Анна Морион – Ветер с Северного моря (страница 15)
– Ее Сиятельство обязательно оттает. Она дорожит вами, мисс. В своих письмах она писала о вас с такой любовью, что я тотчас понял, что обижать вас мне не следует, иначе она без предупреждения появится в этом доме и застрелит меня из лука.
Хелен невольно улыбнулась: как странно! Этот мужчина владеет чувством юмора? Возможно, все не так страшно, как она себе придумала? Да, он буржуа, но все же… Он стоит здесь и утешает ее. Значит ли это, что он обладает тонкой душой и умеет сочувствовать? Он женится на ней ради своей выгоды, но, возможно, Вивиан была права, и этот красивый норвежец станет ей хорошим мужем?
– Мистер Нордстранд, – тихо, но решительно сказала Хелен, поднимаясь со скамьи. – Я задам вам этот вопрос в последний раз и не задам его больше никогда: вы все еще желаете жениться на мне? После того, как я оскорбила вас в холле моей холодностью? После того, как я до слез обидела вашу дорогую подругу герцогиню Найтингейл?
– Да, мисс Валент. Наша свадьба обязательно состоится. Завтра. Вы не кажетесь мне подарком Судьбы, но за супругу сойдете. К тому же, у меня нет времени на поиск новой спутницы жизни, – ответил мистер Нордстранд, не щадя ее чувств.
Хелен была оскорблена его словами, но понимала, что сама вызвала в нем эту холодность: он встретил ее радушно, и был рад ее приезду, а она в первый же час своего присутствия в этом доме обидела и его, и их общую подругу. Она повела себя очень некрасиво. Ее обвинения в адрес Вивиан были бессмысленны и жестоки. Но он все равно женится на ней, несмотря на все, что она успела натворить и сказать.
Но Хелен промолчала, зная, что у него есть право на это замечание. Она подошла к мистеру Нордстранду и тихо, смотря в его глаза, сказала:
– Я буду вам хорошей женой, сэр. Вы не пожалеете, что женились на мне.
Он спокойно улыбнулся.
– Я знаю, мисс. Но позвольте мне отвести вас к вашему отцу – он ужасно волнуется вашему долгому отсутствию. К тому же вам нужно отдохнуть после долгой дороги. – Он подставил Хелен свой локоть, и в этот раз у нее не было выбора, кроме как принять его.
К счастью, остаток дня прошел без происшествий и довольно спокойно: Хелен предоставили ее отдельные, большие, удобные покои хозяйки дома, и она расположилась в них с большим комфортом, все же с трудом веря в то, что уже завтра она действительно станет хозяйкой всего, что окружало ее, и женой мистера Нордстранда.
Праздничный ужин, в честь приезда невесты и завтрашней свадьбы Хелен и Бьорна-Магнэ был великолепным, а блюда – как английские, так и норвежские – отменные. Но этот ужин был грустным для Хелен: Вивиан так ни разу не заговорила с ней, а заговорить с ней первой Хелен боялась. Вивиан была холодна к ней, а после десерта герцогиня пожаловалась на головную боль, принесла свои извинения и покинула общество.
Хелен поступила так же, в свою очередь, правдиво сославшись на усталость.
Лежа в широкой, удобной постели своего нового дома, Хелен заснула за мгновение ока. Она не видела снов, и, когда кто-то разбудил ее, открыла глаза с таким трудом, словно они были свинцовыми.
– Вставайте же, Хелен. Вы долго спали, но пора бы вам начать приготовления к брачной церемонии. – Одеяло, под которым спала Хелен, было уверенно и нагло стянуто. Она неохотно села в кровати и недовольно взглянула на нахальную горничную… Но это была не горничная, а Вивиан – все такая же холодная, немного хмурая и строгая. Вивиан вчерашнего дня. – Поднимайтесь, Хелен! – строго скомандовала герцогиня, уперев руки в бока. – У нас совсем мало времени!
– У нас? – не поняла Хелен, опуская ноги на пол.
– У нас. – Вивиан взяла Хелен за руки и насильно подняла ее с кровати. Она окинула ее оценивающим взглядом, взглянула в темные глаза невесты и решительно заявила: – Я помогу вам принарядиться. Я знаю толк в таких вещах. Но где же ваше свадебное платье?
– В шкафу… – начала было отвечать Хелен.
– Прекрасно! – Вивиан взглянула куда-то в сторону. – Джейн, достань платье, а я помогу мисс Валент умыться! – Затем она улыбнулась Хелен. – Надеюсь, вы отдохнули? Вас ждет долгий, полный событий день… – Она вдруг вновь нахмурилась, словно вспомнив о том, что была обижена на Хелен. – Я буду вашей свидетельницей, вместе в вашим отцом. Мой супруг и мистер Хаврюд будут свидетелями вашего жениха. Но хватит болтать! Приступаем к делу!
Глава 10
– Где моя камеристка Нэнси? – спросила Хелен, увидев незнакомую ей молодую, темноволосую женщину, идущую к ней со свадебным, сшитом на заказ для мисс Валент платьем.
