Анна Найденко – Манулар. Часть 3 (страница 14)
– Идем, не вежливо заставлять остальных ждать, – поторопила ее мама. – Мы немного задержались, а значит, и остальные планы придется сместить.
Алия кивнула и постаралась ускориться. Очередной коридор, похожий на тот, что она видела внизу, с теми же росписями, символами и колоннами до самого потолка. Аврелия подошла к массивной двери, открыла ее и пропустила вперед Алию.
В глаза гостьи бросились ожидающие ее женщины, все одиннадцать, если не считать родительницу, и каждая с интересом рассматривала ее, что совершенно не понравилось Алии. Она до сих пор не любила так много внимания и в данную минуту ощущала себя, скорее, зверушкой на чужом пиршестве, которую привели для того, чтобы развлекать монарших особ. Костяная корона украшала голову каждой, кроме Аврелии.
Женщины сидели в мягких креслах. Их замысловатые прически и необыкновенные наряды создавали впечатление, будто они принадлежали какому-то другому миру. Шестеро сидели в пышных платьях с корсетом, начес на их волосах и костяные короны смотрелись к месту, вызывающий яркий раскрас на лицах бросался в глаза. Казалось, что они излишне подвели глаза сурьмой, зачем-то припудрили лицо, наложили на щеки слишком яркие алые румяна, а еще вдобавок выделили губы насыщенным красным блеском.
Остальная пятерка, напротив, выглядела более сдержанно. Природная красота, не испорченная лишним вмешательством, нравилась Алии намного больше. Их прически тоже выглядели необычно. По крайней мере, подобного Алия никогда не видела. Сперва они как будто сделали высокий хвост на макушке головы, а затем заплели тоненькие косички, достающие до пояса. Головы украшали костяные короны. Пятерка облачилась в обтягивающие кожаные костюмы. Лбы и руки покрыты татуировками, в отличие от тех женщин в пышных юбках, которые зачем-то скрыли их. И что-то необъяснимое притягивало к ним. Возможно, дело в их уверенности. Алия не могла сказать точно, в чем дело, но не задумывалась, что в данную минуту и она рассматривает женщин с жадным, всепоглощающим интересом.
На большом круглом столе посреди просторной комнаты в лавандово-изумрудных оттенках стояли блюдца с фарфоровыми чашками, в которых, судя по янтарному цвету, еще остался уже остывший чай, а может, какой-то другой напиток. По всей видимости, ожидать от этих женщин и этого места можно что угодно!
Алия бросила взгляд на вазу, доверху наполненную фруктами. При виде разрезанной на дольки сочной дыни и арбуза, а также спелой желтой медовой сливы, ароматных персиков и оранжевого, как солнце, винограда у гостьи чудом не потекла слюна. Еда, которой ее накормили в гостевом дворе, уже давным-давно переварилась в желудке, и хотелось подкрепиться. На грязных тарелках остались кусочки пирожных. Похоже, если их действительно ждали, то эти женщины явно не нервничали из-за их опоздания. Скорее, они отдыхали и вели непринужденную беседу, наслаждались вкусом пирожных и фруктов, ароматного напитка. От этих женщин веяло каким-то манящим спокойствием и жаждой жить, легкостью и благодарностью к Высшим силам, внутренней опорой и стальной выдержкой. Сильные Костяные Владыки, обладающие невероятными способностями и властью, пусть и одна шестерка не обладала хорошим вкусом, а потому и выглядела глупо разукрашенной. Но что, если это имеет какой-то смысл? Может, это какая-то проверка для новенькой?
Алия посмотрела на Аврелию, стоящую справа, и обратила внимание, что и она сейчас с костяной короной на голове. В пути родительница обходилась без нее, и Алия решила, что она в принципе не злоупотребляла властью. Аврелия как будто ни с кем не конкурировала, не пыталась что-то кому-то доказать даже среди этих ярких Бондривневьер. Вот такое впечатление родительница произвела на Алию.
Бондривневьера, накрашенная ярче всех, с самой пышной прической и в самом пышном платье, в правой руке держала посох, так что у гостьи и сомнений не осталось, кто здесь главная.
– Присаживайся, дорогая, ты наверняка устала с дороги, – произнесла она, и Алия снова посмотрела на Аврелию. Та смотрела перед собой скучающим взглядом и никак не подсказала, как Алии стоит себя здесь вести.
Нужно обязательно согласиться или можно отказаться? Не последует ли наказание, если она ослушается приказа? Почему-то гостья предположила, что это именно он, несмотря на неофициальный прием и тон говорившей.
Но затем девушка просто решила вести себя так, как ей подсказывает интуиция. Она села на свободное кресло и сразу насладилась его мягкостью и удобством, как будто оно полностью подстроилось под ее тело и давало возможность расслабиться. Сначала что-то пугающе хрустнуло сзади, но после этого последовало облегчение и такая долгожданная, необходимая легкость, которая Алии в последнее время даже не снилась. Перед ней появилась дымящаяся кружка с ароматным напитком и тарелка с аппетитным бисквитным пирожным.
