18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Орлова – Лили. Дело 3. Веская улика (страница 4)

18

Законодательство округа Сьерра отличалось от соседних округов по нескольким весьма важным пунктам, привлекающим сюда толпы туристов. Во-первых, в Сьерре разрешены игорный бизнес и проституция (в то время, как в Аурелии за игру на деньги полагается солидный тюремный срок), поэтому в здешних казино всегда не протолкнуться. А во-вторых, в той же Аурелии женщине получить развод почти невозможно, зато в Сьерре дела с этим обстоят куда проще. Достаточно месяц законно прожить на территории округа, после чего можно обращаться в суд. Так что в приграничные городки совершались настоящие паломничества жаждущих свободы дам. Прямо скажем, недешевое удовольствие, но на что только не пойдешь, чтобы избавиться от постылого мужа!

Я и сама регулярно принимала участие в бракоразводных процессах – как частный детектив и свидетель. Умение находить вещи может быть весьма полезным для изобличения адюльтера.

Кстати, а каким ветром сюда занесло покойного Харви Шилдса? Дэнни, по-видимому, просто сел ему на хвост. А сам объект слежки? Вряд ли гангстер, пусть даже прикидывающийся солидным бизнесменом, не сумел бы найти вожделенную рулетку (или девушку не слишком строгих моральных принципов) поближе к Фриско. К тому же если он желал развлечений, зачем ему было останавливаться на этом, условно тихом, берегу?

М-да, загадок с каждой минутой становилось все больше.

Не дождавшись ответа, водитель примолк и вскоре остановился перед двухэтажным кирпичным зданием. Заурядная гостиница, рассчитанная на респектабельный средний класс. Перед входом даже виднелись цветы в кадках, тщетно борющиеся за выживание в этом знойном климате.

– Эм. Приехали. А вещи-то вы в самолете забыли, что ли? – неловко кашлянул водитель и сдвинул кепку на затылок, по-видимому, лишь сейчас сообразив, что у меня нет багажа. Ничего не поделаешь, времени на сборы не оставалось, пришлось лететь налегке. От посылки Дэнни я избавилась, так что в сумочке оставались лишь кошелек, расческа, сигареты и еще кое-какие женские мелочи. Впрочем, не беда, все необходимое можно прикупить на месте, были бы деньги.

– Спасибо, – я поблагодарила его улыбкой и купюрой, после чего выбралась из авто.

Ко мне уже спешил невысокий толстячок в ливрее, перед которым аж подпрыгивал мальчишка в такой же форме, а издалека с любопытством наблюдал юноша в белой куртке официанта.

– Мисс, – мгновенно определился служащий гостиницы, невесть как «унюхав» мой незамужний статус, и поклонился. – Рады приветствовать вас в нашей гостинице. Желаете номер?

– Да, – кивнула я, оглядываясь, и сдавленно кашлянула. В горле першило от пыли, волосы под шляпкой, кажется, слиплись, лицо неприятно лоснилось. – Только сначала хотелось бы освежиться.

Мой светлый брючный костюм, в котором вполне комфортно было во Фриско с его июльскими двадцать-двадцать пять по Цельсию, для здешнего пекла совсем не годился.

– Пожалуйте сюда, тут прохладнее, – сообразил портье и замахал скучающему у бокового входа официанту: – Пьер, неси лимонад и лед, живо! Мисс, ваш багаж?..

И всем своим видом изобразил вежливый вопрос.

– У меня нет багажа, – качнула головой я.

Портье тут же сделал какие-то выводы (знать бы еще, какие!), потому что понимающе закивал и аккуратно, как пастушья собака заблудившуюся овечку, оттеснил меня в прохладную тень гостиницы…

Официант привел меня на крытую веранду и пообещал сей момент принести что-нибудь освежающее. Собственного ресторана тут, по-видимому, не было, зато небольшой бар и ледник имелись.

Я устроилась за плетеным столиком и наконец-то перевела дух. Задворки гостиницы выходили на террасу, ведущую к реке, а мороженое и стакан божественно холодного лимонада окончательно примирили меня с жизнью. В этот жаркий час здесь было тихо и пусто, постояльцы, как это заведено на юге, вкушали послеполуденный сон.

Выдув стакан прохладительного, я оживилась и поманила к себе официанта.

– Я слышала, в вашей гостинице убили человека… – таинственным шепотом сказала я, цепко ухватив бедолагу за рукав.

– Ну… Да, мисс, – проблеял он, пугливо озираясь по сторонам.

– Вам запретили об этом говорить? – догадалась я.

Он неуверенно кивнул.

– Как жаль, – огорчилась я. – Тогда счет, пожалуйста.

Тут же передо мной возникла кожаная папка с листком счета. Бросив на него взгляд, я хмыкнула про себя – а недурно тут задирают цены, пользуясь притоком туристов! – и вынула портмоне.

Оставив нужную сумму, я вернулась в холл и выложила на стойку регистрации купюру, сообщив на удивленный взгляд портье:

– Номер я оплачу отдельно. А это вам.

Чернявый невысокий портье заволновался, его темные глазки забегали. Он покосился на бумажку весьма солидного достоинства, пугливо огляделся и склонился ко мне.