– Я отослала ее. Джейн и я прекрасно справимся без вашей милой Нэнси, – бросила на это Вивиан. Она подошла к умывальному столику и взяла в руки высокий, изящный кувшин с теплой водой. – Сперва умоетесь, а после не забудьте прополоскать рот…
– Вивиан, я делаю это каждое утро, – недовольно прервала ее Хелен, подходя к ней. – Только прошу, дайте мне самой…
– Нет уж, я сама вас умою. Времени мало, а работы много. Вы спали до восьми часов. – Вивиан вылила в тазик воду из кувшина, затем добавила туда слабый лавандовый настой, взяла мягкую батистовую салфетку и принялась аккуратно, но с нажимом мыть лицо и шею невесты.
Хелен послушно стояла и не двигалась, позволяя герцогине делать с ней все, что та пожелает. Все же, Вивиан успела совершить эту интересное, свадебное одевание дважды, и Хелен слепо доверяла ей. Но Хелен было неловко: как бы она хотела, чтобы это самое важное утро в ее жизни прошло в дружеских беседах, хихиканьях и смехе, но вместо этого комнату наполнял холод, исходящий от Вивиан, и страх, крепко вцепившийся своими когтями в «счастливую» невесту.
Хелен прополоскала рот настоем мяты и поморщилась: она всегда находила запах и вкус мяты слишком сильным, но для полоскания предпочитала именно ее.
Затем пришло время одевания: Хелен стыдливо сняла с себя длинную ночную рубашку и чепец, и Вивиан с ее камеристкой Джейн принялись одевать невесту к свадебной церемонии: сперва – тонкая хлопковая сорочка, затем – мягкий корсет. Собственноручно затягивая корсет, Вивиан слегка перестаралась, или же словно нарочно делала это слишком усердно.
– Вы все еще обижены на меня, я понимаю! – выдохнула Хелен, чувствуя, что Вивиан затягивает ее слишком туго. – Но, прошу, не дайте вашей обиде лишить меня жизни, забрав у меня возможность дышать!
– О, я не обижена на вас, Хелен.
– Тогда что же?
– Вы глубоко ранили меня вчера, – тихо ответила герцогиня, все же вняв мольбе невесты и ослабив шнуровку.
– Вы о том, что я была такого невысокого мнения о вашем друге Бьорне-Магнэ? – уточнила Хелен, вдруг ужасно обрадовавшись тому, что Вивиан говорила с ней и не держала на нее обиду. – Вивиан, я прошу у вас прощения за то, что так оскорбительно отзывалась о нем. Вчера, после нашей с вами сцены недопонимания, он нашел меня в беседке, и я поняла, что должна дать ему шанс.
– Я знала, что вы образумитесь, Хелен, – широко улыбнулась Вивиан. – Поверьте мне, моя дорогая, вы будете счастливы вместе. Бьорн-Магнэ нетребователен и прост в общении. Всегда вежлив, всегда придет на помощь. У меня для него имеются лишь похвалы. Но вы задели меня не словами о нем, а о моем первом муже. Я хочу, чтобы вы знали, Хелен… – Вивиан замолчала. Хелен молча смотрела на нее в отражении большого, с красивой дубовой рамой зеркала. – Мой первый брак был полным ужаса и страданий, – тихо промолвила Вивиан. – Джейн была свидетельницей всего этого. Джереми любил меня. Даже слишком. Но я никогда не любила его, и день, когда он погиб, был одним из самых радостных в моей жизни. Когда вы и ваши родители приехали принести мне ваши соболезнования, я сыграла роль убитой горя вдовы просто великолепно, не так ли?
– Я… Я бы так не сказала, – с улыбкой призналась Хелен, вспомнив, как высказывала своей сестре свое презрение к «безутешной вдове». – Вы слишком мало плакали, и я не поверила вам.
– Вы проницательная мисс! – Вивиан подмигнула Хелен, но затем стала очень серьезной. – Прошу вас, никогда более не напоминайте мне о Джереми, и не приводите мой брак с ним в пример даже в самые страшные наши ссоры… Я умоляю вас, Хелен. Ту часть моей жизни я желаю забыть.
– Я обещаю вас. Всем моим сердцем, – серьезно сказала Хелен, все так же смотря не на саму герцогиню, а ее отражение.
Лицо Вивиан вновь стало мягким и засветилось дружелюбием.
– Что ж, теперь давайте вернемся к вашему платью… Ах, нет, мы едва не забыли нижнюю юбку! – со смехом сказала Вивиан и помогла Хелен и с этим предметом одежды. Затем последовало платье, которое Вивиан похвалила за элегантность и хороший вкус невесты. Затем последовали туфли. Осталось лишь одно – прическа, которой занялась Джейн. Во время одевания, Хелен поняла, что Вивиан и ее камеристка являются едва ли не подругами, и это изумило ее до глубины души: герцогиня и камеристка! Разве так можно? Разве это прилично? Но она не стала высказывать свои мысли вслух: Вивиан явно считала мистера Нордстранда равным себе, так почему бы ей не иметь дружеские отношения с Джейн, которая, как сообщила герцогиня, прошла с ней путь с первого дня ее, Вивиан, приезда в Лондон, через все тяжести и потери, и оставалась ей верной и дорогой. К тому же Хелен уже поняла, что порой следует держать свое мнение при себе… Особенно то, что может задеть или оскорбить других. Точнее, оскорбить Вивиан, которую Хелен успела полюбить всей своей душой.