18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Нуар – Три дня после смерти. История Терезы Вальдес (страница 13)

18

– Значит, вы справились, – пробормотал он, резко опуская взгляд, но было уже поздно, она заметила, как его глаза скользнули к вырезу её блузки, и определила, к какой группе взглядов он относится. За годы работы она составила целую теорию о мужских взглядах.

Мужчина, равнодушный к женщине, смотрит сквозь неё, будто она часть интерьера. Его взгляд скользит по силуэту, не задерживаясь, цепляется за руки, только если в них важные документы, за губы, если они произносят значимые слова, но саму женщину он не видит. Тот, кто желает женщину, смотрит на неё. Его взгляд отмечает размер и пухлость губ, длину шеи, форму груди и покачивание бёдер при движении. Это взгляд собственника, который уже мысленно раздевает, но не замечает ничего, кроме собственного желания.

А тот, кто любит, смотрит в неё, в самую глубину. Он видит, как сегодня легче тени под глазами, как левая бровь чуть приподнята от усталости, как губы сжимаются в особой складке, когда она что-то умалчивает. Он может не вспомнить, во что она была одета, но навсегда запомнит, как свет падал на её ресницы в этот день.

Взгляд Кавалли явно относился ко второму типу, но с примесью чего-то тревожного. В его глазах читалось не столько вожделение, сколько намерение подчинить, раздеть душу вместе с одеждой, чтобы увидеть, как гордая Тереза станет уязвимой.

– Вы получили конверт? – спросил Энрико.

– Да. Спасибо, – ответила она со спокойствием, с каким говорят о прогнозе на выходные. Он развернулся и теперь смотрел прямо на неё, но не через стекло. Прямой взгляд, в котором уже не было того скрытого ожидания.

– Они на двоих. Вы можете пойти с кем захотите, – сказал он.

– Я знаю, – прошептала Тереза, и губы приоткрылись, как перед началом фразы, но слов больше не последовало.

– Уже решили, с кем пойдёте? – спросил он.

Тереза не сразу ответила, и её рука вновь нашла ту самую складку, которой не было, но к которой она возвращалась при ответах.

– Да. Возьму Лауру, – сказала она слишком быстро, и это выдало её сильнее, чем слова. – Она давно мечтала попасть, но билет ей не по карману.

На его лице ничего не изменилось. Он лишь прищурил глаза, сделав еле заметное движение, затем снял пиджак и бережно передал ей в руки.

– Тогда я рад, что они не пропадут.

– Спасибо, – выдохнула Тереза, почти не двигая губами.

Он уже дошёл до двери, как вдруг остановился и, обернувшись к ней, спросил:

– Когда финальная примерка?

– За три дня до премии. Значит, через неделю.

– В Венеции?

– Да, – подтвердила она. – В «Даниэли». Как в прошлый раз.

– Тогда до встречи в Венеции, – сказал он, выходя на улицу, где Мадрид встретил его послеобеденным шумом и тёплым дыханием осени.

В одном из запутанных переулков он наткнулся на крошечный винный бар с потемневшей от времени вывеской, где деревянные стойки, давно потеряли свой блеск, а низкий потолок и закопчённые бутылки с этикетками были покрыты благородной пылью. Здесь ничто не торопилось – идеальное место, чтобы исчезнуть или стать незаметным даже для самого себя.

– Un Rioja, por favor[44], – сказал он бармену и опустился на высокий табурет у окна, откуда открывался вид на уличного музыканта, безуспешно настраивавшего расстроенную гитару.

Он достал из кармана визитку – простую, без изысков. «Teresa Valdés. Alta Costura[45]». Буквы на краях были потёрты, а бумага слегка загнута. Все это говорило о том, что её долгое время носили при себе. Энрико замер, вспоминая тот вечер на церемонии в Palazzo Grassi[46]

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.