нажимаю «бронировать» до того, как загрузилась вся информация о хостеле. Но точно известно, что мой писательский отдых начнётся первого мая в чудесном месте под названием Орвието.
Прошла всего неделя, а я уже почти как новенькая. Только желтеющий синяк на лбу напоминает о недавнем падении. На работу в офис решила пока не выходить: пусть страсти о моих разрушениях улягутся. Поэтому попросила руководителя перевести меня на удалёнку.
Работа над книгой известного блогера идёт по графику, а я ещё никому не сказала про запланированную поездку. Сначала прошу официальный отпуск в агентстве. Руководитель легко отпускает меня и даже выписывает премию. На неё я сразу же покупаю билеты на самолёт.
Зная, что Костя будет сопротивляться, начинаю готовить его к моему отсутствию заранее. Раз я еду работать над книгой, то мне в голову пришла мысль сообщить близким, что «Паблик» отправляет меня в писательский лагерь на родину Данте: отдых и обучение в замечательных условиях.
Парень мой, конечно, не пришёл от этой новости в восторг.
– Катён, ничего себе – шесть недель! Звучит, как полгода. И сколько это стоит? – мой мужчина не любит неоправданные траты.
– Ну, проезд оплатило агентство, на проживание у меня скидка пятьдесят процентов, обучение тоже за счёт работодателя. – смешиваю правду и вымысел.
– Всё прекрасно, но ты же знаешь, что я хочу поменять машину. И ты, видимо, забыла про первый вклад в нашу квартиру… – звучало, как далекоидущие планы, но с явным раздражением.
– Если ты про деньги, то всё уже оплачено. Тебя не «ограблю». Но, наконец, напишу свою книгу. А у тебя будет больше времени для работы: займёшься ребятами, которые без тебя не добьются таких прекрасных результатов. Курс свой запишешь для блога! – поддерживала супертренера, как могла.
– Ну, если для тебя это действительно важно… – Костя сдается. – Может, я смогу к тебе присоединиться? Чёрт, у меня же загранник закончился…
– Милый, всё будет хорошо! Я вернусь так быстро, что ты даже не заметишь моего отъезда! Жить буду в глуши, чтобы ничто не отвлекало. В этом и есть смысл поездки. – Хоть здесь не обманываю.
Родителям рассказываю ту же историю, чтобы мои показания везде совпали. Мама даже порадовалась за дочь, которую так ценят в агентстве, что единственную отправляют на обучение в Италию. Карьерный рост!
И вот когда все в курсе – время паковать чемоданы, освежать в памяти итальянский, который я изучала в университете, и читать книжки по писательству, чтобы понять, с чего начать. Так получилось, что все мои работы, написанные для кого-то, – это нон-фикшен: биографии, психологические пособия, кулинарные истории, бизнес-тренинги, а никак не художественная литература.
А я о любви мечтаю написать… Где девушка ищет себя и никак не находит, зато встречает очаровательного парня, с которым всё не так просто. Может, эта история случится в Италии, в декорациях самой романтической страны? Хочется страсти, загадок, ярких персонажей.
Накупила в интернете авторов, близких по духу. Может, вдохновлюсь на свой роман за чтением? Гийом Мюссо отвечает за детективную часть, Джоанн Харрис – за романтическую мистику, Софи Кинселла – за юмор, а Элизабет Гилберт – за еду, молитву и путешествия. Ведь именно в путешествие я и отправлюсь.
Последнюю неделю апреля считала часы до момента, когда поеду в аэропорт. Но вместе с диким желанием творить ко мне постучались давняя подруга – неуверенность. А что, если я не смогу написать книгу за шесть недель? Ведь у меня нет ещё ни одного сюжета, ни одной сто́ящей идеи? Кто сказал, что я смогу?..
С чемоданом отваги и ручной кладью сомнений я зашла на воздушный борт и заняла место у иллюминатора. Пути назад нет, через три с половиной часа самолёт приземлится в Риме. Приключение начинающей писательницы Катерины Левиной стартует!
Все дороги ведут в Рим, и мои – туда же. Как я могла прилететь в Вечный город и не погулять по нему? Я была здесь два раза, и как будто в прошлой жизни: в университете жила здесь два месяца по студенческому обмену, а потом приезжала туристкой вместе с Верой. Если вы были в Риме, то обязательно захотите сюда вернуться. Тем более, тёплым маем, когда здесь ещё не так жарко и не так многолюдно.