– Что желаете, мисс?

Я постаралась сделать вид сконфуженный и нерешительный.

– Признаюсь, я не в меру любопытна. Ничего не могу с собой поделать. А больше всего я интересуюсь всяким… ну, потусторонним. Вы меня понимаете?

Портье закивал, глядя на меня выжидающе.

– Да-да, мисс.

– Ну вот! – обрадовалась я. – Когда я услышала, что здесь убили человека, то решила, что в гостинице непременно появится привидение, понимаете? Это же восхитительно!

– Да, – дрогнувшим голосом подтвердил он, глядя на меня почти с жалостью.

«Замуж бы вам, чтоб глупостями не занимались!» – читалось в его блестящих темных глазах.

– Вот я и хочу… – я тоже огляделась и понизила голос, заставив портье склониться ко мне ближе. – Переночевать в том самом номере, понимаете?

Расчет мой был прост. Будь местом преступления частный дом или квартира, полицейские могли бы опечатать его на неопределенный срок, а вот номер в гостинице вряд ли. Хозяин этого райского уголка взвоет, не желая упускать прибыли. «Санта-Анна» невелика, и потеря даже одного номера наверняка ударит по карману ее владельца.

За три с лишним дня полиция наверняка проделала в комнате все, что сочла нужным. Мне тоже оглядеться не помешает, авось замечу что-нибудь интересное. Разумеется, дублировать работу полиции у меня нет ни сил, ни времени, ни желания. Однако на собственном печальном опыте я убедилась, сколь шаблонно мыслит большинство стражей порядка, тем более в эдакой провинциальной дыре.

Глазки портье забегали. Бедолага явно разрывался между жадностью и страхом вызвать неудовольствие властей. Да-да, тяжелый выбор, понимаю.

– Но в номере не убрано! – слабо сопротивлялся он, а рука его сама собой тянулась к вожделенной купюре.

– Ничего, – отмахнулась я. – Смените постель и полотенца, а в остальном я неприхотлива.

Портье взглянул на мой светлый костюм, теперь покрытый разводами от пыли и пота, и молча с этим согласился.

Я наблюдала за ним из-под ресниц.

– Хорошо, мисс! – наконец выдохнул он, в очередной раз воровато оглядевшись, и цапнул со стойки банкноту. – Вы можете занять тот номер. Но только на одну ночь!

– Ладно, хоть так… – протянула я, изображая неохотное согласие.

Большего мне и не требовалось.

Номер оказался обычным. По-видимому, покойный гангстер шиковать не любил, обходясь минимумом комфорта. Впрочем, все необходимое тут имелось: гостиная с тремя удобными креслами, торшером и небольшим столиком, смежная с ней спальня и примыкающая ванная. Дверь опечатана не была, так что полиция работу тут закончила.

– Его туточки убили, – шмыгнул носом мальчишка, которого мне выделили в провожатые, указывая на пустующее место. – Почти в упор палили. Копы кресло утащили. И не вернули!

Я лишь хмыкнула. Даже пожелай полиция отдать обратно мебель, обивка наверняка безвозвратно испорчена пропитавшей ее кровью. Вряд ли владелец гостиницы захотел бы сохранить эдакий сувенир. Хотя кто знает? Может, он стал бы той самой достопримечательностью, которая привлекла бы сюда туристов?

По-видимому, эта идея владельцу «Санта-Анны» пока в голову не пришла. А может, полицейские так прикипели к злосчастному креслу, что наотрез отказались с ним расставаться?

– Можешь мне помочь? – я вытащила очередную купюру и испытующе взглянула на чернявого пацана. На вид ему было лет восемь или десять (увы, я не слишком хорошо разбираюсь в детях).

На смуглой мордашке промелькнуло хитрое выражение, и мальчишка ответил без запинки:

– Да, мисс. Что нужно делать?

– Тебя как зовут?

– Пит, – он расправил худенькие плечи. – Пит Дроссос.

– На тебя можно положиться? – буравя его взглядом, спросила я. – Это секрет.

– Я понимаю, мисс, – подтвердил он серьезно.

Несмотря на нежный возраст, малец явно повидал всякое. Видимо, он ожидал, что я попрошу кусочек мозгов мертвеца, поинтересуюсь, где тут можно хорошенько развлечься или еще что-нибудь не слишком приличное, а то и вовсе незаконное.

А вот того, что я суну ему под нос свои «корочки», он не ожидал. Перед тем, как портье отрядил мальчишку мне в помощь, я успела приметить, что тот увлеченно читал бульварный детектив, так что должно сработать.

– Ух ты-ы-ы! – протянул он, с восторгом таращась на удостоверение.

– Я расследую убийство, – тихо сообщила я, присев перед ним на корточки и небрежно сунув удостоверение в карман жакета.

– Ой, – мальчишка почесал в вихрастом затылке. – Тот тип… ну, которого арестовали. Он ваш родственник, да?

Я вздохнула. Повезло, что портье не рискнул оформить меня официально, даже фамилию спрашивать не стал. Иначе моя сказочка о привидениях лопнула бы с треском, а портье наверняка бы замкнулся, как устрица в ракушке.