18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Неделина – Хранитель Книги тумана (страница 17)

18

Клинок уткнулся мне в грудь. Я почувствовал его холод сквозь одежду, но почему-то не двинулся с места. Просто не смог отреагировать достаточно быстро.

— Даль, о чем ты говоришь?

— Убери меч, — послышался голос Кира. Сам инквизитор стоял в дверях кухни и сжимал в руке кинжал.

Даль бросил на него короткий взгляд и вдруг ухмыльнулся.

— А то что?

— Убью, — коротко пообещал Роэн.

— Получится?

— Почти уверен.

— Вы с ума сошли! — достаточно придя в себя, бросил я. — Кир, не надо. Даль, спрашиваю еще раз: что значит «сбросить темную энергию»?

Даль задумчиво посмотрел на меня. Потом медленно опустил меч, но в ножны убирать не спешил.

— Что ты принял? — спросил он.

— Олли? — подал голос Кир.

— Это всего лишь успокаивающая настойка. И болеутоляющее, — вздохнув, сообщил я.

— Почему не сказал? — возмутился Роэн.

— Это просто головная боль, Кир.

— Не похоже! Ты, между прочим, разговаривал сам с собой.

— Да? О чем?

Надо же, этого я не помнил.

— Что-то про воду…

— Вода так темна, — произнес Даль. — Эта милая девушка в аптеке сказала, что ты приходишь за средством чаще, чем прежде. Твое состояние ухудшается. Даже если тебе кажется, что ты становишься сильнее, это не так, поверь мне.

— Да я не понимаю, о чем ты! В чем ты меня обвиняешь, в конце концов?

— Как давно ты принимаешь лекарство? — вместо ответа спросил эльф. Вот сейчас он меня неимоверно раздражал! Тем не менее, я ответил:

— Почти с самого начала принятия наследства… Случайно узнал, что дядя покупал лекарства у Стеллы.

— To же самое лекарство?

— Нет. Спецзаказ.

— Ольден! Я должен был знать об этом! — снова возмутился Кир.

— Не должен. Ты знаешь, что из себя представляет Дом. Там трудно оставаться одному. Повторяю, это просто средство от головных болей.

— Отдай то, что осталось, — эльф решительно протянул руку.

— Нет. Это средство дорого стоит и мне еще понадобится.

— Не понадобится.

— Почему?

— Отдай и тогда скажу, — Даль пошевелил бровями и загадочно улыбнулся. Нет, он точно не в себе. Я поколебался, но все же достал небольшую бутылочку, в которой еще оставалось две трети содержимого. Мне казалось, я развел для себя всего несколько капель, а оказывается, принял многократно преувеличенную дозу. Стелла бы не одобрила. Она предупреждала, что злоупотреблять не стоит и я старался…

Даль ждал. Я все же отдал ему настойку.

— Теперь отвечай, что происходит!

— Скажу завтра, — улыбнулся Даль. — Дома. Придется вернуться.

— Но…

— Что? У тебя дела важнее?

Эльф как будто поддразнивал. Вот, чего он от меня ждет?

Я устало напомнил:

— Призрак дочери мастера Нердена…

— Никуда не денется, — жестко сказал Даль. — А тебе срочно нужно домой. Ты очень глупо поступил, эль-ло.

— Не знаю, о чем речь, — добавил Кир, — но тут я согласен!

Глава 7. В которой Кир требует объяснений, а Таро берет в руки лопату

Обвиняйте в убийстве меня, в колдовстве.

В слабоумии, если хотите;

Но в увертках сомнительных и в плутовстве

Я никак не повинен, простите.

Льюис Кэрролл. Охота на Снарка

До Дома-в-тумане мы добрались за несколько часов. Путь оказался утомительнее, чем обычно. Я то и дело отставал, и Кир с Далем делали вид, что сами не спешат. Сосредоточившись на движении, я почти ничего не замечал вокруг. И оказался не готов к тому, что увижу.

Дом-в-тумане, освещенный солнцем, избавился от затянувшего его стены сухого вьюна, плети которого расползались и по земле. Крыша казалась новенькой, а окна не выглядели темными провалами, в стеклах играли солнечные блики и непривычно выделялись свежевыкрашенные синие рамы… Но если я еще мог представить, что кому-то пришло в голову за ночь обновить все рамы в Доме, то что случилось с крыльцом оказалось за пределами моего понимания. Мрамор сверкал свежей шлифовкой, а вековой прогиб ступеней выправился, будто его и не было вовсе.

На этом неожиданно умиротворяющем фоне весьма зловеще смотрелся старый колодец, земля вокруг которого была вся изрыта. Орудие — старая лопата, заляпанная комьями грязи — валялась тут же, в грязи.

Колодец оказался до половины закидан землей.

— Таро! — возмутился я. Хотя, положа руку на сердце, мне было все равно, что с колодцем. Но не давало покоя подозрение, что вурдалак совершил гадость специально, чтобы меня позлить. Не буду же я разочаровывать дорого гостя!

Вурдалак, злой и грязный, встретил нас на крыльце дома. Крыльцо, кстати, тоже чистотой не отличалось. Подозреваю, в Доме Таро тоже наследил изрядно.

— Ты что творишь? — возмутился я.

— Колодец закапываю, — буркнул Таро.

— Зачем?!

— Чтобы тебе страшно не было! А то вдруг опять злой Ругр вылезет и покусает.

Я ошалело уставился на него. На физиономии вурдалака так и читалось: «Вы бы еще день отсутствовали, я со скуки и забор бы разобрал!»

— Я попросил Таро позаботиться о твоей безопасности, Ольден, — вмешался Люций, появившийся рядом с нами.

Наконец-то меня начали принимать всерьез. Хорошо, конечно. Но не слишком ли это — закапывать колодец без спроса? В следующий раз вернусь домой, а окна досками забиты! Ага, и на двери засовы, изнутри задвинуты. Почему вообще Таро снова занимается Домом, когда его задача — охранять Книгу? У меня складывается впечатление, что ни один хранитель, кроме, пожалуй, Люция, не способен выполнять свои обязанности.

А еще меня ругали!

Вурдалак бросил лопату на землю и пошел к крыльцу.

— Останься на завтрак, Таро! — в спину ему крикнул Даль. — Мы специально для тебя сладенького купили!

Таро буркнул что-то нечленораздельное и показал нам не слишком приличный жест, а потом все же ушел.