Села в поезд от аэропорта до железнодорожной станции «Термини», откуда поеду в Орвието. И так как поезда к месту моего писательского лагеря хотят каждый час, решила оставить багаж в камере хранения и погулять по городу. Сейчас десять утра, и у меня куча времени, чтобы выпить кофе, съесть пиццу и почувствовать себя настоящей итальянкой.
В центре Рима все достопримечательности находятся в интервале пятнадцати минут друг от друга. Спускаюсь от вокзала небольшими улочками к Колизею, от него иду к площади Венеции и Капитолийскому холму. Я бы заглянула на ресторанный островок Трастевере, но не хочу терять время: там я могу зависнуть до вечера.
По дороге к Пантеону захожу в небольшое местное кафе, где буквально два столика, чтобы перекусить по-быстрому. Беру пасту с курицей и шпинатом и суперполезный смузи неприглядного тёмно-зелёного цвета. Но вкусно. После раннего обеда появились силы, поэтому сворачиваю на площадь Навона, а потом уже в компании с фисташковым джелато иду до фонтана ди Треви.
Если путешествие в одиночку сначала меня пугало, то сейчас начинаю понимать все его прелести. И в Риме чувствую себя как дома. Пока не забыла про свой дом, написала маме и Косте, что гуляю по итальянской столице. То ли отчёт, то ли хвастовство. Буду держать их в курсе. И фотографии отправлю. А их я делаю очень много, чтобы запомнить все детали.
Витрина магазинчика а-ля винтаж так и искушает меня шопингом. Ведь в своей деревне Орвието я вряд ли буду иметь такой выбор для покупок. Красное лёгкое платье, с открытыми плечами, тонкой кружевной вышивкой так и манит. Удивительно, но я, как обладательница светло-рыжих волос, всегда считала, что красный – не мой цвет. Типа масла масляного. Или я боялась вызова, который он несёт в себе. Но когда примерила платье, поняла, что это тот подарок, который я заслужила в начале писательского пути. Для вдохновения. Пусть и за сто евро.
Бросаю монетку в фонтан ди Треви, чтобы вернуться, и направляюсь к финальной точке – площади Испании и знаменитой лестнице, которая к ней спускается.
На подходе к её верхней части меня опять увлекают аппетитные витрины – на этот раз с круассанами. И кофе. Самым ароматным кофе, какой только может быть. Самым крепким капучино. Потому что кружка в итальянской кофейне раза в два меньше порции капучино у нас. Это густой эспрессо и совсем немного вспененного молока. Чтобы чуть-чуть сбить горчинку, но не отвлечь от главного – кофе.
Если я продолжу поглощать итальянскую кухню такими объёмами, то вместо книги привезу домой лишние килограммы. Но бонусом к круассанам – прекрасный вид на улицу, где можно понаблюдать за людьми. Незаметно подглядывать за их жизнью. Так же, как, возможно, кто-то подглядывает сейчас и за рыжей писательницей, которая нашла на полке рядом со столиком интересное издание.
По силуэту Адриано Челентано и Орнеллы Мути на обложке начинаю понимать, что это «Укрощение строптивого» – книга о фильме. Жаль, что я буду изучать её очень долго. Всё-таки мой разговорный итальянский, как я успела убедиться за три часа в Риме, лучше читательского. Но четыре года в университете потратила не зря. Фильм, что ли, в оригинале посмотреть? Записываю мысль в специальный блокнот идей и желаний на эту поездку.
Пока сижу в кафе и пользуюсь вайфай, выкладываю несколько сторис и пишу сообщение хозяйке квартиры. Джулия, по общению и фото, показалась мне милой и открытой девушкой. Обещала провести экскурсию по городу и рассказать обо всех интересных местах. Она просила сообщить, во сколько меня встретить на площади, потому что дорога до апартаментов по древнему городу займёт еще время. Приятный сервис.
Пишу Джулии, что уже в Риме и сяду на поезд в пять тридцать. Значит, к семи вечера буду на месте. Пока я делаю заметки, Джулия отвечает «до встречи» и оставляет номер для связи. Мы переписываемся по-английски, но я не теряю надежды за шесть недель улучшить свой итальянский.
На Испанской лестнице как всегда многолюдно. Сувенирные лавочки и художники зазывают туристов. Местная молодёжь, как будто ей совсем нечем заняться, занимает ступеньки-жёрдочки и сбивается в стаю, к которой постоянно кто-то подлетает.