– Угощайся, а потом все обсудим. Не стоит разговаривать на пустой желудок! Дела подождут, если ты голоден, – с нежностью и теплотой в голосе продолжила женщина, и у Алии с трудом не навернулись на глаза слезы. Эта незнакомка с посохом в руке общалась с ней как с родной внучкой, о которой заботилась. В этом гриме и маскарадном платье она действительно казалась более зрелого возраста.
Одиннадцать пар глаз не сводили с гостьи взгляда, а затем как будто одновременно утратили к ней интерес и посмотрели на ту, что с посохом.
– Как добрались? – спросила главная у Аврелии.
– Без происшествий. Я быстро нашла рэйлину. Все произошло как нельзя лучше, как будто все звезды сошлись, – на этих словах Аврелия заняла свободное кресло рядом с Алией, устроилась на нем поудобнее, с закрытыми глазами задрала голову повыше, правую ногу закинула на левую, улыбнулась и позволила себе расслабиться. Чувствовала она себя как дома.
Ответ Аврелии, видимо, удовлетворил женщину, поскольку та улыбнулась и одобрительно кивнула, по-прежнему крепко сжимая в руке посох.
Алия поразилась слову «рэйлина» и первое время пыталась понять, кто это или что, но спустя несколько минут поразилась своей несообразительности и с трудом не ударила себя по лбу от осенившей ее догадки. Вероятно, так среди Бондривневьер называют прошедшего инициацию новичка. На данный момент рэйлина – она!
Напиток оказался в меру сладким, с приятной кислинкой, и стоило допить его, как в теле заметно прибавилось сил, словно Алия проспала несколько часов и проснулась свежей и отдохнувшей. Сытное пирожное с лепестками миндаля таяло на языке. Где-то попадались кусочки безе с приятной тягучестью. Она с трудом не застонала от удовольствия.
Подобный жест со стороны этих женщин с картин ее удивил, как и тот факт, что в таком шикарном замке нет ни слуг, ни дворецкого. А может, все-таки есть, но они не показываются? Или ждут приказа Главной Бондривневьеры? По правде говоря, Алия привыкла совершенно к другой еде: к жареной, жирной, соленой, и не ожидала, что ее с порога угостят сладким, но спорить не стала. В любом случае, она осталась довольна угощением и гостеприимством, и то недавнее напряжение в ее теле стало постепенно угасать.
– Мира, вернемся к нашему обсуждению. Все ли готово? – обратилась та, что с посохом, к женщине в кожаной одежде и с заплетенными в высокий хвост косичками. Алия все еще не могла к ним привыкнуть и пока не знала, как их распознавать. Шестеро невероятно похожи между собой гримом и платьями, остальная пятерка заметно отличалась от них, но и они выглядели сестрами, хотя, если присмотреться, то все-таки можно найти отличия по цвету глаз и волос, фигуре и росту. Но гостья решила, что на данный момент и этого достаточно. Стоит привести себя в чувства, а затем она уже повнимательнее присмотрится к Костяным Владыкам.
– Даже не сомневайся, – уверенно и бодро ответила собеседница. Она кинула на Алию мимолетный взгляд. – Я никогда не откладываю важные дела на потом, – она улыбнулась и выглядела излишне самоуверенной, а Алию распирал интерес, о чем именно идет речь.
Для нее все казалось таким странным. По пути сюда Алия даже заготовила длинную речь. Тщательно размышляла о том, что расскажет о себе, особенно о подробностях прохождения Райнбоурга, а также откуда у нее взялся гребень, который до сих пор красиво смотрелся в ее волосах. Но, к удивлению, никто не доставал ее расспросами, как будто все присутствующие в этом просторном уютном зале уже знали о ней абсолютно все. Тоже, что ли, мысли читают, как и Аврелия?
Алия же, напротив, ничего о них не знала, а о матери собрала жалкие, скудные факты: она выжила и нашла ее с помощью своих способностей, но изначально не знала, что направляется к своей дочери. Кроме того, она отказывалась от своего ведьминского дара, о чем солгала Тахмина и клан, не очень любит лишнее внимание, не любит болтать, читает мысли и скрывает свою внешность, сдержанна, прекрасно держится верхом на лошади и всем сердцем обожает Тъери. Пока что это все, но этого мало.
Алия снова обратила внимание на женщин. Шестерка напоминала размалеванных кукол, а пятерка – воительниц, которым не хватало в руках копья или какого-то иного оружия. Со стороны они выглядели созданиями из совершенно разных эпох или как два разных клана, которые встретились на важных переговорах. И только одна Аврелия выбивалась среди них.